14 страница29 мая 2025, 21:46

Глава 14

Дальше все происходило, словно в тумане. Родители Кэмерона приехали раньше и уже разговаривали с полицейскими.
Плачущая Роуз кинулась в объятия Кэмерона Эртона, отталкивая от него Дарлен. Девушка была в панике и пыталась разглядеть в толпе Джошуа, но не могла его найти. Она подошла поближе, насколько это позволяли полицейские, но тело Вивьен уже было чем-то накрыто. От ужаса Дарлен словно оцепенела.  Такого в её городе ещё не происходило. 

На участке Эртонов повсюду были камеры, а у сына было алиби, но полиция все равно задержала Кэмерона до выяснения обстоятельств, а другим из компании, включая Дарлен, сказали явиться завтра после обеда в полицейский участок.  Сесилия Уилсон поехала за дочерью сразу же, как она ей позвонила.

—Дорогая, ты дружила с этой девушкой?—пытаясь отвести дочь от других людей, спросила она.—Почему ты не вернулась домой сразу же? Ты видела что-нибудь?

—Мы учились в одной школе,—пытаясь отдышаться, ответила Дарлен,—Она старше нас. Мама, нам нужно найти Джошуа. Мы не можем уехать домой без него.

—Так, прекрати! Если его не увезли полицейские, то за ним сейчас же приедут его родители. Нам нужно поскорее убраться отсюда.  Скажи мне, что произошло? Что тебе известно?

—Я не знаю...Мама, я ничего не знаю,—срываясь на крик, отвечала Дарлен,—Кэмерон вёз меня сюда, потому что ребята хотели отметить свое первое выступление, потом нам позвонили и сказали, что везде полиция. Надо найти Джоша, я без него никуда не поеду! Она была его девушкой! Ты не понимаешь, я не могу оставить его!

—Дэри,—послышалось позади,—Её убили, Дэри. Кто-то так издевался над ней.

Его голос был таким сломленным, что Дарлен не могла сдержать слез. Они с мамой смотрели на Джошуа и не могли ответить и слова. Дарлен бросилась к нему и обняла его так крепко, но он уже не мог стоять на ногах.

Джошуа упал на колени и схватился за траву со всей силы. Полицейский  подбежал к ним и попытался его поднять.

—Эй, парень, все хорошо, послушай меня. Ты молодец, что не растерялся и позвонил нам, но ты должен поехать с нами. Твой отец уже приехал. Вставай, пойдём.

—Я могу поехать с ним? Мама, мы не можем его оставить.

—Дорогая, нам все расскажут завтра. Мы не должны мешать.

—Едь домой, Дэри. Никуда не выходи одна,—Джошуа взял подругу за руку и посмотрел на неё глазами, полными слез,—То, что я видел, это ужасно. Пожалуйста, едь домой.

И Сесилия, приобняв свою дочь, повела её к машине. Они добирались домой в полнейшей тишине, но Дарлен не могла сосредоточиться ни на чем. Она пыталась вспомнить, когда видела в последний раз Вивьен.
Она боялась, что копы станут подозревать Джошуа или Кэмерона. Но Джошуа сам говорил, что Вайолет не хотела его видеть и не отвечала на его звонки уже несколько дней. Значит, она могла и не игнорировать его, а быть у какого-то урода.

Дарлен даже не могла найти в себе силы, чтобы переодеться. В сотый раз она отправляла сообщения Джошуа, но он ничего не отвечал. Сесилия предложила дочери остаться завтра дома и не идти в школу, но Дарлен отказалась.

Ей нужно было встретиться как можно скорее с кем-угодно, чтобы обсудить произошедшее. Уснуть все никак не удавалось, страшные мысли преследовали Дарлен. Что, если в городе появился настоящий маньяк? Ещё совсем недавно Вайолет была вместе с ними, радовалась своей предстоящей поездке в другой город к кузине и рассказывала, как они там напиваются до беспамятства каждый раз.
 
Дарлен не могла остановиться, записывая все свои мысли и эмоции в свой ежедневник. Её захлестнула волна переживаний, поэтому она исписала несколько листов. Девушке с самого детства так проще было со всем справляться, оставляя все на бумаге. И теперь она действительно была напугана. На часах было около двух, когда на телефон пришло сообщение.
Но оно было от Кэмерона.

«Мы отвезли Джоша домой. Кажется, это не первая пропавшая девушка в Кларксвилле.  Наверно, введут комендантский час. Как ты?»

