24 страница3 августа 2019, 15:03

11.2

У Ребекки было две причины приезда в Мистик Фолс. Одной было то, что Кол шепнул ей о планах Ника, и теперь она слишком волновалась, чтобы оставить это без внимания. Конечно, Ник думает, что он непобедим, но это было не так, и Ребекка понимала это.

Второй причиной приезда Ребекки был Стефан Сальваторе. Девушка хотела завербовать его также, как Ник и Кол завербовали своих ручных псов. Ребекка просто хотела доказать, что она ни в чем не уступает братьям.

Никто в этом городе не знал, кто она. Это было отлично, потому что Ребекке бы не хотелось бороться с Советом в их родном городе.

Ребекка заметила Стефана, когда тот шел в книжный магазин. Это было легко — найти его. Легко было узнать, что Стефан встречался с одной из Гилберт, правда, вот его брат тоже к ней был неравнодушен.

Когда Ребекка вошла в магазин, Стефан стоял к ней спиной. Его волосы были очаровательны, девушка улыбнулась.

Ребекка спокойно подошла к полкам книг о Гражданской войне. Она знала, что Стефан интересуется этим. Потом Ребекка взяла одну из книг об итальянской кухне, потому что знала, что это была любимая пища Стефана. Дальше была книга Марио Пьюзо "Крестный отец", Стефан очень любил экранизацию.

Ребекка смущенно улыбнулась. Это будет действительно легко.

Девушка прошла мимо Стефана, спотыкаясь и роняя книги из рук. Одновременно с этим Ребекка как бы случайно схватила парня за руку, чтобы удержаться на ногах.

— Аккуратней! Ты в порядке? — придерживая Ребекку за руку, поинтересовался Стефан. Девушка смущенно улыбнулась.

— Я в порядке. Иногда я бываю такой неуклюжей.

Стефан нагнулся, чтобы поднять ее книги.

— Это твои книги?

— Да. Как будто моего почти падения было недостаточно... Теперь ты знаешь мои глупые интересы.

— Ну, значит, я тоже глупый. Обожаю фильм "Крестный отец".

— Это мой любимый фильм!

— Да нет же, — улыбнулся Стефан. — Мой.

Ребекка удивленно посмотрела на него. Определенно, за эту роль ей должны были дать Оскар.

— Ты умеешь готовить? — спросил Стефан, рассматривая книгу об итальянской кухне.

— Не хочу хвастаться, но я хороша в приготовлении блюд итальянской кухни.

— Я тоже, — улыбнулся парень.

— Хм, может быть, тогда я приготовлю тебе что-нибудь? Это будет как благодарность за то, что ты не позволил мне позорно упасть.

— Свидание?

— Только если ты хочешь, чтобы это было свиданием.

— Ты собираешься меня отравить? — поинтересовался Стефан, от чего Ребекка заулыбалась.

— Нет. Я готовлю не так уж и плохо.

— Ты уверена? Просто я слышал, что ты предпочитаешь именно так убивать, Ребекка, — улыбка исчезла с лица Стефана, а Ребекка почувствовала головокружение.

— Что ты сказал?

— Мне что нужно повторить?

— Откуда ты знаешь мое имя?

— Кстати, отличный план. Бьюсь об заклад, что он срабатывал ни раз. Но я все знаю о тебе. Я знаю все о вас, Майклсон.

— Я ... я не понимаю.

— Не нужно притворяться глупой. Это тебе не идет.

— Тебе двадцать три. Ты не должен ни о чем знать.

— Да. Но мой брат ужасен в хранении секретов.

— Деймон рассказал тебе?

— Вспоминая про братьев... — усмехнулся Стефан. — Как ты? Волки умеют плавать?

— Иди к черту! — прошипела Ребекка, смотря на него со злостью. Она была рада только из-за одной вещи — Стефан ничего не знал. Он, также, как и все, думает, что Ник мертв.

— Пошла вон из моего города.

— С удовольствием! — фыркнула Ребекка, почти вылетая из магазина.

* * *

Бекка недовольно шла по улицам Мистик Фолс. Она была почти в ярости. Ее план был безупречным. Но Деймон... Чертов Деймон Сальваторе!

Ребекке так хотелось стереть ту самодовольную ухмылку с лица Стефана, когда он понял, что удивил ее... Ребекка думала, что если Сальваторе-младший поймет ее, поцелует, то он станет их человеком...

Почему Ник всегда оказывался прав? Ребекка не могла смириться с мыслью об этом. Брат смеялся каждый раз, когда она находила себе очередного парня. И теперь, когда Ник узнает, что она потерпела фиаско с вербовкой Стефана, он еще сильнее будет издеваться.

