Глава первая.
Было темно и холодно. Моросящий дождь бил по крышам старых деревенских домов. Дождевая вода размывала почву и местами затапливала участки земли. Все как в тот раз. В тот день, когда маленькие дети потеряли почти все что у них было. С того дня уже много раз луна сменяла солнце. Смерть матери и ужасные условия проживания не сломили их ещё не окрепшие тела и души. Ведь они были друг у друга. Дети росли.
Маленькая Минджу лежала, съёжившись от холода. В трещины их ветхого дома задувал холодный ветер, он окутывал девочку заставляя дрожать сильнее. Минджу лежала в полной тишине если не считать шелест деревьев снаружи и ветра, что гулял по деревне и не давал сомкнуть глаз. Тишину прервал скрип старого пола. Девочка поднялась, и присев стала глядеть в темноту стараясь понять, что могло послужить источником звука. На пороге показался ее брат – Сайцин. С момента смерти их последнего родителя, паренек сильно исхудал и побледнел. Он выглядел совсем не на свой возраст. Сайцин был одет в рваную грязную рубаху которая доходила до его дрожащих колен, в серые штаны в которых тоже просвечивались дырки. В нескольких местах они были просто протерты. В его тоненьких ручках находилась самодельная корзинка из тонких гибких палочек. В ней же Минджу разглядела немного овощей. По виду, они были явно не первой свежести, но перед ужасным чувством пожирающего изнутри голода было невозможно устоять.
– Минджу..я принес нам немного еды. Сегодня повезло больше, старый тюфяк, ну тот кому принадлежит ларёк забыл убрать некоторый товар с него и мне удалось его незаметно стащить…
Голос мальчика был сух и хрип, но глаза сияли надеждой. Минджу протянула свои ручки что бы схватить редьку.
– Куда руки тянешь?
Строго спросил малышку старший брат отводя от нее еду. Посмотрев на неё он с важным видом продолжил.
– Сначала нужно помыть руки и эти овощи! Ты же не хочешь подхватить какую ни будь заразу?
Минджу убрала руки и кивнула брату. Только лишь кивнула. С того самого дня, когда они потеряли мать, маленькая девочка стала очень редко говорить . А зачем ей нужна была речь? Старший брат понимает ее без слов, друзей у нее нет что бы с кем-то разговаривать, для нее речь‐ стала совершенно бесполезной вещью.
Сайцин стоял над сестрой и внимательно смотрел как она моет свои руки которые были покрыты коркой грязи.
– Достаточно, ты молодец сестренка. Теперь подожди пока я помою овощи и можешь смело есть. – Сайцин погладил сестру по волосам, затем он доставал овощи и каждый тщательно промывал. Тем временем Минджу как настоящая хозяйка протерла влажной тряпочкой две тарелки от пыли. Когда она закончила, то осторожно поставила посуду и задумалась о чем-то своем. Но не прошло и минуты как девочка опомнилась. Взяв тарелки, Минджу оглянулась и посмотрела на оставшиеся два блюдца, которые уже сильно запылились. Одно из них принадлежало их отцу, который погиб в тюрьме. Он убил человека за то, что тот приставал к их матери. Её отец всегда отличался силой и эмоциональностью, однако в тот день, он не смог рассчитать силу и прибил мерзавца на месте. И второе блюдце принадлежало их покойной матери, которая не смогла справиться с болезнью оставив двух маленьких детей совсем одних. Тяжело вздохнув, девочка осторожно протерла блюдца родителей проявляя некую заботу к вещам умерших. В это время Сайцин уже закончил мыть еду и даже вытер их.
– Минджу! Неси тарелки! – крикнул он маленькой сестре из другой комнаты.
Девочка оторвалась от грустных мыслей. Осторожно подхватив посуду боясь ее повредить, она подбежала к нему. Тот же потрепал по голове младшую сестренку и улыбнулся ей. Они положили тарелки на пол и разложили овощи. Такие приемы пищи навсегда останутся в памяти Минджу. Сколько бы лет не прошло она будет безмерно любить своего брата где бы он ни был и кем бы не стал. Так они и стали скромно ужинать слушая шум дождя, уже колотящего по их крыше.
