Глава 1. Должность в агентстве?
Неприметный клочок бумаги на доске объявлений с четкой и громоздкой надписью привлек эльфийку. Она читала ее содержание, не сдерживая легкую улыбку:
ОБЪЯВЛЕНИЕ!!!
Требуется секретарь в детективное агентство!
Происхождение: АРИСТОКРАТ
Опыт работы не нужен!
Звонить по номеру: ХХ-Х-ХХХ-ХХ-Х Герцог Мариа́н Дельфе́н
Детективное агентство имело известность не только среди столичных жителей Картиа́на, но и в самой далекой глубинке. Официальная организация, в которой работали исключительно аристократы по происхождению, занималась раскрытием преступлений. Тем самым агентство облегчало работу полиции, занимавшейся поддержанием порядков.
Выдающиеся умы страны рекомендовались на роль детективов. И если чей-то сын становился членом агентства, то для каждого родителя это являлось веской причиной для гордости. Особенно для низших дворян.
«Думаю, это знак свыше!». В глазах юной леди промелькнула искорка азарта от мысли, что ее «изгнание» в столицу станет краше. Эльфийка из рода маркиза Сире́нга была отправлена отцом в столицу как представитель рода. Но не от большой надобности или неимения более опытных кандидатов, а от переживаний родителя, что его дочь ведет затворную жизнь в отчем доме. Из-за этого Да́хлия Сиренга прослыла среди дворян чудачкой, не любившей светские мероприятия и предпочитающей книги обществу.
Сорвав это объявление, Дахлия направилась спешным шагом в сторону столичного особняка. Она спрятала объявление в сумочку черного цвета.
Дорога была не столь длинной, чтобы брать карешину — машину на магическом кристалле. Эльфийка любила прогулки. Она наблюдала за жизнью, царившей на главной улице. Некоторых из горожан она уже знала: вот пробежал мальчонка-сатир, подрабатывающий в пекарне. В его руках был бумажный крафтовый пакет, наполненный ароматными пирожками. Он нес их к доброй пожилой фее, которая держала напротив пекарни цветочный магазин. Мимо на своем велосипеде проехал юноша, развозивший почту. Почтальона звали Баль, и он добродушно улыбнулся Дахлии.
— Я уже завез вам письма, леди! — парнишка прокричал вслед отдаляющейся хрупкой фигуре.
— Спасибо! — ее ответ, скорее всего, уже не долетел до слуха Баля.
Их встреча была настолько случайна и смешна, что они оба вспоминали ее с улыбкой. Дахлия, которая не ориентировалась на улицах большого города, заплутала, так как отказалась от сопровождения. Разнервничавшись, она не заметила, как на нее надвигался велосипед, а когда Баль закричал, чтобы она убралась с его пути, было поздно: столкновения было не избежать.
Дахлия смягчила удар с помощью магический импульс вызвав сильный ветер, оттолкнувший от нее велосипед. Но вот юноша-вампир все равно налетел на эльфийку и повалил ее. Баль был вспыльчивым малым, поэтому, не удосужившись рассмотреть перед собой девушку, начал на нее кричать:
— Убиться решила?! — он вскочил на ноги, и его голос дрожал от переполнявшего гнева. — Глупая эльфийка! Из какой деревни ты вылезла?! — его грубые слова смутили Дахлию, и она потупила взгляд. — О великая жрица! Древние драконы! Зачем ты шла тут?! Не видела, дорога для велосипедов?!
Она посмотрела на нарисованный на каменной земле кружок, наполовину прятавшийся под ее бедром: на нем был изображен схематически велосипед. Поправив растрепанные темные волосы и, наконец, встав, Дахлия произнесла сдавленно, почти что на одном дыхании:
— Извините... — Баль и подумать не мог, что перед ним была аристократка. В его представлении это напыщенные, горделивые и грубые люди. — Давайте я вас угощу чаем... И оплачу ремонт!
Он оценивающе оглядел эльфийку. Ее одежда была простенького фасона, но дорогие ткани сразу же бросались в глаза, как и брошь на шнурке, заменявшем галстук, с большим изумрудом в золотой оправе. Баль не стал отступать со своими обвинениями, хотя тревога подступила моментально.
