23 страница12 мая 2023, 10:30

48 часов

Автор: NickSol

Описание:
- Федеральное бюро расследований, - сказал один из них, подсовывая под нос Уолту удостоверение, - Уолтер Бекетт, вы арестованы по подозрению в государственной измене.

Посвящение:
Спасибо HiKu за вдохновение^^

Часть 1

- Может, ты тоже выпьешь? - сказал Лэнс, усаживаясь за стойку бара и ослабляя галстук. - По-моему нам обоим это необходимо.

Уолтер, улыбаясь, покачал головой и заказал безалкогольный коктейль. Напарники только что вернулись с очередного задания, очень трудной, практически невыполнимой, самоубийственной миссии. Если бы не гаджеты Уолта плюс боевые навыки Лэнса, она никогда бы им не удалась. Но в очередной раз вдвоём они справились.

- Я вот иногда думаю, - задумчиво произнёс Стерлинг, - может мы ненормальные... Может рехнулись давно? Остаться нормальными людьми после такого невозможно...

Лицо Уолтера дёрнулось при воспоминаниях. Парень торопливо отпил коктейль, чтобы хоть немного отвлечься.

- Да уж, Лэнс... Каждый раз, как вспомню того психа... Если б не ты...

- Ну вот забрали мы эту штуку, как она называется...

- Морфогенетический стимулятор.

- Морфогенетический стимулятор, да. А в чём собственно смысл? Всё равно в Амбракстер продолжат свои исследования, пусть и без доктора Весслера, но что-нибудь новое придумают. Мне наша работа в последнее время кажется какой-то... бесполезной.

Уолтер в изумлении вытаращил на него свои голубые глаза, но тут же в них отразилось понимание и он с облегчением рассмеялся.

- Ты просто устал, Лэнс. Тебе давно нужен отпуск.

- Какой уж тут отпуск, - вздохнул суперагент, - мир сам себя не спасёт. Поэтому, Уолти, мне остаётся только одно - надраться до чёртиков. Единственный доступный мне сейчас метод релаксации.

- Тогда мне тоже... виски, пожалуйста, - храбро сказал Бекетт, желая поддержать напарника.

- Эх, Уолт, - ещё раз вздохнул Стерлинг, но ничего не сказал. У него и так постоянно было чувство, что он развращает парня. Но сегодня им обоим действительно нужно было отдохнуть и расслабиться.

Около часа спустя, когда они выходили из бара, на душе уже было немного полегче.

- Мы же молодцы, Лэнс, - горячо доказывал Уолтер, - мы забрали этот стимулятор, я его уничтожил, и теперь кроме меня никто не знает его формулу. Никто больше не сможет ставить эти безумные опыты над людьми. Мы спасли много, очень много ни в чем не виновных...

Повернувшись к Лэнсу, он так увлекся, что не заметил двух парней в черных куртках, которые стояли у них на пути, и толкнул одного из них плечом.

- Простите, - машинально сказал Бекетт, потирая плечо и намереваясь идти дальше.

Но парень молниеносно вытащил из кармана наручники и застегнул их у него на запястьях. Лэнс дёрнулся, но выпивка снизила скорость его реакции и прежде чем выхватить пистолет, он почувствовал, как ему под рёбра упирается ствол с глушителем.

- Не советую, - мрачно сказал второй в чёрной куртке.

- Парни, - примирительно сказал Стерлинг, поднимая руки, - что вам надо - деньги? Да не вопрос. Только налички нет, давайте что ли дойдём до банкомата...

Он знал, что скрутит их раньше, чем они сделают хоть пару шагов в сторону, убрав оружие. Но парни на это не повелись.

- Федеральное бюро расследований, - сказал один из них, подсовывая под нос Уолту удостоверение, - Уолтер Бекетт, вы арестованы по подозрению в государственной измене.

Не успел Стерлинг прийти в себя от изумления, как Уолта затолкали в темную машину, притормозившую возле них и она тут же стартовала с места на предельной скорости. Через долю секунды Лэнс ринулся к своей тачке.

- Ну же, девочка, не подведи, - ласково сказал он ей, включая зажигание и активируя систему навигации, - мы ещё покажем этим федералам, кто круче. Уолтера мы им не отдадим, правда?

Шины взвизгнули по асфальту и машина рванула вперёд. Хотя много драгоценного времени уже было упущено, Лэнс очень надеялся его наверстать. Но когда двадцать минут спустя он влетел в кабинет Джой Дженкинс, времени было потеряно ещё больше. В голове у Лэнса как будто тикала бомба с часовым механизмом. Она отсчитывала секунды, а для Уолтера всё ещё ничего не было сделано.

Машина грёбаных федералов реально растворилась в воздухе. Как будто взлетела или просто-напросто испарилась. Такие штучки очень легко объяснял Беккет своим научным языком, но сейчас его рядом не было. Снова надо было действовать в одиночку, без напарника. От этого Лэнс ощущал внутри ноющую боль, словно его подстрелили.

- Что случилось, Лэнс? - с удивлением спросила Дженкинс. - Вы, конечно, наш лучший агент, но так врываться...

- Уолтер арестован, - сразу сказал Стерлинг и, видя её изумлённое лицо, добавил, - государственная измена.