Не первая пропавшая девушка? Сердце Дарлен бешенно заколотилось.

«Вас подозревают? Откуда ты знаешь, что пропадал кто-то ещё? Я в порядке, просто напугана.»

Ответ от него пришел быстро.
«Поговорим завтра. Я заеду за тобой перед школой. Больше не ходи нигде одна. Они многое от нас скрывают.  Постарайся поспать.»

Но после такого спать точно перехотелось. До самого утра девушка мучилась от кошмаров и постоянно просыпалась. Поэтому около шести она встала с кровати и пыталась привести себя в порядок.
Если бы день назад ей кто-то сказал, что сам Кэмерон Эртон будет заезжать за ней перед школой, то она бы рассмеялась бы ему в лицо. А теперь это произойдёт на самом деле.

—Не при таких обстоятельствах я хотела сблизиться с тобой,—пробубнела Дарлен, выглядывая в окно. Он уже ждал её.

—Дэри, ты так рано? А завтрак? Я думаю, что я должна отвозить и забирать тебя со школы и работы, потому что в городе стало слишком много слухов. Многие мамы писали в родительский чат,  что боятся отправлять своих дочерей куда-либо. Ты должна быть осторожна, ведь нас никто не защитит.

В её голосе было слышно отчаяние.

—Кэмерон отвезёт меня в школу, а потом мы с тобой поедем в полицейский участок. Меня должны допросить, я так понимаю. Все хорошо, мам, у Вивьен было много парней. Это ещё не значит, что нам теперь нужно бояться.

Она пыталась выглядеть максимально уверенной и убедительной, но голос предательски задрожал.

—Пожалуйста, пиши мне постоянно.

В этот момент в дверь постучали.

—Доброе утро, миссис Уилсон. Я жду вашу дочь, чтобы отвезти её в школу. Просто решил предупредить, чтобы вы не подумали ничего лишнего, будто я её поджидаю.

Сесилия Уилсон вопросительно посмотрела на дочь, но у той конечно же не нашлось ответа, поэтому она лишь пожала плечами. Но после этого маме стало немного спокойнее.  В машине сидел Айзек, поэтому Дарлен уже не считала, что эта поездка будет какой-то особенной или романтичной.
Но Кэмерон не спешил делиться какими-то новостями, а она чувствовала себя максимально неловко. Ужасающие события вчерашнего вечера полностью перекрыли воспоминания о том, как они ехали вдвоём.

Вспоминая это, Дарлен чувствовала вину, что думает совершенно о другом. Ей было стыдно признаться самой себе, что она зла на эту ситуацию с убийством Вайолет, ведь вчерашний вечер мог все изменить для них обоих. Но теперь заводить разговор о том, что между ними, было бы странно. Тем более, Роуз потеряла подругу и, наверно, ей нужна поддержка от Кэмерона больше, чем Дарлен. Хотя спрашивать о Роуз было последним, чего ей хотелось в данный момент. Парни обсуждали предстоящий футбольный матч и то, что репетиции пока стоит отменить на некоторое время, пока Джошуа не придёт в себя. К слову, на занятия он идти не собирался. Дарлен поняла, что она нужна своему другу и должна пойти к нему сегодня.

—Я буду заезжать за тобой каждое утро, пока этого ублюдка не посадят,—внезапно сказал Кэмерон, когда они уже подъехали к школе,—Айзек, я догоню тебя.

—Без проблем,—улыбнувшись, он схватил свой рюкзак и вышел из машины,—Если Джошуа отвечает хотя бы тебе, Дэри, то передай, что нам не все равно. Мы хотим его поддержать.

Дарлен лишь кивнула в ответ. Джошуа говорил ей, что он не верит в дружбу в этой компании, что они все общаются друг с другом ради выгоды. Но глядя на волнение Айзека, девушка вдруг поняла, что он в них ошибался. Они так быстро приняли его в компанию и никогда его не задевали и, быть может, он им действительно дорог.

—Не нужно за мной заезжать, Кэм,—сказала Дарлен, после чего остановилась.  Она никогда не позволяла себе его так называть. Скорее, она даже боялась, что, назвав его по имени, рассыпется на пол от волнения.—Мама переживает за меня. И тем более не хочу, чтобы она надумала там чего-то.

—Мне все равно, мышонок. Я сказал, значит так и будет. Напишешь мне свой график в кафе, чтобы я успевал отвозить и забирать тебя после своих тренировок.