— Думаешь, так легко можешь откупиться? — но тон его стал спокойней, отчего Дахлия почувствовала облегчение. — Тц... Уже опаздываю... — он схватил велосипед, собираясь уехать. Баль чувствовал кожей, как старая и неприятная ведьма начнет его отчитывать из-за того, что он выбился из графика. Она следила за каждым почтальоном на магической карте.
— Буду вас ждать вечером у «Дома Сладкой Розы»! — вслед крикнула Дахлия.
***
В назначенное время леди Сиренга, разместившись на веранде небольшого и уютного ресторана, ожидала почтальона. Она всматривалась в каждого прохожего вампира в надежде увидеть ту самую фуражку, выделявшую пострадавшего среди остальных. Она вспоминала его черты разгневанного бледного лица: тонкие губы, сведенные светлые лохматые брови и яркие красные глаза, отличавшиеся небольшим косоглазием. Но сколько бы в надежде ее взгляд ни блуждал по прохожим, поиски не были успешными. Эльфийка усомнилась в том, что ее расслышали.
Дахлия не теряла надежды, веря, что ее ожидания не напрасны. Но уже темнело, а улицы наполнялись светом магических шаров и ярких вывесок. Столица представала в других тонах — это уже были не те уютные светлые городские пейзажи, а вовсе другой мир. В нем жили заядлые гуляки, подстрекаемые азартом развлечений.
— Вы все еще ждете? — Дахлия вздрогнула, сжав пальцы. На ее ладонях моментально образовались красные борозды от ногтей. — Леди, ваше предложение угостить меня чаем все еще в силе?
Перед ней сел почтальон. Привлекательный вампир сменил рабочую форму на повседневную одежду и выглядел от этого непростительно красиво для обычного горожанина. В нем чувствовалось что-то аристократическое: и осанка, и приятная поставленная речь с правильными акцентами выдавали в нем человека высшего общества.
— Конечно, — неловкая улыбка коснулась губ эльфийки. — Какой предпочитаете чай?
— На ваш вкус, я не частый гость этого заведения.
Аристократ, работающий почтальоном? Звучит как что-то несуразное. Так кто же он? Дахлия задавалась этим вопросом, пока в памяти всплывали различные новостные статьи: не так давно в королевстве прошлось волнение. Многих аристократов, которые были замечены среди сообществ, разоренных и потерявших свой капитал либо же настроенных против правящей семьи, лишили титулов. Всего за несколько столетий чистка была завершена.
— Мой любимый с эльфийским фруктом и розовыми бутонами, — возникшая тишина неприятно резала слух. — Немного кислинки с медовой ноткой и горечь розы прекрасно сочетаются между собой. Надеюсь, вам он тоже придется по душе!
Пока их заказ готовился, Дахлии захотелось узнать незнакомца ближе. А они даже не представились друг другу.
— Мы так и не познакомились, — эльфийка на пару секунд опустила взгляд. — Дахлия Серенга...
— Дочь маркиза Сиренга из земель герцогства Ара́лиз, — он проговорил настолько ровно, будто заранее узнал ее происхождение.
Герцогство Арализ, бывшее всего семьдесят лет назад отдельным эльфийским государством небольшого размера, вступило добровольно-принудительно в состав королевства Самира́ль.
— А вы?..
— Баль Сифо́ль, — вампир, склонив голову, смотрел на Дахлию исподлобья. В груди у эльфийки неприятно зашевелилась тревога.
«Баль Сифоль... Балье́н Сифоле́нк!». Догадки Дахлии оказались пугающе верными, так как Сифоленк были не просто падшими аристократами, но и обвиненными в подготовлении государственной измены! Отца и старших братьев Бальена казнили еще тогда, когда Дахлия еще была совсем малышкой, а ее семья имела статус герцогства. В живых осталась маркиза Сифоленк и ее младший сын.
Баль посмотрел во встревоженные глаза Дахлии и рассмеялся: она не была похожа на аристократку. Во взгляде Дахлии плескалось смущение и возмущение от этого раскатистого смеха.
— Не смотри так на меня, — он сел ровно. — Все то, что было совершенно столько лет назад вампирами, которых я даже не помню, меня не касается. А о тебе я узнал лишь из любопытства, не подумай, что я какой-то злодей. Ты не похожа на привычных мне аристократов.