К чести Дженкинс надо сказать, что она сразу же села на телефон, отложив все текущие дела. Директор HTUV подключила все свои связи и через полчаса уже было кое-что известно.

- Ему пока не предъявлено официальное обвинение. Просто задержан по подозрению. В течение сорока восьми часов они должны вынести решение о возбуждении дела или отпустить его. А пока Уолтер находится в федеральной тюрьме.

- В федеральной тюрьме? - Стерлинг не выдержал и хлопнул ладонью по столу. - Как будто вы не знаете что делают в федеральной тюрьме с бывшими агентами HTUV? Да им и двух часов хватит, не то что сорока восьми, чтобы сделать из Уолта фарш!

Джой Дженкинс пожала плечами.

- Мне очень жаль, Лэнс, но я ничего не могу поделать. Все мои связи, даже на самом высшем уровне, не работают. Вокруг Бекетта словно заговор молчания. Мы можем только ждать. Если он невиновен, то через два дня его отпустят.

Директор HTUV с сочувствием посмотрела на Стерлинга.

- Ты же знаешь, в нашей юрисдикции только внешняя разведка, операции за пределами Штатов. Внутри страны мы имеем очень мало влияния, вся власть принадлежит федералам и, отчасти, полиции.

Лэнс выразительно посмотрел на неё, как будто хотел что-то сказать, но потом молча вышел из кабинета. Он понимал, что если будет бездействовать эти два дня, то просто сойдёт с ума. Ему срочно надо узнать, в чём состоит обвинение, если оно вообще существует. Надо вытащить Уолта оттуда, пока ещё не поздно. Он очень надеялся, что ещё не поздно.

Это будет трудно, но он справится. Он же знаменитый Лэнс Стерлинг.

***

Напротив Уолтера сидел бесцветный человек в сером костюме.

- Я детектив, ведущий предварительное следствие по вашему делу, - сказал он, даже не представившись. - От ваших ответов зависит, будет ли оно вообще открыто. Возможно, это просто недоразумение.

Он изобразил некое подобие улыбки на своём невыразительном лице.

- Я имею право на адвоката, - храбро сказал Уолтер. - Можно мне сделать один звонок?

Браслет у него забрали и Бекетт знал, что сейчас его гаджет потрошат и вытряхивают всю информацию вплоть до личных переписок. Впрочем, ничего важного там уже не было. А если кому-то интересны сайты по продаже безглютеновых крошек, то велкам, Уолтер был только рад сделать им рекламу.

- Имеете право, - согласился человек, глядя на него своими пустыми серыми глазами, - но только не по делу о государственной измене. Так что никаких звонков не будет. Полная изоляция на сорок восемь часов.

- Могу я узнать в чём заключается обвинение?

- Можете. Вы уничтожили морфогенетический стимулятор вместо того, чтобы передать его правительству Соединённых Штатов. Вы сознательно подорвали обороноспособность страны.

Уолтер задумался.

Вот что им надо. Стимулятор позволяет делать из людей идеальное оружие... Ни за что. Они блефуют - я тоже. Надо сыграть в эту игру.

- Я не уничтожал стимулятор, - глядя на детектива честными голубыми глазами, сказал Бекетт, - пробирка разбилась сама, а файлы были удалены при попытке просмотра. Полностью удалены, к сожалению. В Амбракстер создали защиту, которую я не смог обойти.

- Не смогли?

- Не смог. Сам ужасно расстроен этим фактом.

- Ну что ж, - вздохнул детектив, - посидите пока в одиночной камере, подумайте. Может вспомните что-нибудь. Вдруг вы что-то успели увидеть и запомнить?

Он подписал какие-то бумаги, нажал кнопку на столе и в комнату вошёл дежурный офицер, чтобы сопроводить Уолта.

- Поверьте, в одиночке вам будет лучше, - сладко улыбаясь, сказал на прощание детектив, - а то в общих камерах грубый народ, в основном быдло необразованное...

От допроса у Уолтера осталось впечатление, что его погладили по голове и слегка погрозили пальцем, как непослушному ребёнку. Это был метод пряника. Но Бекетт был уверен, что кнут ещё впереди и ему придётся не раз отведать его в течение сорока восьми часов.

***

Федеральная тюрьма не самое приятное место и знаменитости появляются здесь редко. Поэтому местным служащим приятно было видеть, что сам Лэнс Стерлинг посетил их учреждение.

Что понадобилось здесь известному суперагенту, никто не знал, но наверняка это было дело государственной важности. Охранники с радостью проводили его до кабинета начальника тюрьмы, по пути выпрашивая автограф. Это было небольшим развлечением на их скучной службе. Когда дверь захлопнулась, им оставалось только гадать, что происходит внутри.

А внутри происходило следующее:

- Ну не могу я разрешить вам свидание с Уолтером Бекеттом! - начальнику тюрьмы было очень сложно отказать самому Стерлингу, но другого выхода не было. - Насчет него поступили точные указания из ФБР - полная изоляция в течение сорока восьми часов. Ничего не могу сделать!

- Послушай, я же вижу, ты хороший парень, - обаятельно улыбнулся Лэнс, хотя внутри него всё сгорало от беспокойства, - мне только надо убедиться что с моим напарником всё в порядке. Придумай же что-нибудь!