Но как Стефан узнал ее? Нику и Элайдже нельзя было появляться в Мистик Фолс, здесь каждый член Совета знал их в лицо. Но Ребекку и Кола не знал почти никто. Кол провел в городе две недели, пытаясь сдружиться с мальчишкой Гилбертом, и никто так и не понял, кем он был. Как же так получилось, что Ребекку тут же узнали?

Ребекка подумала, что, возможно, ей нужно надеть парик, а еще то, что ей нужно придумать новый план, потому что она собирается быть в городе в тот момент, когда Ник появится здесь. Но для начала Ребекке нужно было хорошенько выпить.

В этом городе был только один бар, и она не собиралась ехать куда-то, чтобы выпить. Ребекка вошла в бар и села за барную стойку. Девушка достала деньги и попыталась привлечь внимание бармена.

— Двойную водку, — произнесла девушка.

— Ты не выглядишь достаточно взрослой, чтобы я имел права налить тебе это, — улыбнулся бармен.

Какой милый. Действительно симпатичный. Светлые волосы, поношенная одежда и потрясающие добрые голубые глаза. Ребекка ненавидела себя за то, что так откровенно любовалась парнем.

— Ну, я намного старше, чем выгляжу, — Ребекка посмотрела на бармена, ожидая, что он нальет ей наконец выпить. Никаких парней сегодня вечером, только алкоголь. Много алкоголя.

— Твои документы? — спросил бармен, и Ребекка протянула ему карточку.

— Это не твои настоящие документы.

— Поверь, мои.

— Сказала мне девушка, у которой в документах написано, что она — Batgirl.

Ребекка покачала головой. Ну, да. Она выбрала себе имя Барбара Гордон для поддельных документов (Барбара Гордон — настоящее имя Batgirl), но ее еще никто так легко не ловил с поличным.

— Это совпадение.

— Да, конечно. Наверно, у тебя был трудный день в борьбе с преступностью, поэтому я налью тебе выпить. Только не говори никому, мне все еще нужна эта работа.

Бармен налил ей двойную водку, и Ребекка закатила глаза. Вдруг официантка на другом конце бара обронила поднос, и по всему помещению пронесся звук бьющегося стекла. Бармен устало вздохнул и пробормотал что-то себе под нос. Оставив бутылку на стойке, он пошел помогать официантке.

Ребекка с легкостью опрокинула в себя бокал, а потом спокойно налила себе еще.

* * *

Прошло несколько дней. Элайджа наблюдал за каждым шагом Кэролайн. Они точно не стали друзьями, но Майклсон был с ней любезен. Пару раз он заметил, что Кэролайн — человек низшего класса, но откровенного хамства Кэролайн так и не услышала. Элайджа был слишком воспитан для этого. Кэролайн проводила много времени с Генри, наслаждаясь его компанией. Его наставник — Аларик — тоже довольно часто бывал в доме Майклсонов, и Кэролайн почти привыкла к нему.

Сейчас Кэролайн провожала Аларика и Генри взглядом, когда они решили пойти пострелять. Ну, вот. Она снова осталась только с Элайджей. Они сидели молча.

— Я бы хотел узнать подробней о том, как ты оказалась с Никлаусом, — произнес Элайджа.

— Нет. Он сам если что расскажет, — почти испуганно ответила Кэролайн. Она не знала, что Клаус рассказал своей семье, поэтому не стала рисковать.

— Ты, должно быть, произвела на него действительно хорошее впечатление, если он решил оставить тебя в живых, даже после того, как узнал, что ты из семьи Совета.

— Думаю, да.

— И ты влюбилась в Никлауса, да?

— Я не хочу об этом говорить.

— О, ты злишься. Это так мило, что ни один из вас не любит сообщать такие подробности.

— Нет, не особо.

— Так ты скажешь, кого ты знаешь в Майами?

Кэролайн попыталась скрыть свое изумление. Она думала, что Клаус отправился в Мистик Фолс. Но Майами? Когда Кэролайн встречалась с Деймоном, то он несколько раз уезжал в Майами, чтобы поведать друга. Значит ли это, что Деймон сейчас в Майами?

Эстер вошла в комнату и положила ноутбук перед Элайджей. Она едва ли удостоила Кэролайн взглядом.

— Мне нужно, чтобы ты посмотрел файлы. А я пока развлеку нашу гостью. У меня есть... ммм... сюрприз для нее.