— Похоже, именно поэтому ты изменил и имя, и фамилию... — им принесли их заказ в виде чая и тарталеток с творожным кремом и карамелизированными фруктами. — Но как по мне неудачный выбор. Легко догадаться, кто ты на самом деле.
— Сын предателя? Не смеши. Не все догадливы, как ты, — он хмыкнул. — Кто-то и не помнит или не знает о существовании когда-то того самого маркиза, а кому-то просто нет дела до обычного почтальона.
— Может ты и прав... — Дахлия затихла, обдумывая услышанное. В словах Баля была та частичка правды, о которой она не задумывалась. Даже если вспомнить ее семью, то старший брат, будущий маркиз, не разделял взглядов отца. То есть личность родителя не всегда имеет большое влияние на ребенка. Особенно, если родителей ты даже и не знал.
Настолько легкой и приятной беседы, даже если в них и не затрагивались самые каверзные темы, как сейчас, у Дахлии ранее не было. Они просидели в «Доме Сладкой Розы» до глубокого вечера и закрытия заведения. Им казалось, что они могут так просидеть до самого утра, встречая рассвет, но эльфийка была немаловажной дворянкой, поэтому к моменту закрытия ее уже обыскались. Один из рыцарей, приставленных к леди, увел ее домой.
***
Вернувшись в поместье, Дахлия поспешила в свою комнату. Дворецкий уже принес письма. Они лежали на столе из ясеня ровной стопкой. Но леди Сиренга было не до них, ее волновало сорванное объявление. Мариан Дельфен был старым знакомым ее семьи и относился к сильному роду орков. По-свойски Дахлия называла герцога дядей Мариан.
Эльфийка взяла хрустальный шар и взволнованно прошептала номер, оставленный на объявлении. Он отличался от номера резиденции Дельфен, поэтому Дахлия и решила, что это рабочий контакт. Забавная негромкая мелодия заполняла тишину, а в прозрачном хрустале клубился золотистый дым. «Ну же!». Мариан не был тем, кто без веской причины стал бы игнорировать звонок, только вот услышать с детства знакомый голос, увидеть лицо дяди, которое в солнечных лучах переливалось лесного оттенка зеленью, и предложить свою кандидатуру на роль секретаря ей хотелось незамедлительно.
«Все хорошо... Если бы дядя нашел секретаря, то мне бы не пришлось так долго ждать ответа!». Дахлия щелкнула пальцами, и на ее ладони образовалась небольшая птичка из чистейшего белого света, издалека напомнившего воробья.
— Прикажи принести чай из романшского цветка с добавлением драконьего кактуса, — птичка чирикнула и взмахнула крыльями, испарившись за доли секунды.
Дахлия уже думала сбросить вызов, как дым в шаре рассеялся, а мелодия резко оборвалась. И через секунду в центре появился Мариан. Дахлия улыбнулась, не сдержав детской радости.
— Дядя Мариан! — она поправила прядь волос. — Я так рада вас видеть! Не дай соврать великая Аммиа́ль, уже несколько десятков лет прошло!
— Дахлия? — герцог Дельфен удивленно вскинул бровь. — Мои чувства взаимны. Но... Зачем ты связалась по этому номеру?
Дахлия поерзала на кресле и произнесла на одном дыхании:
— Я увидела объявление о том, что вам нужен секретарь, и мне захотелось попробовать! — она видела, что Мариан хмурился, только понять, какие мысли посетили его голову, было невероятно сложно. — Я понимаю, что попасть в агентство трудно, но я бы хотела пройти собеседование.
Мариан продолжал молчать. Дахлия затаила дыхание, так как он мог ей легко отказать. И минуты, в которых были только тишина и стук сердца эльфийки, казались долгими. Внезапно открылась дверь кабинета, и Дахлия вздрогнула, посмотрев на служанку. Она поднесла к ее столу чайник и чашку из сервиза новой коллекции нежного голубого цвета с изображенными на них золотыми цветами. Запах успокоительного чая пробрался к носу и заставил улыбнуться. Также к чаю подали печенье. Служанка поклонилась и быстро вышла.