Противиться его обаянию было совершенно невозможно, поэтому начальник тюрьмы с сомнением почесал свою бороду (черт, ну почему она всё время лежит клочками, а не ровно и красиво как у Лэнса Стерлинга?) и уселся за стол, сосредоточенно просматривая что-то на стоявшем на нём экране.

- У него только что закончился допрос, - сказал он Стерлингу, - когда будете возвращаться к выходу, я попрошу охранника проводить вас таким путём, что вы сможете его увидеть.

Стерлинг от души поблагодарил, он понимал, что это уже очень много, дальше настаивать не стоило. Когда он медленно двигался к выходу по центральному проходу, вверху, на пандусе прямо над ним, появился Уолт, который шёл немного впереди двух охранников, отстраненно глядя перед собой.

Лэнс начал негромко насвистывать песенку из своего любимого саундтрека. Уолтер кинул взгляд вниз, у него в голубых глазах мелькнула искра восторга, которую он тут же притушил.

Бекетт незаметно сложил указательный и большой палец в кольцо, показывая «ок» и спокойно пошел дальше по пандусу. Лэнс тоже продолжил идти на выход в сопровождении охранника. Ни один из них не обернулся назад.

Стерлинг покинул здание тюрьмы, уселся за руль своей супертачки, но не торопился двигаться с места. Его пальцы в задумчивости барабанили по рулю, он что-то обдумывал. Потом обернулся к заднему сиденью и взял лежащий на нем рюкзак Уолта.

Вытащив оттуда кучу странного вида барахла, он наконец извлек маленькую пробирку с синим веществом. Лэнс рассматривал ее на просвет и его ореховые глаза приняли хитрое выражение, а на лице мелькнула улыбка. Он решился применить некое сильное средство, свой скрытый козырь.

Задав навигатору координаты личного гаража, он рванул с места, направляясь домой. Ему надо было кое-что приготовить.

***

Одиночные камеры в федеральной тюрьме предназначались для особо опасных преступников: серийных убийц, маньяков, каннибалов. Поэтому кроме полного уединения, тут принимались особые меры предосторожности. Это проявлялось во всём: от особо прочных стен и отдельных коридоров для прохода к камерам до отдельной территории для прогулок, которая была изолирована от внешнего мира.

Уолтеру удалось поспать беспокойным сном всего несколько часов, когда его закрутил водоворот тюремной жизни. Здесь всё было по расписанию: утренняя гигиена, еда, прогулка. Сейчас он сидел в маленьком дворике, окружённом бетонной стеной и, запрокинув голову, смотрел в небо, привалившись спиной к этой самой стене.

Даже верх дворика был забран решеткой, поэтому небо казалось Уолтеру как бы в клеточку. Где-то наверху, по периметру, прохаживались охранники с автоматами наготове, бросая вокруг профессионально цепкие взгляды. На равном расстоянии друг от друга в стену были вмонтированы камеры слежения, которые фиксировали каждое движение Уолта. Да уж, федеральная тюрьма была надёжно охраняемым местом!

Между крышей, на которой были укреплены прожекторы, и пандусом, по которому двигались автоматчики, оставалось небольшое пространство, скорее всего предназначенное для стока воды. В него забилось несколько голубей, которые возились там, сбрасывая вниз всякий мусор. Потом один из них, очень крупный, красивого сизого цвета, оторвался от стаи и спланировал вниз, прямо на решётку.

Этот голубь определённо был умнее своих собратьев, потому что он нашёл то место, где решётка отходила от стены и, после недолгих усилий, сумел протиснуться внутрь дворика. Издавая курлыкающие звуки, он стал прохаживаться перед Уолтом, видимо рассчитывая, что тот угостит его крошками.

Глаза Бекетта заблестели.

- Биодинамическая маскировка, - с восторгом прошептал он, стараясь, чтоб его губы шевелились как можно меньше. - Боже, Лэнс, как бы я хотел тебя обнять!

- Не стоит, - вполне членораздельно сказал голубь, прекращая курлыкать, - а то вдруг снесу яйцо или ещё что-нибудь...

***

Когда Уолтер вкратце обрисовал ему ситуацию, Стерлинг немного успокоился. Напарника не били и не пытали, это было главное. Но расслабляться всё равно не следовало.

- Продолжай водить их за нос, Уолт, - в полном восторге от сообразительности напарника, посоветовал он, делая вид, что клюет на земле какие-то крошки, - им по сути нечего тебе предъявить. Через сорок восемь часов они обязаны тебя выпустить.

Голубь коротко курлыкнул, похоже на довольный смешок.

- Вот тогда и обнимемся, это я тебе обещаю.

Бекетт с сомнением посмотрел на него, в его голубых глазах плескалось отчаяние. Это было непонятно, до этого парень так хорошо держался и вдруг... Стерлинг уже начал жалеть, что завёл разговор про обнимашки - не следовало ему так растравлять напарнику душу.

Вдруг Уолтер видимо решился на что-то и сказал, по-прежнему стараясь как можно меньше шевелить губами:

- Ты не знаешь всего, Лэнс... Этот стимулятор... Я успел сделать глоток, прежде чем пробирка разбилась. Теперь он во мне... Если они догадаются взять у меня анализ крови или провести ещё какие-то исследования, то всё пропало, Лэнс... Всё будет напрасно...