***
Шли дни, месяца , года. Ночь сменялась днем, зима – летом. Сайцин и Минджу из маленьких беззащитных детей, несмотря на все трудности, стали самостоятельными и взрослыми девушкой и юношей. Сайцину уже было двадцать один, а Минджу было всего шестнадцать. Ее подростковая жизнь сложилась так, что она стала работать в чайной лавке- единственная лавка в нижнем круге города, что бы хоть как-то помогать брату зарабатывать на жизнь. Девушка по-прежнему редко роняла слова, лишь иногда когда клиенты сами заводили разговор, или поболтать с наставником. Этой лавкой владел достаточно милый и всегда заботливый дедушка. Он всегда относился к юной леди с уважением и никогда не ругал ее за ошибки, когда она у него училась. Этого дедушку все называли Старина Чжоу. Его полное имя звучало как Чжоу Лао. Минджу стала большой опорой для худощавого старика, каждое дело она делала на все сто процентов. Все чего от нее требовалось это собирать чай в лесу, сушить вместе с дедушкой Чжоу и рассыпать по упаковкам. А иногда за сушкой чая, Чжоу рассказывал ей про целебные растения и их свойствах. Он считал, что эти знания должны здорово пригодится ей. Эта тема очень интересовала Минджу , и она всегда с удовольствием слушала его параллельно выполняя свои поставленные задачи.
Сайцин же вырос высоким, умным и сильными мужчиной. Будучи подростком, он много тренировался не жалея никаких сил. А когда стал старше и сильнее, пошел служить в императорский полк пехотинцем. Для них обоих это была огромная радость, а сам Сайцин был очень горд. Позже, за его знания и умения обращаться с оружием и товарищами, он смог пробиться в ряды офицеров. Их жизнь стала намного лучше и сытнее после его повышения. Сайцин рассказывал множество историй по возвращению домой, например когда брат с сестрой ремонтировали гнилую крышу их старого дома, парень ведал ей о том как он и его военные товарищи смогли уничтожить часть вражеской пехоты.
К слову Минджу тоже хорошо чувствовала себя со своей работой. Когда дедушка Чжоу выдавал плату своей юной помощнице, то он бонусом за хорошую работу давал ей пакетик самого вкусного чая который они потом вместе с братом растягивали на недели.
В один из солнечных дней девушка как обычно трудилась над разбором различных трав и чайных листьев, из соседней комнаты раздался хриплый голос хозяина, а затем и показался сам старик. Все таки возраст брал свое, поэтому наставник перестал расставаться со своей деревянной палкой. Сейчас он стоял опираясь на неё и на деревянную стену.
– Минджу дорогая, ты не могла бы пойти в лес и набрать свежих листьев мяты, не то морозы побьют все хорошие листочки и мы ничего не успеем подготовить к зиме.- спокойным голосом проговорил старик. Она молча поднялась на ноги и с улыбкой кивнула Чжоу. Взяв корзинку и накинув свой рабочий платок, который был к тому же ещё и тёплым, вышла за дверь немного спотыкаясь об входную ступень. В лицо ей задул холодный ветер. Он кружил опавшие листья над дорогами. Это было похоже на танец молодых девиц которые радовались началу суровой зимы. Минджу вздохнула и немного поежилась от противного холода который пробирал до костей. Она побрела по тропинке в сторону леса, в то время как под ногами хрустели сухие листья в перемешку с гравием. Этот осенний день был особенно холоден сегодня. Северный ветер игрался с темными– синеватыми волосами девушки пока ее янтарные глаза сложилась. Наконец она добралась до выхода из нижнего округа. Перед девушкой предстал лес. Темные верхушки, не смотря на ясный день покачивались едва скрипя. Из дальних кустов можжевельника выскочил зайчик. Его шубка была все еще коричневого цвета. Хоть кто то пока что не готовился к предстоящей зиме. Самой же Минджу хотелось побыстрее собрать мяту и вернуться в