— Тебя отправили в столицу с обязанностями представителя рода, — проговорил спокойно Мариан, склонив голову набок. — И если мне не изменяет память, ты все еще избегаешь светских приемов, если они не относятся к твоим прямым обязанностям. — Дахлия вспыхнула от внезапно посетившего ее стыда. — Юная незамужняя леди в детективном агентстве – звучит как нонсенс.
— Но почему нет? — возмутилась эльфийка. — Я ведь не буду проводить расследования и близко касаться дел! Кроме того, я выполняю свои обязанности как следует!
— Но маркиз Сиренга хотел не только этого, — он хмыкнул, видя, как у Дахлии надулись губки. — Неужели ты действительно столь непрозорлива, чтобы понять его намерения? Милая Дахлия, мне нужен сотрудник, который готов отдаться делу и сможет понять меня даже без слов. — Он покачал головой. — Даже работая обычным секретарем, тебе придется столкнуться с жестокостью этого мира. Именно по этой причине в агентстве работают исключительно мужчины.
— Но это не значит, что я буду флиртовать с ними или же буду строить интрижки... Дядя Мариан... Ничего не случится страшного, я обещаю... — Дахлия чувствовала, как недавние радость и азарт отдавались неприятной желчью. — Мне неинтересны дамские встречи и разговоры о благородных господах. Если бы вы знали, насколько пошлыми бывают незамужние леди, вы бы с удовольствием согласились принять меня! Меньше дурного наберусь от работы на вас, чем от этих, как вы назвали, светских встреч!
Мариан фыркнул, видя это отчаянье в глазах эльфийки. Он покачал головой, а потом проговорил строгим голосом, пока Дахлия села ровно на краешек, слушая его внимательно.
— Если твой отец разрешит пройти тебе собеседование, препятствовать не буду, — он помолчал, — но и проталкивать тебя я также не буду. Если окажешься способной – приму.
Дахлия хотела поблагодарить дядю, но Мариан спешно попрощался и завершил контакт. Он внезапно сорвался куда-то. «Неужели новое дело?..» — пронеслось в голове юной леди. Эльфийка поставила хрустальный шар на его привычное место, чтобы особо не мешал, и налила себе ароматного и горячего чая. Она неторопливо отпила, прикрывая глаза.
«Думаю, Мариан попросит письменного согласия от отца с его печатью, — Дахлия поморщилась и сделала еще один глоток. — Не думаю, что папа будет сильно против... Хотя наличие мужчин и может его смутить, я буду работать под боком дяди». Она не была особо уверена в согласии отца, поэтому звонок в их главное поместье решила отложить. Потянувшись к письмам, леди сразу отсортировала их на приглашения на чаепития, приемы первой важности и другого содержания письма. Конверт в багровых тонах с золотым гербом королевской семьи привлек ее внимание моментально. Ножичком, лежавшим рядом с письменными принадлежностями, она вскрыла конверт. Такого же оттенка бумага внутри была приятной и плотной на ощупь.
Достопочтенная юная маркиза Сиренга,
ожидаем Вашего присутствия на бале
в честь совершеннолетия принцессы Афи́лии Самираль.
«Уже так скоро? — Дахлия покачала головой. — Хотелось бы мне пообщаться с Ее Высочеством Афилией. Она невероятная! Такая смелая... Я бы никогда не смогла...». Эльфийка восхищалась принцессой, хотя последняя получала из-за своих нравов множество критики. Столкнуться с Афилией было не простым делом на любом приеме, так как та держалась или в кругу герцогинь и принцесс, или рядом с братом. И Афилия не любила приемы так же, как их не могла терпеть сама Дахлия.
Дахлия разобрала все письма. Она решила пойти еще на три приема и одно чаепитие. Кроме этого, в ее руках было письмо от отца, который писал ей о своем решении приставить к ней помощницу из семьи барона Ома́г. Этот род всегда имел высокое положение в их землях. Советники маркизов выбирались из Омагов, советник старшего брата также был из этого рода, и он активно готовился принять пост своего отца. А теперь баронесса предложила свою дочь в советники представителю маркизанства Сиренга.