Бекетт понимал, что со стороны это выглядело идиотским и безответственным решением. Он сделал это, когда Лэнс отвлёкся на перестрелку, предоставив Уолтеру возиться с техникой. Выпил неизвестное вещество, при определенных условиях превращающее людей в идеальное оружие! Но Уолтер не мог поступить иначе. Он был учёным до мозга костей, и ради науки готов был пожертвовать многим. Его любопытство заставляло его даже рискнуть жизнью, чтобы узнать что-то новое или ради особенно удачного эксперимента.

Этот стимулятор был не до конца изучен и Уолт сомневался, что сможет изготовить его сам, даже зная формулу, которая отпечаталась в его памяти ещё до того, как файлы были уничтожены. Но в пробирке было готовое вещество и на собственном организме он мог отследить все реакции, которые оно вызывает. Конечно же, он собирался держать эксперимент под строгим контролем. Конечно же, предпринял бы все необходимые меры предосторожности. Кто же знал, что всё случится именно так и эти гребаные федералы внезапно соберутся предъявить ему обвинение?

Но, увы, все эти доводы совершенно не подействовали на Лэнса Стерлинга. Суперагент кипятился и кудахтал, прыгая перед ним по земле, как разгневанная курица.

- Господи, Уолтер, нахрена ты это сделал, как в твой супермозг вообще могла прийти такая идея! Ты не понимаешь! Они не только анализ возьмут, они из тебя вообще всю кровь выкачают, стоит им только сделать мааалюсенькое предположение, что в ней может быть стимулятор! Уолтер, надо срочно вытаскивать тебя отсюда.

Он ещё немного попрыгал, потом заметил, что Уолтер смотрит на него со страданием во взгляде, и постарался успокоиться.

- Ладно, у меня уже есть план. Вертолёт в сочетании с парочкой твоих гаджетов плюс один суперагент - и побег из федеральной тюрьмы становится вполне возможным. Будь готов, в следующий раз, когда тебя выведут на прогулку, отвлеки охранников чем-нибудь. А я, если надо, даже спецназ подключу, будь уверен...

Голубь снова курлыкнул с самодовольным видом.

- Марси мне не откажет, я очень хорошо умею убеждать.

У Уолтера была куча возражений против этого плана. Во-первых, ему не хотелось всё время быть в бегах, он надеялся, что с него все же официально снимут обвинение в государственной измене. Во-вторых, штурм федеральной тюрьмы мог дорого обойтись самому Лэнсу Стерлингу и в придачу сильно скомпрометировать HTUV. А уж методы, которыми он собирался уговаривать Марси Капел, руководителя сил безопасности, и вовсе вызывали у Бекетта большие сомнения в их моральной и профессиональной этичности.

Но ничего этого он сказать не успел. Звякнула металлическая дверь и за Уолтером пришли, чтобы увести обратно в одиночную камеру. Голубь резко взмыл вверх, как бы от испуга. Он быстро протиснулся между решеткой, теряя перья, и растворился где-то в небе, окружённый другими птицами из голубиной стаи.

Стерлинг со всей возможной скоростью торопился домой, чтобы отпить оставленный на подоконнике антидот, а потом ещё раз хорошенько обдумать свой план и начать уже наконец действовать.

***

В камере Уолтера ждал сюрприз: его снова вызвали на допрос. Против ожидания, в этот раз детектив был ещё более любезен. Он пообещал Бекетту всемерную поддержку от правительства и государственное финансирование его исследований, если он берется изготовить морфогенетический стимулятор. Лаборатория - пожалуйста. Новейшие препараты и оборудование - без проблем. Человеческий материал для испытаний - да сколько угодно.

Бекетт поднял на него свои голубые глаза и посмотрел в упор.

- Чем же мы тогда отличаемся от Амбракстер? - тихо спросил он. - Мы ведь хорошие парни, правда?

- Простите, - уточнил детектив, - я не совсем понял вашу мысль...

- Неважно, - вздохнул Уолтер, - просто я хотел сказать, что не смогу изготовить стимулятор. Ни при каких условиях. Это слишком сложно для меня.

- Ну что ж, - подытожил детектив, вставая, - очень жаль. Допрос окончен, сейчас за вами придут и отведут в общий блок, где вы будете находиться до истечения срока предварительного следствия.

- Я же вроде бы в одиночке, - слегка удивился Уолтер. - Полная изоляция на сорок восемь часов, по вашим словам.

- Увы, в одиночных камерах сломалась система вентиляции, - с плохо скрываемым торжеством сказал детектив, - часть заключения вам придется провести с меньшим комфортом. Но как только её починят, мы тут же вернём вас обратно.

Он наблюдал за Уолтером, как будто ожидая от него какой-то реакции, но Бекетт спокойно покинул кабинет, не говоря ни слова.

- Крепкий орешек, - сказал в это время некто с другой стороны висевшего на стене большого зеркала, - вы уверены, что нам удастся его расколоть?

- Уверен, - ответили ему, - общий блок и не таких обламывал, не сомневайтесь.