теплую уютную лавку, завернуться в мягкий плед и перебирать ароматные травы. Слушать про целебные растения она любила, а вот мысль о том, что ей придётся собирать их ей не приносила никакого удовольствия, но запасы нужно было пополнять пока морозы не убили последние целебные росточки. Минджу наконец-то вошла в лес. Из-за деревьев, ветер немного утих, что позволило девушке нормально открыть глаза и приспустить платок. Она огляделась в поисках мяты. Вялую траву усеивал золотой ковер разных листьев, а последние цветы склонили головы к земле будто готовясь ко сну. Минджу продолжала всматриваться в каждую деталь пока она не обнаружила ценное растение. Девушка присела к кустику мяты и стала аккуратно перерезать стебельки что бы не повредить корни, её окутал резкий пряный запах мяты. Минджу погрузилась в свои мысли не думая ни о чем кроме возвращения домой. Внезапно острая боль которая мигом расползлась по ее телу пронзила руку девушки. Она резко одернула ее и посмотрела на свои пальцы. Четкий укус змеи был виден на ее тонкой белоснежной руке. Минджу глянула под растрепанный куст и увидела, что в стеблях мяты расположилась небольшая черная змея. У нее была блестящая кожа и ярко-красные глаза словно бусины. Змея угрожающе зашипела, обнажив клыки. Минджу взяла свою корзинку с мятой, которую успела собрать и отошла на два шага, а затем врезалась спиной в дерево. Рука пульсировала и очень болела. Минджу попыталась вспомнить чему ее учил дедушка Чжоу при таких случаях. Девушка посмотрела на кровоточащую руку и немного поморщилась, но все таки стала отсасывать яд всеми силами стараясь, что бы частицы яда не попали внутрь организма. Она выплевывала кровь по частям, и рука стала болеть чуть меньше, но была такой же опухшей. Минджу взяла бинт который всегда носила собой и смочив водой что бы немного облегчить пронзающую боль перевязала им руку.
«Вот же чертова змея…»- думала юная леди, завязывая бинт в аккуратный узел. Она осторожно подняла свою корзинку, где было немного мяты. И в последний раз глянула на кусты, где все еще сидела змея с хозяйственным видом, а затем с усталым вздохом побрела назад.
Вернувшись в теплую чайную, она первым делом отдала корзинку дедушке Чжоу. Старик покрутил корзину в морщинистых руках. В его глазах читалось недовольство
– Ох… маловато мяты осталось, ну хоть что-то мы сможем уберечь от морозов. – Старик забрал корзинку у нее благодарно кивнул девушке. Уже под самый вечер когда солнце уже ушло за горизонт, юная леди совсем забыла об укусе змеи. Странно, ведь он должен болеть, но она ничего не чувствовала, ничего кроме странного ощущения. Девушка дрожащими руками стала развязывать свой бинт. Ее пробила дрожь, когда она увидела свою руку, вернее она сомневалась что это была уже ее рука. Вены бедной девушки почернели. Они были похожи на корни сгоревшего дерева. От подступающего приступа паники Минджу схватилась за голову и облокотилась на стену.
«Боже…что со мной..»
Девушка была в замешательстве. Она решила не беспокоить брата и дедушку Чжоу. Спустя немного времени ей удалось вернуться в нормальное состояние за чашкой чая. Минджу поменяла свои бинты на свежие, а так же взяла свежие листья для чая и разложила их что бы высушить. Она хотела отвлечься от этого странного чувства. За сушкой трав вечер пролетел незаметно. Покупатели приходили и уходили. Солнце все сильнее и сильнее клонилось к горизонту окрашивая небо в прекрасные цвета заката. За перебором трав она слушала шелест деревьев. Он напоминал ей тихий шепот, иногда Минджу казалось, что высокие, величавые деревья пытались поговорить с юной темноволосой девушкой. Ей нравилось смотреть на переливы ярко-рыжего, осеннего заката. В комнату тихими шагами вошел дедушка Чжоу с тяжёлыми ключами в руках.