— Вилья? — Дахлия нахмурилась, потерев между пальцами края бумаги. — Это шутка какая-то?
Дочь барона была полной противоположностью Дахлии: резвая эльфийка, любящая светские мероприятия и внимание людей. Она была старше дочери Сиренга на пять лет и всячески пыталась вытащить Дахлию в свет. Но ее выдали замуж, и тогда Вилья стала баронессой другого рода, тоже находившегося на территории маркиза Сиренга. Счастье Вильи продлилось недолго, так как ее супруг скончался от редкой болезни. Вдовствующая баронесса Но́ран не искала нового супруга, но ее страсть к прожиганию молодости в приемах и балах стала сильнее.
Именно по этой причине кто-то считал, что Вилья сама способствовала кончине мужа, но были и те, кто считал, что баронесса так скрывала душевную травму. Дахлия, проводившая время с ней в детстве, точно могла сказать, что та с трудом пережила такую утрату. И знала, что она приумножит состояние мужа, а не разорит баронию Норан.
Дахлия тяжело вздохнула, отпив из кружки чай. Она поморщилась, так как тот остыл и стал неприятно горчить. «Вилье я точно могу доверить столичный особняк... Но не слишком ли повлияет на меня ее образ жизни? Да кого я обманываю?! Отец только ради этого ее ко мне и приставил!».
...баронесса Норан прибудет во вторую пятницу...
Взгляд эльфийки прицепился к этой фразе в письме. «Всего три дня до нашей встречи...». Дахлия покосилась на хрустальный шар, но решила, что Вилья сама ей позвонит, если решит, что это нужно. Но эльфийка притянула его, решив связаться с отцом. Долго ждать не пришлось.
— Думаю, ты из-за баронессы Норан позвонила? — эльф добродушно улыбнулся, но из-за извечно сведенных к переносице бровей он не выглядел таким шутливым и легким для общения, каким старался показаться. — Даже не спорь со мной! Она будет прекрасной компаньонкой для тебя!
— Пап... Оспаривать твое решение я не думала, — Дахлия хмыкнула, привыкнув к этой особенности отца. — У меня есть к тебе просьба...
— Надеюсь, не вернуться домой? — губы маркиза Раво́на Сиренга изогнулись в очередной улыбке.
— Нет, нет, — Дахлия отмахнулась, — я хочу работать секретарем в детективном агентстве. Но дядя Мариан, представь, сказал, что позволит пройти собеседование, только если ты дашь свое одобрение!
Шутливость Равона пропала, сменяясь холодной жесткостью. Дахлия видела, что папа был не очень доволен ее желанием. От этого эльфийка снова сжалась, как недавно при разговоре с Марианом. «Похоже, папа тоже считает, что такая работа не для женщин...». От этой неприятной мысли горькая обида разлилась моментально по телу и отдавалась покалыванием в пальцах.
— И почему же ты хочешь работать в агентстве? — после небольшого молчания проговорил Равон, сложив руки перед собой в замок.
— Мне кажется, такая работа мне подойдет, — проговорила Дахлия с напущенной уверенностью. — Я не прекращу выполнять обязанности представителя рода, но мне хочется заниматься тем, что мне нравится! Я не буду вмешиваться в дела детективов! Па-а-а-а-ап, ну пожалуйста! — Дахлия затаила дыхание, ожидая вердикт Равона.
Равон снова замолчал. «Да что он там думает?». Прошли долгие минуты, прежде чем отец начал говорить. Он говорил спокойно, но ему не слишком нравилась затея дочери.
Я решу позже.
Дахлия задохнулась негодованием и возмущением. Но она знала одно: не спорить. Если сейчас начать спорить с Равоном, то он из принципа не согласится на эту авантюру. Дахлия перевела тему на королевский бал, на который собирается пойти. «Если папа даст согласие, я и правда могу быть первой, кто стала работницей агентства! — от этой мысли в животе Дахлии снова заиграли бабочки. — Только бы позволили...».
***
Когда Дахлия сидела за столом и сверяла чеки с учетной книгой, в кабинет влетела прибывшая баронесса. На ней было дорожное платье горчичного цвета и скромная шляпка.