***

Перед тем, как втолкнуть в тесную камеру общего блока, Уолта заставили переодеться в оранжевый комбинезон. Антикамуфляж, призванный привлекать внимание в случае побега. Бекетт потратил столько времени на создание идеальной маскировки, что, несмотря на то, что он любил яркие цвета, комбинезон доставлял ему дискомфорт.

За решеткой находилось узкое пространство, почти все занятое двухярусной кроватью. На нижней койке сидел какой-то толстяк, вскочивший при виде Уолта.

- Наконец-то новенький... Ну рассказывай, за что взяли, - с оживлением начал он, видимо соскучился в одиночестве. - Не стесняйся, парень, будь как дома, я не...

Внезапно он осёкся и посмотрел на Уолта внимательнее.

- Я тебя знаю, - недоверчиво сказал он, склонив голову набок. - Ты тот самый мальчишка Стерлинга, с которым он спелся, когда меня замели... Ну, значит есть на свете справедливость.

Не обращая на него внимания, Уолтер запрыгнул на верхнюю полку и отвернулся к стене. Ему было тошно. Он тоже узнал Катсу Кимуру, известного торговца оружием, который попался на продаже дрона, работавшего на солнечной энергии. Его первое дело, когда он так много налажал, что даже удивительно как всё удалось.

В одну камеру их свели явно неспроста. Было очень странным сажать вместе спецагента и того, кого он лично отправил за решетку. Федералы не могли об этом не знать.

Но Бекетт сознавал, что самое сложное для него начнется, когда их поведут на обед или на прогулку. Там он встретит ещё кучу людей, у которых имеется повод его ненавидеть. И контроль со стороны охраны будет предельно ослаблен, это ясно.

Внезапно он подумал о Стерлинге. Интересно, что он сейчас делает? Больше всего Уолтер хотел бы ощутить его рядом, одно присутствие напарника придавало ему уверенности, он сразу чувствовал себя неимоверно крутым. Но это было нереально. К тому же он и так знал, что Лэнс сейчас делает для него всё возможное.

Уолтера осторожно потрогали сзади за плечо. Он сжался в комок и отодвинулся ещё дальше к стенке.

- Парень... - прошептал Кимура, - не помню как тебя зовут, Уолтер, кажется... послушай меня...

Торговец оружием потряс его за плечо, уже более настойчиво.

- Я хорошо знаю Стерлинга, он всегда работал один, но потом появился ты... Лэнс взорвёт полтюрьмы, но вытащит тебя отсюда... Помоги мне тоже сбежать вместе с вами... и тогда, возможно, я смогу для тебя что-нибудь сделать...

***

Марси Капел и Лэнс Стерлинг довольно давно стояли перед Джой Дженкинс в её кабинете. Переговоры зашли в тупик, они исчерпали все свои аргументы. Лэнс устало посмотрел в сторону прозрачной двери. Там билась об стекло бело-рыжая голубиха, черт знает как попавшая в HTUV, как будто хотела что-то ему сказать.

Стерлинг вздохнул и отвернулся. Лави очень беспокоилась за Уолтера, но она настолько задолбала суперагента, когда он маскировался под голубя, что Лэнс ее уже просто видеть не мог.

На столе у Дженкинс зазвонил телефон, старинного вида аппарат с трубкой. Но на самом деле он был ужасно навороченным, напичканным всякой техникой и совершенно защищенным от прослушек.

Джой взяла трубку. Говорила она мало, в основном слушала собеседника, и постепенно ее строгое лицо становилось все более мрачным, принимая совершенно нетипичный для неё отчаявшийся вид, от которого даже у бесстрашного Стерлинга пошли мурашки по коже.

- У меня есть свой человек в федеральной тюрьме, - устало сказала она, наконец положив трубку и потирая переносицу.

«Кто бы сомневался!»

- Он сообщил про Бекетта плохие новости, - Джой сняла очки и посмотрела на них в упор, - его перевели в общий блок... Сами понимаете, там он доживет в лучшем случае до вечера.

Лэнс с Марси переглянулись. Дженкинс нервно забарабанила пальцами по столу.

- Ну хорошо... - наконец сказала она, - но учтите, вы будете действовать на свой страх и риск. В случае провала миссии HTUV будет отрицать любую связь с вами.

- Окей, - с облегчением выдохнул Лэнс, - не беспокойтесь, если за дело берусь я, то провала не будет.

Хотя на самом деле он не был стопроцентно в этом уверен, но по привычке приосанился и принял вид крутого парня.

***

Около часа спустя они с Марси сидели в вертолете, окруженные суровыми, запакованными в бронежилеты спецназовцами. Те во все глаза таращились на Стерлинга.

Суперагент долгое время работал один, только для Уолтера сделал исключение, но работа с напарником помогла ему понять, что иногда без помощи не обойтись. Вот и сейчас Лэнсу снова пришлось забить на свои принципы и поработать в команде.

- Парни, вы молодцы, - бодро сказал он, - вы быстро собрались, не задавали вопросов, но сейчас послушайте меня. Наша миссия - забрать агента HTUV из федеральной тюрьмы. Моего напарника, Уолтера Бекетта. Мы ведь круче, чем ФБР и не отдадим им Уолта?

Спецназовцы закивали и начали улыбаться. Обстановка разрядилась. Стерлинг думал, что им придется с боем прорываться через воздушное пространство, но всё было спокойно и вертолёт благополучно сел на крышу центрального здания тюрьмы.