– Дорогая, я закрываю лавку, не забудь потушить фонарь. – Сказал он не спеша поправляя листья чая. Девушка кивнула и продолжила свое занятие. Ей показалось старинным что наставник не обратил внимания на ее туго завязанные бинты, но ей пришлось не придать этому значения. Вскоре все травы были высушены и разложены по местам.
Потушив фонарик и забрав свои вещи вместе с запасным ключом, Минджу покинула лавку и неспешно побрела в сторону своего дома. На улицах уже было темно. Людей становилось все меньше, но в окнах загоралось все больше свечей. Наконец девушка добралась до домика. Открыв старую деревянную дверь, она прошла в их бедное, но уютное жилище. Было поздно, брат вряд ли сегодня вернётся домой, поэтому ждать его не было смысла. Минджу иногда скучала по тем временам когда они с братом ужинать вместе, но сейчас у него бесконечные тренировки или сражения. Девушка легла на свое спальное место и закрыла глаза в ожидании долгожданного сна.
Минджу вновь слушала ночные звуки на улице. Шелест деревьев снаружи пел ей колыбельную на ночь, ветерок свистел на улице все еще играясь с опавшими листьями, старый пол немного поскрипывал, а ясная луна ярко светила в закрытое окно. Глаза девушки постепенно закрывались пока ее разум не окунулся во тьму.
Ей снился сон. Она гуляла по ночному лесу во время грозы. Капли стекали по ее лицу и волосам, чёрные тучи заволокли все небо и лишь короткие вспышки молний освящали ночную тропинку. Минджу шла по дороге, она не знала зачем и почему ее туда тянет. Как будто ее ногами управляет не она, а кто-то другой. Девушка шла и шла пока не наткнулась на высокое дерево. Внезапно вспышка молнии озарила угольно-черный ствол. К ужасу девушки, ветви дерева в точности повторяли рисунок на венах. Ее пробила дрожь, взглянув на свою руку она увидела, что «рисунок» по ее руке разрастается с огромной скоростью. Ледяной ветер свистел в уши Минджу, а из корней того ужасного дерева выползла та самая змея, которая укусила ее днем. Девушка хотела убежать так быстро как только могла, но ее ноги буквально приросли к земле. Тёмные корни пожирали ноги поглощая хрупкое тело под землю. Скользкие ветви были подобно червям что обвивают ее утаскивая под землю. Она вытянула свободную руку что бы ухватиться за размытый и скользкий дождем корень . Ужас и слезы стояли в глазах Минджу . Неужели это конец? Ее глаза заслезились сильнее, она безумно хотела увидеть брата, но вместо этого на вершине она увидела черную змею. Взгляд её был затуманен. Густая глина все затягивала и затягивала несчастную вниз, и вот самая последняя молния пронеслась перед глазами её, и корни окончательно затянули под землю хрупкое тело.
Юная девушка проснулась в холодном поту, что стекал небольшими каплями с ее лица. Тяжело дышав, она начала оглядываться в поисках Сайцина, но старшего брата не было дома
«Видимо он так и не пришел со службы…» - подумала Минджу и с трудом поднялась на ноги. Первым делом она развязала бинты и посмотрела на свою руку, на которой недавно был укус. След на руке стал чуть больше, и теперь напоминал скорее татуировку, чем какой-то страшный укус. Минджу старалась привести свое дыхание в порядок после сна и вскоре ей это удалось.
Солнце немного поднималось над горизонтом озаряя темные кроны деревьев, птички стали исполнять свои песенки, как будто пытаясь разбудить спящую природу, а шелестящая трава словно подпевала им. На лице девушки отразилось спокойствие, сердце перестало биться так сильно и дыхание пришло в норму. Минджу вновь почувствовала себя в полной безопасности. Промыв руку, где был укус, девушка завязала чистые бинты. Она не хотела, что бы кто-то знал о таком, ведь она сама не знала, что с ней может происходить, мало ли посчитают за ведьму и убьют…
Девушка повертев головой откинула все грустные и тревожные мысли на этот счет. Взяв свою сумку и собрав волосы в небрежный хвост, она вышла из дома и отправилась вновь в чайную лавку. Сегодня Минджу пришла раньше дедушки Чжоу. Обычно он приходил когда было светло, но сейчас солнце только всходило над горизонтом. Открыв заведение Минджу закашлялась от количества пыли в ней. В девушке проснулась хозяйка.