— Как давно не виделись! Дахи! — это глупое сокращение, которое Дахлия не любила еще с детства, заставило ее улыбнуться. — Даже не позвонила мне! И не встретила!
— Будто я не знаю, что ты не любишь, когда тебя тревожат в поездке, — Дахлия отложила чеки и встала из-за стола, добродушно улыбаясь. Вилья кинулась на шею Дахлии, прижавшись к ней всем телом. Ее объятия были болезненными, даже удушающими, но эта радость встречи скрасила неприятный нюанс.
Они обнимались еще несколько секунд, пока от объятий обеим не стало неловко. Повели себя словно дети. Будто они все те же шумные девчонки, которые донимали всех писклявыми разговорами.
— Для меня честь, миледи, служить вам, — шутливо сделала реверанс Вилья, а потом присела на небольшой диванчик у стены. — Не думала, что тебя сделают представителем рода при королевском дворе... У меня долго еще болел живот из-за смеха, когда до меня дошли вести. Дахлия Сиренга посещает приемы так часто, как не посещала их за всю жизнь!
— Тц... Молчи давай, — от этого заявления Дахлии стало неловко, поэтому она сощурила глаза. — Расскажи-ка мне лучше, как ты поживаешь.
Вилья хмыкнула, прекрасно видя, что подруга переводит тему. «Все та же Дахи...». От неловких тем сбегает так неумело, открыто. Ее скованная поза вызывала лишь усмешку. Такая неуверенная дворянка из высших аристократов многим казалась нереальной и смешной.
— Ты совсем не меняешься... — Вилья тяжело вздохнула, а потом закинула ногу на ногу. — Не стоит так напрягаться рядом со мной. Рассказать что-то? Думаю, по слухам ты и так знаешь, что я провожу много времени среди высшего общества. Кстати, я открыла новый шляпный магазинчик! Хочу, чтобы ты его как-нибудь посетила... Он как раз в столице.
Дахлия не перебивала. Она вернулась на свое место за столом, за которым также небрежно лежали чеки. Внимательный взгляд юной маркизы гулял по гостье. Вилья поглаживала свой живот, когда задумчиво издавала мычание при попытках вытащить какие-то интересные истории из головы.
— О! Точно! — Вилья теряла рядом с Дахлией все свое воспитание. — Я слышала, что Кара́миз передал обязанности своему сыну! Теперь Фел стал графом. Я так была удивлена... Ты же знаешь, что, прежде чем перенять титул в их семье, надо жениться! Но ни о помолвке, ни о свадьбе не было объявлено!
— Я слышала, что его отец сильно болен... — Дахлия нахмурилась. — Значит, он совсем плох?
— Граф Жане́р Карамиз плох? Не смеши! Он может сравниться силой и выносливостью с орками... — возмутилась Вилья. — Мне кажется, дело совсем нечисто... Его при очень странных обстоятельствах схватил недуг. Ты не заметила? Еще не объявили, чем именно он болеет...
— Я давно не слежу за новостями... — стыдливо потупила глаза Сиренга. — Но тебе не кажется, что это похоже на то, как скончался барон Норан?
Этот вопрос вырвался случайно из уст Дахлии, но она видела, как потускнели глаза подруги. Вилья чувствовала себя все еще потерянно, когда кто-то говорил о смерти мужа. Она встала с дивана и проговорила холодно, даже грубо.
— Не думаю, — она посмотрела на Дахлию. — Я устала с дороги.
После этого Вилья ушла в комнату, которую ей выделили. Юная маркиза прикусила губу. «Что же я наделала?.. Знала — тема запретная! Надеюсь, Вилья долго не будет... Негодовать». Дахлия вернулась к чекам, однако ее настроение совсем теперь было ни к черту.
Вилья не просто вошла в комнату – она в нее ворвалась. Только в последнюю секунду она успела придержать дверь, спасаясь так от громкого хлопка. Пара глубоких вдохов, которые совсем не помогали успокоиться, и баронесса разжала кулаки. Неприятное чувство горечью отдавалось в груди.
«Да что я творю?! Боже... Мне надо привыкнуть». Привыкнуть к тому, что ее дорогой муж оказался погребен среди предков. В столь юном возрасте остаться вдовой было не просто тяжело... Она искренне старалась спокойнее реагировать на упоминания страшного события, но душа болела настолько неистово, что разум полностью отключался.