Элайджа кивнул, и Эстер, все также не смотря на Кэролайн, произнесла ей: "Следуй за мной".

Кэролайн беспрекословно последовала за Эстер в ее кабинет. Эта комната всегда была заперта, поэтому Кэролайн ни разу здесь не была. Все здесь было аккуратно, хотя и как-то безлично. На столе стояла фотография, на которой улыбались дети-Майклсоны. Кэролайн внимательно смотрела на улыбающегося Клауса, который выглядел на фото лет эдак на восемнадцать-двадцать. Он держал Генри на своих плечах. Еще один Майклсон — старший брат, которого Кэролайн так и не увидела, — спокойно стоял в сторонке.

Эстер указала на телефон, который лежал на столе.

— Возьми трубку, — произнесла Эстер. Кэролайн нерешительно подняла трубку, ожидая услышать или Бонни, или маму.

— Кэролайн?

Это был он. Это был Клаус. Кэролайн почувствовала гнев, страх и облегчение одновременно. Эстер внимательно наблюдала за тем, как меняется выражение лица девушки.

— Клаус? — задыхаясь, спросила Кэролайн. Она не могла в это поверить. Это было так странно — просто услышать его голос по телефону. Он был так далеко от нее.

— Кэролайн, у меня очень мало времени, чтобы говорить... — начал Клаус, но Кэролайн его перебила.

— Как ты мог? Ты просто уехал! — закричала она.

— Я знал, что ты бы устроила сцену, если я предупредил тебя, — спокойно ответил Клаус.

— Сцену? Я покажу тебе сцену! Зачем мне это было делать? Только потому что ты сбежал, чтобы убить человека, которого я просила пощадить?

— Не сердись, милая.

— Не смей говорить мне, что я должна чувствовать! Я зла на тебя! Как ты мог это сделать?!

— Это для твоего же блага. Для твоей безопасности.

— Не нужно делать вид, что это для меня! Ты делаешь это для себя! Ты чертов эгоист!

Эстер сжала губы, чтобы удержать себя от улыбки.

— Милая, перестань кричать. У меня мало времени, тем более, я уверен, что моя мама слушает наш разговор.

— Ну, и что? Меня не волнует, кто меня слушает. Почему ты думаешь, что я должна оставаться в спокойствии? Почему ты меня совершенно не уважаешь?

— Не уважаю? Тебе напомнить, что он сделал, чтобы заслужить смерть?

— Ты не можешь просто убивать людей, которые...

— Которые что? Чуть не убили тебя?

— Я же сказала, что я пережила это! Я отпустила это!

— Не думаю, что ты должна была это делать.

— Не тебе решать, что мне делать!

— Кэролайн, милая, мне нужно идти. Я просто хотел убедиться, что ты в порядке.

— Нет! Не вешай трубку, я еще не закончила кричать на тебя!

— Я скоро вернусь.

— Нет! — запротестовала Кэролайн.

— Я скучаю по тебе, — тихо произнес Клаус.

— А я не скажу тебе того же!

— Потому что ты не скучаешь, или потому что ты сейчас злишься на меня?

— Я не буду отвечать, я...

— Разве ты не беспокоилась за меня? И, может быть, ты все-таки спросишь, в порядки ли я? — продолжал дразнить ее Клаус.

— Нет. Ты вроде как всесильный. Ничто и никто не может причинить тебе вред.

— Я польщен, хотя я надеялся на немного другую реакцию.

— А я надеялась, что ты не сбежишь среди ночи, чтобы убить моего бывшего парня!

— Не совсем правильная формулировка всего происходящего. Все, милая, мне пора идти. Я скоро вернусь.

— О, не торопись, — фыркнула Кэролайн, и связь оборвалась. Девушка бросила трубку. Она была в гневе, ей хотелось ударить Клауса. Да как он посмел! Он не имел права. И как же ее раздражало то, каким спокойным и сладким голосом Клаус разговаривал с ней по телефону! Как будто ничего не произошло!

Эстер все еще наблюдала за Кэролайн, смотря на нее с задумчивым выражением лица.

— Ты знаешь, мой сын убивал людей и не за такие слова.

— Я не боюсь его, — отрезала Кэролайн.

— Боишься, — ответила Эстер. — Во всяком случае, немного. Ты слишком умна, чтобы не бояться его вообще. Но это ведь не все, не так ли?

— Я очень зла на него сейчас.

— Но ты не ненавидишь его. На самом деле, ты действительно беспокоишься за него, правда?

Кэролайн закусила губу, стараясь скрыть свои чувства.