Охранников нигде не было видно. Вот это было странно, по расчетам Лэнса, сейчас их должно было окружать как минимум человек пятьдесят. Спецназовцы разбежались по периметру, держа под прицелом ближайшие участки территории.

Марси, хмурясь, прислушивалась к голосу в своём наушнике.

- Лэнс, - сказала она, трогая его за плечо, - тут что-то не так. Мне сообщают, что Бюро запросило помощь в связи с какой-то катастрофой на территории тюрьмы. Сейчас здесь будет вся полиция штата. Нам надо быстрее уходить.

- Без Уолтера я не уйду, - упрямо сказал Стерлинг, - ну же, Марси, не тормози, потом просто скажем, что тоже прилетели на помощь. Очень удачно получилось. А кстати, что за катастрофа?

- Пока неясно. Но это может быть опасным.

- Уймись, Марси, мы же не на прогулку сюда собрались? Действуем очень быстро. Только заберём Уолта, и сразу назад.

Они продвигались по коридорам тюрьмы очень осторожно. У Лэнса с собой был один из гаджетов, похожий на наручные часы, который мог отследить Уолтера где угодно. Ориентируясь по нему, суперагент вёл группу захвата вперёд. Чем дальше они шли, тем страшнее ему становилось, хотя он никогда бы в этом не признался.

Было такое чувство, что они продвигаются к эпицентру взрыва. Кругом валялось множество фрагментов человеческих тел по которым уже невозможно было определить, кому они принадлежат - охранникам или заключённым. Оставшиеся в живых скорее всего прятались по укромным углам или давно сбежали за пределы территории.

Стерлинг потом вспоминал этот путь, как страшный сон, хотя думал, что его уже ничем нельзя шокировать или удивить. Память вытеснила большинство воспоминаний, оставив только самые четкие. Полуживой охранник, который пытался им что-то сказать, но не успел. Явно сошедший с ума заключённый, яростно цеплявшийся за решетки и не дававший им увести его с собой.

В этом неадекватном создании, находящемся на грани истерики, Стерлинг внезапно узнал старого знакомца Кимуру. Жирный торговец оружием, очень скользкий тип, всегда отличался крайним здравомыслием. И вот сейчас бормотал нечто неразборчивое и весь трясся, когда парни всё-таки повели его вперёд, грубо подталкивая.

Впереди была бронированная железная дверь, одна из множества точно таких же, которые они уже прошли, но только эта была крепко заперта. Кимура затрясся ещё сильнее, указывая на неё. Выговорить что-то членораздельное он по-прежнему не мог.

Гаджет на руке у Стерлинга внезапно вырубился, как будто в нём сели батарейки, хотя он работал на солнечной энергии и такого в принципе не могло быть. Один из спецназовцев включил ультразвуковую пушку, тоже изобретение Бекетта, открывавшее любые двери. Остальные стали наизготовку, держа в руках автоматы, готовые стрелять по всему, что движется. Лэнс сделал им знак быть крайне осторожными.

Дверь вылетела, снесенная внутрь мощным ультразвуковым ударом. Поднялся вихрь пыли и строительного мусора, а когда он улегся, то в полумраке находящегося за дверью коридора замаячила хрупкая фигурка, из последних сил цеплявшаяся за стену.

- Стойте! - завопил Лэнс, видя, что парни инстинктивно собираются открыть огонь. - Отмена стрельбы на поражение! Это и есть наш объект!

Кашляя от пыли, он кинулся вперёд и обнял Уолтера, которого сразу узнал, несмотря на отсутствие света и отключившийся гаджет. Он узнал бы его, даже если бы они встретились в Аду. Впрочем, это было недалеко от истины.

***

Бюро было не до открытия новых дел после того, как случилось происшествие, которое привело к массовому побегу заключенных и прочим малоприятным последствиям. Расследование этого случая было строго засекречено. Немногочисленных уцелевших свидетелей срочно перевели в другие тюрьмы и держали под строгим контролем. Среди них был Катсу Кимура, он находился ближе всех к эпицентру разрушений, его федералы забрали сразу же и больше Стерлинг никогда о нём не слышал.

Сам он был специальным агентом и имел допуск к засекреченной информации, но федералы так ничего ему и не сообщили, кроме того, что все обвинения с Уолтера Бекетта сняты и HTUV может не беспокоиться за своего сотрудника. Он чист и непорочен как ангел.

Лэнса поблагодарили за оказанную помощь и восхитились тем, что знаменитый суперагент Стерлинг примчался быстрее, чем они официально ее запросили. Чем еще раз подтвердил свою репутацию лучшего из лучших. После этого их с Марси вежливо, но быстро выпроводили.

У Лэнса осталось впечатление, что всё это был небольшой спектакль, устроенный для того, чтобы он отвязался и не стал копать глубже. Но ему было все равно. Пусть федералы сами разбираются со своими грязными делишками. Им теперь долго придется разгребать всё это дерьмо. Для него же главным было спасение жизни Уолта.

Бекетта сразу увезли в специальную клинику с новейшим оборудованием, принадлежавшую HTUV, где тщательно проверили весь его организм, чуть на атомы не разобрали. Но не нашли ничего опасного, кроме нескольких гематом и ушибов. И ещё крайнюю степень психического утомления, что было вполне естественно при данных обстоятельствах.