Вилья отыскала в потайном кармане семейное украшение рода Норан — кулон с бериллонитом. Ее руки дрожали, когда она прижимала его к груди. Раньше барон Норан не снимал его, но подарил жене, когда делал предложение. Каждый завиток фурнитуры, каждый изъян камня напоминали ей о том, как он тепло улыбался, говоря, что получил его от своей бабушки, как он обнимал Вилью и целовал, называя ее королевой и хозяйкой своего сердца. Слезы катились по ее щекам, оставляя за собой следы горечи и утраты.
Ей померещилось теплое касание к ее плечам... Он часто любил подходить к ней со спины и обнимать. Она прошлась свободной рукой вслед за ощущением. Вилья прикрыла глаза и ощутила еле заметный вересковый запах, который исходил от барона Норана. Она задыхалась от бессилья. Прогнать наваждение никак не получалось.
Эльфийка с трудом осилила себя и, нервно подвинув один из чемоданов к шкафу, стала раскладывать вещи. Она могла подождать служанку, но сидеть без дела было сложнее.
Однако спасения от собственного сознания найти было нереально. Стоило только ей прикрыть глаза на долю секунды дольше, как в темноте появлялся родной образ мужа, а на плечах ощущались его прикосновения — нежные, теплые, наполненные искренней любовью. Вилья будто сходила с ума. Ей было страшно от себя, но поделиться она не могла ни с кем. У нее не выходило.
***
В обед Дахлия зашла к Вилье. Та сидела на кресле и непринужденно читала книгу. Они неловко переглянулись и отвели взгляд почти что одновременно.
— Вилья... Я не хотела задевать твои чувства! — первой тишину нарушила Дахлия, ее голос был сдавленным. Она перебирала перед собой пальцы на левой руке, заламывая их. — Пообедаем вместе?
Баронесса Норан смотрела на подругу с улыбкой. Вилья встала, отложив книгу на край столика. Она подошла к Дахлии и обняла.
— С радостью.
Незамысловатый ответ придал уверенности дочери маркиза Сиренга. Она почти невесомо коснулась руки Вильи и повела ее к столовой комнате. Там уже было накрыто, а служанки, услышав приближение хозяйки, скрылись. Столовая была небольшой, всего на двенадцать персон. Стол был овальным, покрытым белоснежной скатертью с незамысловатым плетением на краях. Посуда же представляла из себя фарфор и серебро. А посередине стояла ваза круглой формы, немного сплюснутой сверху и снизу. В ней находилась композиция из бледно-розового оттенка пионов, которые были окружены лавандой.
Перед тем как сесть, Дахлия посмотрела в сторону мозаики, которая переливалась в лучах дневного солнца. На стене от пола до потолка была изображена Аммиаль — богиня созидания и бытия. Прекрасная женщина с правильными чертами лица и с золотыми пятнами на коже, в белоснежных одеждах, напоминавших одновременно и шелк, и облака, смотрела одновременно по-доброму и строго.
— Только не говори, что ты собираешься еще тут молиться, — недовольно проговорила Вилья и поморщилась, бесцеремонно сев за стол.
— А с каких пор ты стала такой безбожной? — Дахлия удивленно вскинула бровь. Вилья была той эльфийкой, которая всегда приходила за десять минут в храм и приносила большие пожертвования жрицам. И услышать такое от нее для Дахлии оказалось не чем иным, как странной шуткой.
— Разве на это должны быть причины? — Вилья поморщилась из-за требовательного взгляда подруги. — Неужели услышать мои мольбы так сложно? А оставить моего мужа в живых – невыполнимо? Я поняла... что богиня оставила нас, Дахлия! Разве она могла забрать столь светлого эльфа? Нет... Аммиаль – богиня добрая, но почему такая жестокость была послана мне? Ни пророчеств, ни святых не было уже несколько столетий. Нас оставили...
Дахлия хмурилась, но доводы против утверждения Вильи неприходили в голову. «Я понимаю, почему Вилья так разочарована». Да и любыедоводы сейчас казались неуместными, потому что звучали бы как плевок в душустрадавшей от утраты эльфийки