Сердце вот-вот было готово выпрыгнуть из груди. Дарлен не могла поверить своим ушам, что это действительно говорят ей.

—Сегодня я не буду работать. Хочу пойти после копов к Джошуа. Я боюсь за него.

—Роуз попросила меня помочь ей и родителям Вайолет. Я не могу им отказать, поэтому ты можешь поехать со мной, а потом мы вместе проведаем Джоша. 

Вероятно, это не было предложением. Дарлен даже немного задевало, что он все полностью решал за неё. Но больше всего её раздражало, что она совсем ничего не могла ему ответить, потому что ужасно стеснялась даже посмотреть ему в глаза. Снова.
От  осознания, что она в одной машине с Кэмероном Эртоном, у неё терялся дар речи и совсем не соображал мозг. Это казалось сказкой и сном, но на этом вся радость заканчивалась.

—Не думаю, что так нужно делать. Роуз нужен ты, а я буду вызывать странные чувства у неё, как минимум. Поэтому я пойду одна.

Эти неуверенные слова вызывали у Кэмерона странную ухмылку, поэтому Дарлен почувствовала себя ужасно глупо. Ведь он, скорее всего, относится к ней просто как к подруге, а она намекает ему неизвестно что.

"Господи, какая же ты дура. Умерла их подруга, а ты думаешь только о глупой ревности"—мысленно стыдила себя Дарлен.

—Не знаю, как это расценивать, мышонок. Но я не буду наедине с Роуз. Я, Айзек и Джонатан поедем к родителям Вайолет сразу после биологии. Я не могу отказать им в помощи, но я что-то придумаю. Пойдём, мы так можем опоздать.

Дарлен хотелось лишь ударить себя саму по голове от стыда, но она не нашла слов, чтобы ответить ему. Все в школе перешептывались о вчерашнем. Но когда в коридоре появился Кэмерон рядом с Дарлен, то наступила полнейшая тишина. Они уставились так, словно увидели призрака. Хоть Дарлен никогда не была серой мышкой или тихоней в школе. Скорее, все привыкли, что в её кругу общения  всегда был только Джошуа. Но в этом году она стала более популярной, когда крутилась вместе с ними.

Хоть перед самим Кэмероном Дарлен и теряла рассудок, но опускать голову перед школьными сплетниками она не собиралась. Ей было абсолютно все равно и в любом случае она всегда умела за себя постоять.

—Ты не рассказал мне, что означали твои сообщения.

Кэмерон занервничал. За эту ночь он уже посчитал глупым, что чуть было ей все ни рассказал. В полицейском участке он подслушал разговор детективов и увидел ещё четыре дела о безвести пропавших девушках. Как он понял из слов, это второе тело, которое было найдено в самом Кларксвилле.  Но он смотрел в глаза Дарлен и боялся рассказать ей правду.

—Я расскажу тебе, но позже, когда узнаю все. Просто ты должна знать, что в городе не очень безопасно. Поэтому я буду всегда тебя отвозить. И ты перестанешь гулять по улице одна в позднее время, поняла меня?

—То есть ты хочешь сказать, что я должна запереться дома и бояться всего на свете, хоть ты мне даже ничего и не рассказываешь? Это странно, Кэмерон. Если бы в городе творилось что-то ужасное, то мы бы наверняка бы уже об этом слышали.

Кэмерон тяжело вздохнул. Она показалась ему слишком наивной.

—Если бы я был не прав, то просто отвозил и привозил бы тебя, если бы хотел этого. Но я прав, Дарлен. Ты должна поверить мне и думать о своей безопасности.

—Тогда не нужно строить из себя спасателя, если не хочешь! Я тебя об этом не просила. Иди вот и помогай своей девушке, ясно?

Дарлен сама от себя не ожидала такого напора и наглости. Уже через секунду она пожалела о своих словах, но Кэмерон не стал тратить на это время. Он сделал вид, что ему все равно и пошёл к своим друзьям.

А Дарлен поплелась на урок. В её голове было слишком много мыслей, которые хотелось побыстрее записать в блокнот. Она не могла понять, почему повела себя так агрессивно и глупо, ведь Кэмерон явно хороший человек и хочет помочь. И он совсем не виноват, что не отвечает на её чувства, ведь, скорее всего, он даже не догадывается. На уроках сконцентрироваться совершенно не получалось. Её даже не порадовала самая высокая отметка за эссе, которое они писали на прошлой неделе.