«Это не дело…»‐ мысленно проговорила она себе. Взяв метелку в углу, ловкими движениями Мин стала выгонять пыль из лавки. Что только не летело на порог. Клубни пыли, мелкие паучки, жухлая трава, ненужные сухие листья, мертвые насекомые и многое другое. В этот момент Минджу почувствовала себя не помощницей в чайной лавке, а уборщицей. Девушка поморщилась от такого. Когда она закончила подметать пол, леди приметила тряпку, которая была предназначена для протирания пыли. Схватив тряпку, она вышла на улицу, чтобы намочить старую ткань. Минджу стала оглядываться в поисках крана с водой и нашла его за стареньким домиком. Намочив тряпку, девушка вернулась в чайную. На пороге она увидела какой-то черный клубок, который еле заметно шевелился. Вновь вооружившись шваброй, она осторожно подошла к неизвестному объекту. Когда Минджу была что бы рассмотреть это существо достаточно близко на нее резко посмотрели ярко красные глаза… Минджу от неожиданности выронила метлу.
«Змея!»
Девушку это очень разозлило, мало того, что она ее укусила, так теперь еще и преследует её!
Она осторожно подняла метлу и подошла к черной рептилии. Та же немного отполза назад , ее глаза цвета алых лепестков были направлены куда-то вдаль. Минджу присела на колени рядом со змеей и стала внимательно ее рассматривать. Она стала испытывать небольшую боль в руке, где был укус. Сглотнув ком в горле девушка протянула швабру к ней в попытке убрать отсюда животное. Рептилия повернула к метле голову, но никакой агрессии в ее поведении не было видно. Минджу еле прикоснулась к черной коже змеи. Ее сердце стало биться намного быстрее, было ощущение что оно сейчас вырвется из груди девушки. Змея спокойно дала себя потыкать, затем рептилия обвила деревянное основание хвостом и в конечном итоге полностью забралась на швабру к Минджу. Девушка немного удивилась, и стараясь не делать особо резких движений стала медленно подходить к выходу из лавки. Старый пол скрипел под ее ногами, а в окна проходил еле заметный солнечный свет. Выйдя на улицу, Минджу опустила швабру со змеей подталкивая ее. Однако животное не торопилось слезать с вещи девушки. Ее маленькие глазки сверлили Минджу. Ей стало немного не по себе. Уже было понятно, что это необычное животное. Обычная змея не оставит такой странный укус, и не будет преследовать тебя везде и всюду. Девушка раздраженно вздохнула и стряхнула рептилию со своей швабры. Змея упала перед ней, и в последний раз кинув пронзительный взгляд на Минджу скрылась в высокой траве не оставляя за собой никаких следов Вернувшись в лавку, девушка первым делом разложила упаковки чая на прилавок и стала ждать, когда придет хозяин.
Старина Чжоу пришел сегодня позже обычного объяснив тем, что ему снился прекрасный сон и он не хотел его прерывать. Минджу лишь с улыбкой закатила глаза, она уже привыкла что он может задерживаться, тем более в таком уж возрасте. День проходил так же, как и все предыдущие. Сначала сбор трав перед холодной зимой, затем сушка что бы лекарственные травы не теряли свои свойства и не гнили. Дедушка Чжоу продавал упаковки чая иногда о чем-то разговаривая с клиентами, они говорили обо всем на свете. О погоде, об урожае, о политике и так далее. Где-то ближе к вечеру в чайную лавку пришел мужчина средних лет. По его виду можно было сказать, что он явно измучен и загружен долгой работой. Хозяин лавки упаковывая чай, как всегда, заводил разговор, и этот раз не стал исключением.