Все остальные результаты анализов и исследований были нормальными. Лэнс с облегчением выдохнул, когда узнал об этом. Очевидно, стимулятор был благополучно переработан молодым и крепким организмом. Стерлинг не особо разбирался в медицине, но ему, как суперагенту, приходилось видеть необъяснимые случаи спонтанного выздоровления в экстремальных условиях. Скорее всего, это был один из таких.

На следующий день Уолта отпустили домой, дав рекомендации пару дней побыть в тишине и покое. Потом их ждало новое задание.

***

У Лэнса был загородный домик, о котором почти никто не знал. Именно туда он увёз Уолтера, чтобы найти необходимые для него тишину и покой. Идеальное место для отдыха. Жаль, что они так редко сюда выбирались.

Коттедж находился на отшибе, среди высоких сосен, далеко от городского шума. Казалось, что они на необитаемом острове. Но тут был весь необходимый комфорт и удобства, вплоть до навороченной кофеварки. Уолтер не выносил жизни без гаджетов.

Стерлинг обнял его, стоя на балконе и глубоко вдохнул чистый воздух. Напарники все еще не обсудили происшедшее, да Лэнс и не хотел бы к этому возвращаться. Может быть потом, когда Уолт отдохнет и восстановится. Сейчас он был непривычно молчаливым.

Но природа и тишина делали свое дело и Лэнс чувствовал, как Бекетт постепенно расслабляется. Он уронил голову к нему на плечо, прижимаясь плотнее, наверно от вечерней прохлады. От его волос чем-то приятно пахло, так что у суперагента начинала кружиться голова.

Стерлинг прожил уже больше трех десятков лет и его жизнь никто не назвал бы целомудренной, но первый раз он испытывал такой коктейль из чувств. От страстной любви до щемящей нежности. От желания защитить до восхищения талантом. Но для всех остальных они по-прежнему оставались просто напарниками. В этот вечер у него впервые мелькнула мысль, что пора бы это изменить и как-то узаконить их отношения.

Бекетт поднял на него голубые глаза, как будто уловив его мысль.

- Лэнс... - выдохнул он, - так жаль, что морфогенетический стимулятор подвергся метаболизму... Видимо он очень нестойкий и держится в организме не более сорока восьми часов. Так бывает при высокой микроциркуляции, когда капиллярная резис...

Стерлинг заткнул ему рот поцелуем. Когда Уолтер начинал говорить на научные темы, другого способа не было.

Бекетт сначала мычал что-то невнятное, но потом сдался и начал отвечать, раздвигая зубы, подчиняясь, пропуская язык Лэнса внутрь и позволяя ему делать там, что угодно. Его хрупкое тело расслабилось в объятиях, подаваясь вперёд, поцелую навстречу. Стерлинг начал возбуждаться от этой близости. Лучшего способа снять напряжение, чем секс, он не знал.

- А тебе уже точно можно, Уолт? - на всякий случай уточнил он, на секунду отстраняясь и стягивая через голову кашемировый свитер. - Никаких гематом и внутренних кровотечений?

- Всё в порядке, Лэнс, - ухмыльнулся Бекетт, - я знаю как ощущается внутреннее кровотечение. И это точно не оно.

Уолт запрыгнул на него, обнимая ногами его бедра. Лэнс усадил парня на широкие перила балкона и стал медленно раздевать, поглаживая нежную кожу, целуя и пощипывая розовые соски. Ощущение опасности щекотало нервы и усиливало возбуждение. Хорошо, что здесь безлюдно и никто не видит. Он так соскучился, что готов был взять его прямо на балконе.

Видимо, Уолтер скучал не меньше, потому что быстро выскользнул из одежды и, оттолкнув Лэнса, спрыгнул с перил на дощатый пол, опускаясь перед ним на колени. Он нетерпеливо расстегнул его джинсы, выпуская наружу напряженный член и тут же провел по нему языком, от основания до головки. Суперагент вздрогнул и застонал от нестерпимого наслаждения.

Больше он не стал медлить. Схватив Уолта за волосы, он засадил член ему в горло, так что парень чуть не задохнулся. Это было жёстко, но Лэнс больше не мог сдерживаться. Его движения стали резкими и быстрыми, рваное дыхание учащалось. У Бекетта на глазах выступили слёзы, но он держался, поддаваясь ему, насаживаясь всё глубже, пока Лэнс не кончил с коротким стоном.

Глядя на порозовевшее лицо парня со стекавшими каплями спермы, на его опухшие губы и блестящие глаза, Лэнс исполнился чувством вины и глубокой нежности.

- Прости, малыш, - виновато прошептал он, - теперь позаботимся о твоём удовольствии.

Он подхватил Уолтера на руки и утащил внутрь, в теплоту спальни, в уют и комфорт хрустящих простыней. Бросив его на постель, он отшвырнул ногами джинсы и со смехом прыгнул туда, словно в воду, абсолютно голым, готовым сделать что угодно для удовольствия своего напарника.