Дарлен думала лишь о сообщениях Кэмерона. Что, если в городе правда орудует безжалостный маньяк? И почему тогда скрывают правду? Все спокойно живут в Кларксвилле и не подозревают, что происходит?
Ей непременно хотелось все выяснить, поэтому с последнего урока она ушла и направилась в полицейский участок.
У младшей сестры разболелся зуб, поэтому Сесилия Уилсон доверилась дочери и отпустила её одну.
В полицейском участке было очень шумно. Она помнила лишь фамилию детектива, который должен был её допросить. Хотя сможет ли он это сделать без родителей?

На одной из дверей была табличка с фамилией Хант. Дарлен постучала и дверь сама приоткрылась, но ответа не последовало. Конечно же, она должна была подождать в коридоре, но любопытство взяло верх. Она осматривала кабинет, пытаясь найти хоть что-то, что помогло бы ей догадаться. И на столе лежала папка с ужасающими фотографиями. Едва ли можно было распознать в этом изуродованном теле ту Вайолет. От одной лишь фотографии стало невыносимо дурно. И Дарлен подумала о Джошуа, который видел свою любимую такой. Дарлен никогда не была близка с Вайолет, но сейчас слеза спустилась по её щеке. Какая же она была молодая и красивая. У неё могло быть все впереди. Внимание Дарлен переключилось на листок, в котором было несколько имён. Почерк был ужасно непонятный.

Андреа, Мила, Вайолет.

Другие имена она не могла распознать, но понятно было одно. Если детектив написал их друг с другом, то эти девушки либо пропали, либо мертвы, как и Вайолет.

—Не помню, что бы я позволял кому-то входить в мой личный кабинет, мисс...?—за её спиной раздался грубый мужской голос.

Роберт Хант был вне себя от ярости, ведь никто в этом участке не мог позволить себе такую наглость. Мужчина поставил стакан с кофе прямо на этот листок, а Дарлен хотела провалиться сквозь землю от стыда.

—Уилсон. Дарлен Уилсон. Я думала, что меня должен допросить шериф, но мне сказали, что я должна прийти к вам. Я была вчера на месте...месте преступления.

—Я понял, достаточно, мисс Уилсон, не волнуйтесь. Просто вы должны были дождаться меня в коридоре. Но я понимаю, что вы напуганы,—внезапно подобрел Роберт. Он едва ли сдеоживал смех, глядя на эту испуганную девицу,—Я так понимаю, вы учитесь в школе. Где ваши родители?

—Отец в отъезде, а мама не могла прийти. С-сестра заболела,—все также взволнованно говорила Дарлен. Она уже не могла стоять, поэтому села напротив мужчины. Роберт Хант работал в этом городе уже двадцать лет, но больше всего не любил допрашивать подростков.

—Так и чего вы пришли, мисс Уилсон? Вам есть что мне сказать?

—А вам?

Дарлен поджала нижнюю губу от стыда за свою бестактность, но, видимо, Роберта это ни капли не зацепило.

—Убитая была девушкой вашего близкого приятеля, так ведь? Вас это устраивало? Или же вы ненавидели Вайолет? Очень часто мы недооцениваем куда нас может привести ревность.

—Что? Что вы несёте? Вы издеваетесь надо мной?

Теперь Роберт Хант уже не стал сдерживаться, а рассмеялся во весь голос. Ему казалось, что девушка напротив вот-вот расплачется.

—Я шучу, мисс Уилсон. К сожалению, мы не рассматриваем, что вашу знакомую убил кто-то из вас. Вы можете быть свободны, если, конечно, у вас нет какой-то для меня информации.

—Нет, я ничего не знаю. Я приехала, когда уже все были там.

—Хорошо, мисс Уилсон, я все запишу, я уже слушал ваших приятелей. Вы вне подозрений, можете быть свободны, у меня много дел.

—Вы знаете, кто это сделал?

—Мисс Уилсон, вы ворвались в мой кабинет без разрешения,  а теперь лезете в дела полиции? Идите домой, меньше ходите одна. Сегодня в новостях вас всех оповестят.

Дарлен уже хотела уходить, как в кабинет ворвалась непонятная женщина, явно пребывавшая в алкогольном опьянении.

—Моя дочь пропала, а вы тут кофе пьёте! Эйприл всего пятнадцать! Вы понимаете, что я мать?

—Что же за день такой прекрасный, все хотят меня чему-то научить,—злобно заявил Хант, закатывая глаза.—Мисс Уилсон, вы свободны, повторяю.

14 страница29 мая 2025, 21:46

Комментарии