– Друг мой печальный, что же случилось у тебя? – спрашивал Чжоу бережно насыпая чай в пакетик.
Мужчина устало вздохнул протирая свой широкий лоб от пота
– Да что уж… опять какая-то зараза начала развиваться. У нас уже лекарств не хватает для лечения больных… все переубивали морозы.
Дедушка Чжоу поднял бровь немного просыпая чай.
– Неужели настолько все серьёзно? Много ли заболевших в нашем городке?
– Сегодня ночью, к лекарям поступило более сотни человек…, и эта зараза разносится по ветру… ужасная вещь. Весь средний круг заражён..
Мужчина разразился кашлем. Его зеленое лицо и сыпь на теле говорило о том, что ему явно не здоровиться.
– Знаешь друг мой, иди-ка ты домой, завари себе нашего чайку и отдохни хорошенько. – сказал Чжоу протягивая ему пакетик проданного чая. Из пакетика был слышен прекрасный аромат, который не только успокаивал, но и позволял ощутить насыщенный вкус. Мужчина, расплатившись кивнул, и забрав чай покинул лавку периодически кашляя себе в рукав. Минджу слушала их разговор, ее напрягало то, что всего за ночь заразились уже более сотни человек! Это было слишком много. Почти весь средний круг попал под руку болезни. Остаточный рабочий день прошёл почти без происшествий. Туда сюда ходили прохожие, некоторые из них выглядели не совсем здорово.
Вечером домой вернулся Сайцин. Но на его лице не было ни капли радости, он лишь тихо произнес сжимая ткань своей одежды и не смея поднять взгляд на младшую сестру– Минджу… мы– он запнулся не в силах продолжить свое предложение –отправляемся на запад. Ситуация с кочевыми народами стала только хуже, мы и подумать не могли что они настолько хорошо сражаются. Солдаты на западе понесли большие потери в последней битве, и мы завтра должны отправиться к ним на подмогу.
Она лишь раскрыла рот едва не выронив чайник в котором находился кипяток. Поставив посуду на стол она подбежала к брату и заключила его в крепкие объятия. Он был ее единственной семьей, она не могла отпустить его в такой далекий и опасный путь. Вечером они поужинали вместе. В первые за долгое время они принимали пищу вдвоём. В ночи под свет лунного сияния молодой офицер покинул стены родного дома. Его шаги были слышны все дальше и дальше пока не затихли в дали. В ту ночь девушка первый раз за много лет пролила слезы. Она не могла ни спать, ни есть, ничего. Старина Чжоу стал беспокоиться за ее здоровье и состояние,он постоянно спрашивал не заболела ли она этой заразой? Хорошо ли себя чувствует? На самом деле она выглядела вполне здоровой. Только вот очень подавленной. Минджу лишь на все это кивала головой. Болезнь в это время начала стремительно прогрессировать. Захворавших людей было больше, чем здоровых, а на улицах хриплый кашель был слышен чаще чем разговоры. Врачам строго настрого запрещено было раскрывать смертельна ли болезнь, и сколько людей от нее слегло. Девушка понимала, что ситуация была тяжелой. Когда то, напротив их с Сайцином дома жила женщина с двумя детьми. Девочкой Ингой и мальчиком Коху. Детки были добрые, активные и веселые. В последний раз она видела эту небольшую семью две недели назад. Ее стал напрягать тот факт, что многие ее знакомые просто исчезли. Тот мужчина, который сообщил о болезни больше не появлялся в районе, где работала лавка. Минджу подумала, что он просто переехал в район по богаче пока не увидела одно страшное зрелище которое полностью повлияло на ее взгляды…
Они с хозяином как обычно раскладывали чай на прилавок, когда увидели, как дворцовая стража тащит тела мертвых людей за стены города. Процессия шла, тихо опустив головы вниз. Некоторые части тел погибших просвечивались сквозь похоронные простыни. Девушка увидела руку одного из погибших. Она была сильно покрасневшая и покрыта язвами. Дедушка Чжоу стоявший сзади хрипло вздохнул.