Лэнс лег на Уолта сверху, целуя в губы. Опираясь на одну руку, другой начал ласкать напряжённый член. Уолтер выгибался и стонал. Стерлинг сполз вниз, оставляя на животе дорожку из поцелуев, и обхватил член Уолта губами, стараясь добавить побольше слюны для смазки. Потом продолжил рукой ритмичные движения вверх-вниз, глядя на Уолта, на его запрокинутое лицо и стиснутые зубы. Тем временем пальцы другой руки осторожно проникали внутрь, разжимая мышцы и нащупывая там небольшой бугорок простаты.

Уолтер был так прекрасен, когда кончал, что Лэнс никак не мог насмотреться на это. Он выгибался и дергался, стискивал руками простыню, комкая её. Стерлинг специально замедлил движения, чтобы продлить удовольствие.

- Лэнс... Боже... Лэнс... Быстрее... Блять... Умоляю... - Уолт то ругался, то умолял, находясь на последней стадии возбуждения. Смотреть как он теряет над собой контроль было упоительно прекрасно.

Наконец наступила разрядка и мышцы начали сокращаться в хаотическом ритме, а член выплескивать струйки спермы. На лице Уолтера сменялись эмоции, он то рыдал, то смеялся. Это выглядело так сексуально, что Лэнс снова наклонился немного вперёд, намереваясь поцеловать его в губы, и тут это случилось.

Уолтер выгнулся особенно страстно, обхватывая Лэнса ногами, и сжал его бедра с удивительной силой, необъяснимой в таком хрупком теле. Прижав суперагента к себе, он впился в его губы, параллельно обхватывая шею. Пальцы Уолтера так туго сомкнулись на ней, что Стерлинг почувствовал нехватку кислорода. Это было странно, извращенно, очень приятно, но он реально мог задохнуться и инстинкт самосохранения сработал раньше, чем он успел проанализировать свои ощущения.

- Уолтер... что с тобой... - прохрипел он, кашляя, из последних сил отцепляя от себя его руки.

Парень вскочил, ударив ему коленом под дых, заставляя еще раз закашляться. Его глаза яростно сверкали на порозовевшем лице. Уолтер схватил валявшийся рядом пояс от халата и накрутил на Лэнса как удавку. Всё произошло так быстро, что суперагент даже опомниться не успел.

К тому же он очень боялся что-нибудь Уолтеру повредить, так что не мог использовать и половины своих навыков. Парень царапался и сопротивлялся как бешеная кошка. Мозг суперагента работал на максимальных оборотах и выбрал самое правильное решение - прижать блуждающий нерв. Это должно было вырубить Уолта на пару минут.

Он сделал это вовремя. Еще немного и импровизированная удавка задушила бы его. Кашляя, Лэнс выбрался из петли и посмотрел на напарника.

Уолт выглядел как спящий ангел, безвольно раскинувшись на постели. Скоро он открыл свои, мутные со сна, голубые глаза и непонимающе уставился на Лэнса. Потом нежно улыбнулся ему, но улыбка тут же сползла с его лица. До Уолтера постепенно доходила истина и понимание делало его выражение всё более растерянным и безнадёжным. Уолтер сел на кровати и посмотрел на Лэнса с сомнением, как будто размышляя, говорить ему или нет.

- Стимулятор... - наконец горестно прошептал Бекетт, - он никуда не делся... Он по-прежнему во мне, Лэнс... И что хуже всего, он работает...

Уолтер обхватил его талию и прижался всем телом, утыкаясь в грудь, прячась, как будто от чего-то страшного. Он вцепился в Лэнса, словно утопающий в спасательный круг. Стерлинг гладил его по волосам и по обнаженной спине и говорил что-то успокаивающее, что все это херня, главное что они вместе и он никогда его не бросит, а эти припадки временного помешательства, ну что ж, и не такое бывает, живут же люди...

Но на самом деле он понимал, что Уолтер теперь похож на бомбу замедленного действия, в его организме малоизученный запрещенный препарат и как он будет действовать дальше не знает никто. Согласно инструкциям, он должен был немедленно сдать напарника в секретный научный фонд в качестве опасного объекта. После этого Уолтер превратится из живого человека в порядковый номер и Стерлинг никогда его больше не увидит...

Бекетт внезапно отстранился и серьезно посмотрел на него.

- Зато я смогу изучить его, Лэнс, - сказал он, снова слегка улыбаясь. - Я же ученый, а это такой шанс для науки. Мне нельзя его упустить.

Его голубые глаза вспыхнули энтузиазмом.

- Это будет идеальный эксперимент. Но ты должен мне помочь, ведь придется всë сохранить в тайне. Вдвоём мы сможем создать антидот. Надо составить план исследований, разработать программу...

Откуда-то с балкона влетела Лави и уселась на спинку кровати, воркуя и глядя на Уолта, как будто все понимала и соглашалась с ним. Как будто все шло как обычно. Как будто это было нормально! Стерлинг вздохнул. А чего еще он мог ожидать, связываясь с сумасшедшим ученым?

Это было нелогично и странно, но всё равно он был счастлив, хотя знал, что снова не выдержит и даст Уолту затянуть себя в очередной безумный проект, сулящий им множество неприятностей. Но свой выбор он уже сделал и в глубине души ощущал его как единственно верный.

23 страница12 мая 2023, 10:30

Комментарии