— Ты знаешь, я пыталась понять, как тебе удается манипулировать Никлаусом. Но это все не то. Все это реально для тебя.

Вдруг Эстер открыла один из своих ящиков и достала оттуда пистолет. Кэролайн отскочила, осознавая, что никак не может защитить себя сейчас.

— Расслабься, я не собираюсь причинять тебе боль, — произнесла Эстер. — У твоей матери пистолет почти такой же модели.

— Откуда вы знаете, какой модели пистолет моей мамы?

— Я хорошо выполняю свою работу. Твоя мама когда-нибудь учила тебя пользоваться оружием?

— Нет, — покачав головой, произнесла Кэролайн. Она снова почувствовала себя беспомощной в окружении сильных женщин. Она опять оказалась самой слабой.

— Следуй за мной, — сказала Эстер, выходя из комнаты.

* * *

Через час Кэролайн и Эстер сидели за столом рядом со стрельбищем на заднем дворе. Разобранный пистолет лежал перед ними.

— Еще раз, — произнесла Эстер. Кэролайн быстро сложила воедино все части оружия. — 47 секунд. Долго. Нужно достичь хотя бы 30 секунд.

— Но это невозможно, — выдохнула Кэролайн, снова разбирая пистолет.

— Просто сделай это.

Еще через некоторое время Кэролайн все-таки смогла собрать оружие за тридцать секунд. Эстер подошла к шкафчику и достала оттуда новою обойму.

— Там ведь пули, — сказала Кэролайн.

— Я думаю, ты готова.

Эстер показала Кэролайн, как правильно нужно стоять и держать оружие, а потом ушла на безопасное расстояние.

— Тебе нужно надеть звукоподавляемые наушники. Это же не кино.

— Я прицелилась, — почти прошептала Кэролайн, сосредоточенно смотря на цель.

— Теперь стреляй.

Кэролайн выстрелила, почувствовав боль от отдачи. Даже в наушниках звук оглушил ее.

— Ты даже не попала в цель, — пробормотала Эстер, игнорирую Кэролайн. — Выстрели снова. Сконцентрируйся в этот раз. И напряги руку, чтобы отдача не была такой сильной.

Кэролайн выстрелила, и пуля попала в ногу картонного человека-мишени. Девушка гордо улыбнулась, чувствуя себя действительно сильной.

— Неплохо. А теперь попытайся попасть в сердце.

Кэролайн выстрелила еще несколько раз, попав в плечо и живот, но не ближе к сердцу. Ее руки болели от напряжения.

— На сегодня хватит, — наконец, произнесла Эстер. — Ты была неплоха сегодня.

— Зачем ты учишь меня этому?

— Было время, когда я не была в состоянии постоять за себя. Я не знаю, почему ты важна для моего сына, но я знаю, что он хочет, чтобы ты была в безопасности. Никлаус не всегда будет рядом, чтобы защитить тебя.

Во взгляде Эстер проскользнула странная тень воспоминаний.

— Знаешь, что мне нравится в оружии? Мой покойный муж был намного выше и сильнее меня. Он был быстрее, выше, сильнее. Он мог ударить меня, но я никогда не могла дать сдачи. Так вот, этот пистолет может убить любого человека. И его может использовать любой человек, вне зависимости от веса, роста и силы. Когда ты нажимаешь на курок, ты такая же сильная, как и все остальные.

Кэролайн думала об этом. Она помнила, насколько бессильной себя чувствовала, пытаясь сопротивляться Деймону.

— Спасибо.

— Твой пистолет будет в этом шкафчике. Ты можешь ухаживать за ним и тренироваться в стрельбе.

— Ты доверишь мне оружие?

— Видимо, да. Это не кажется мне особо опасным.

— Ты же знаешь, что я не причиню твоему сыну вред, — осторожно проговорила Кэролайн, в первые замечая в Эстер именно мать, которая беспокоится о своих детях. Эстер молчала, ожидая от Кэролайн продолжения. — Я просто... Я просто хочу сказать, что я не играю с ним. И я злюсь на него. Но я не собираюсь вымещать на нем свою злость. Я просто пытаюсь остаться в живых.

— Этого пока достаточно, — вздохнула Эстер. — Почему бы тебе не принять душ перед ужином?

Кэролайн улыбнулась и собралась уходить, когда ее ушей достигла последняя реплика Эстер.

— И, да, Кэролайн. Если ты используешь этот пистолет на любом из моих детей, я прослежу, чтобы ты умерла очень медленно и болезненно.

24 страница3 августа 2019, 15:03

Комментарии