– Видимо небольшая зараза переросла в самую настоящую чуму… -Старик раскашлялся и облокотился на стену. Минджу тут же принесла ему чистой воды и напоила его уложив в кровать отдохнуть. Тревожное чувство зародилась у нее в груди. Дедушке Чжоу становилось хуже с каждым днем. Три дня назад он просто кашлял, позавчера у него начался хрип, а вчера он начал кашлять кровью. Старик сваливал это все на усталость, и старался держаться подальше от Минджу. Конечно она была уже не маленькой глупой девочкой которая бы поверила в эти сказки. Всю неделю Минджу не возвращалась, домой ухаживая за стариком. Он уже не мог самостоятельно передвигаться и есть, поэтому девушка носила ему воду, еду, теплые одеяла и все необходимое для его комфорта. Ее посещали самые ужасные мысли на этот счет. Смерть старого наставника для нее казалось невозможной. Этот дедушка заменил ей покойного отца и помог им с братом в трудные для них времена. Сейчас же этот человек лежал на своем спальном месте и заливался кашлем. Его борода спуталась, тело сильно исхудало, а глаза были прикрыты. Минджу перепробовала все лекарственные травы в лавке, но ничего не помогало старику. Он же старался успокаивать девушку рассказывая свои истории из жизни или что-то про чай и травы. На его лице сияла еле заметная улыбка. Даже в такой ситуации этот человек не терял ни капли веры. В один день он тихо произнес:
– Знаешь дорогая… наверное после моей смерти лавкой будешь владеть ты… конечно это будет только твое решение, ведь одной содержать лавку это очень тяже…-старик снова закашлялся. Небольшая струйка крови, вытекшая из его рта, сопровождала кашель. Минджу быстро принесла холодную тряпку и вытерла кровь на подбородке старика. Ее взгляд был полон печали и ужаса. Она не знала, что делать без него. Брат ушел воевать на запад, а дедушка Чжоу был в таком ужасном состоянии. Было ясно что болезнь крайне тяжелая. Только вот почему она до сих пор чувствовала себя хорошо? Девушка часто контактировала с больным, так еще и зараза передавалась по ветру. Почему же Минджу еще не подверглась заражению для нас остаётся загадкой. С каждым днем больных становилось все больше и больше. Многие прилавки закрылись из-за отсутствия денег или же продавцов, на улицах больше не было веселого детского смеха и громкого ворчания их матерей, люди ходили хмурыми и поникшими. Это было неудивительно. Зараза прогрессировала все сильнее и сильнее, лекарства от нее пока не нашли, местные врачи разводили руками, а власть была в панике. Каждый вечер все больше и больше трупов выносили за стены города, для местных это уже стало обычным делом, но все безумно боялись увидеть среди мертвых, холодных и бледных тел своих друзей или родных. У Минджу наворачивались на глаза слезы всяких раз как она видела маленькие детские тела, что не смогли перенести страшную болезнь и жизни покинули их раньше положенного. По всюду разносились душераздирающие крики матерей, когда их дитя погибало на их руках, тихие всхлипы мужчин смотрящих как их жен или детей заворачивают в похоронные простыни, или хриплые вздыхания стариков, которые уже много чего повидали на своем веку. Минджу порой казалось что она попала в самый настоящий ад. Порой она поднимала глаза к серому небу и думала.
« Чем эти невинные люди заслужили это?» – всякий раз проносилось в её голове. Увы, но никто не мог дать ответ на этот вопрос. С каждым днем у дедушки Чжоу было меньше и меньше сил. Чем только не пробовала лечить его девушка, все было бесполезно. В один день, когда Минджу вернулась с рынка и хотела приготовить обед старику -его любимый суп, то застала его в сидячей позе с листом бумаги на руках. Он уже не дышал. Девушка уронила корзинку с овощами и бросилась трясти старика. Его руки были покрыты язвами и из-за рта плохо пахло, тело было холодным и бледным, губы потрескавшиеся, а глаза мутными. Дедушка Чжоу был мертв.
