5 страница14 июня 2021, 11:10

Глава 4. Друзья и враги

Флешбек

Гарри сидел в общей гостиной Гриффиндора, изо всех сил стараясь доделать домашнее задание по Трансфигурации. Это было делом не из лёгких. Само по себе задание было не таким уж и сложным, всего-то нужно несколько раз перелистнуть страницы учебника. Трудность заключалась в практически невыполнимых попытках игнорировать Гермиону, которая вовсю распиналась на разные темы, в основном о своей любимой учёбе, и её болтовня сильно отвлекала от занятий уроками. — Ну надо же, Гарри! И как это ты умудрился заработать ещё одно наказание! Оно же полностью противоречит нашему расписанию занятий для подготовки к Ж.А.Б.А. Теперь придётся всё переделывать, мы вряд ли уже сможем опять устаканить наши планы и тогда... — Гермиона, как будто ты не в курсе, что Гарри постоянно остаётся после уроков. Всем известно, что Снейп его терпеть не может. — Да, Гермиона, тебе не кажется, что ты должна была учесть это, когда составляла план занятий? — Гарри безуспешно попытался скрыть сарказм, проскользнувший в голосе, но уж очень ему хотелось покончить со всеми заданиями перед тем, как отправиться в подземелья. — Ох, Гарри, ты прав. Мне придётся составить расписание заново. Может быть, если мы пропустим парочку походов в Хогсмид на выходных... — Эй, да брось, Гермиона! Ты же это не всерьёз... — запнувшись, с ужасом в глазах воскликнул Рон. — К сожалению для тебя, Рональд, это действительно необходимо! — эта фраза послужила началом очередной лекции на тему «Как сильно Ж.А.Б.А. повлияет в дальнейшем на взрослую жизнь волшебников», и Гарри просто не мог больше вытерпеть. — Гарри, куда это ты собрался? — с отчаянием в голосе спросил Рон, чьи глаза умоляюще уставились на Гарри, прося не оставлять его наедине с Гермионой, настроившейся на нудный, зудящий лад. — Я подумал, мы могли бы... ну, знаешь... — Рон судорожно пытался придумать тему для разговора, чтобы задержать друга. — А, точно! Мы могли поговорить о том, кто, как ты считаешь... — Рон! У меня нет желания обсуждать это прямо сейчас. Даже если бы хотел, я бы не стал говорить об этом в общей гостиной, где каждый проходящий мимо нас может услышать! — сквозь стиснутые зубы процедил Гарри. — Он прав, Рон. Только представь, что могло бы случиться, если бы нас подслушали лишние уши! Хотя, честно говоря, Гарри, тебе стоило бы хорошо подумать насчёт всего этого. Ты же не можешь просто надеяться и ждать, пока Сам-Знаешь-Кто канет в небытие, чтобы только после этого всё обдумать... — Не здесь, помнишь, Гермиона? — напомнил Гарри, проворно засовывая свои вещи в сумку. Он быстро поднялся по лестнице в спальню, чтобы сложить книги на кровати. Спустившись обратно, он, полностью игнорируя друзей, будто их здесь вовсе и не было, направился прямиком к портрету Полной Дамы, чтобы покинуть общую гостиную. Размашистым шагом выйдя в коридор, Гарри столкнулся с Джинни, чуть не сбив её с ног. Ему удалось подхватить её, прежде чем она грохнулась на пол. — О, привет, Гарри. Куда ты идёшь? — Привет, Джинни. Я шёл в подземелья. Снейп снова оставил меня после уроков, — Гарри поморщился. Джинни сочувственно охнула, а Гарри, кивнув и махнув рукой напоследок, отправился к подземельям.

  Конец флешбека 

 Гарри закончил драить последний котёл в кабинете и потянулся, чтобы вытереть пот со лба. В подземельях царил пронизывающий до костей холод, и Гарри удивился тому, что при работе умудрился вспотеть. Хотя бы ему удалось выместить свой гнев и недовольство, потратив недюжинные усилия на самые трудно выводимые пятна. Он поднял глаза на Снейпа. Снейп всё в той же позе сидел за столом. Его волосы были отброшены назад и вовсе не свисали на лицо, придавая ему мрачности, как обычно. Сейчас его губы не искривляла презрительная усмешка или ухмылка, что тоже можно было увидеть довольно редко. Его лицо казалось спокойной, безэмоциональной маской человека, сконцентрировавшегося на работе, перо плавно двигалось, изредка останавливаясь, когда его обладатель читал. Писал он слишком уж долго и много, и у Гарри в голове промелькнула мысль, что он писал письмо. Очень ему нравится строчить целую тираду, от которой какой-нибудь бедный студент будет реветь в подушку. Умеет он заставить страдать, даже находясь на расстоянии нескольких комнат. Гарри усмехнулся своим мыслям. Снейп услышал его и поднял голову. Гарри наблюдал, как свойственная профессору коронная ухмылка расползлась по его лицу. — Уже закончили, мистер Поттер? Завтра мне придётся придумать для вас что-нибудь посложнее и поинтереснее. Не могу допустить, чтобы герой магического мира изнывал от скуки, как вам такое предложение? Гарри молча скрипнул зубами в ожидании указаний профессора. — Вы свободны, мистер Поттер. Гарри развернулся и зашагал к выходу, оставляя Снейпа наедине со своими бумагами. Уже переступив порог, Гарри обернулся и наткнулся на взгляд тёмных глаз; усмешка всё ещё красовалась на лице Снейпа.

***

На следующее утро Гарри, сидя за столом в Большом зале, ел медленно, пережёвывая каждый кусочек, обдумывая события вчерашнего дня. Казалось, только за завтраком он мог хорошенько пораскинуть мозгами, при этом ни на что не отвлекаясь. Он изучил поведение своих друзей по утрам, и никто из них не был в настроении ему мешать: Гермиона увлечённо следила за новостями в «Ежедневном Пророке» и будто не замечала никого вокруг, а Рон, с трудом поднимавшийся рано, просыпался окончательно только после того, как хорошенько покушает. По ночам Гарри поглаживал свой шрам и раздумывал о Волан-де-Морте и о войне. Иногда ему удавалось крепко заснуть сном младенца, лишённым мрачных мыслей и хмурых сновидений, но в основном его ночь проходила в размышлениях о способах противостояния Волан-де-Морту. Таким образом, Гарри использовал отведённое для завтрака время, чтобы поработать над планом. К сегодняшнему утру накопилось очень много вопросов, требующих тщательного рассмотрения. Ему до сих пор с трудом верилось, что Люциус Малфой — один из хороших парней. Гарри припомнил все те разы, когда Люциус Малфой едва не убил его. Он был вынужден признать, что заметил насмешку в деланной кичливости Малфоя, но он предположил, что это такая сбивающая с толку тактика. К тому же, Люциус Малфой является первоклассным дуэлянтом — это общеизвестный факт — и даже ничего не смыслящий в боевом искусстве человек мог бы сказать, что он не особенно старался приложить больше усилий и убить Гарри, да и Гарри, на удивление, удалось подозрительно точно три раза подряд нанести удар. Гарри поглядел в сторону слизеринского стола. Если Люциус Малфой действительно один из хороших парней... в таком случае, Гарри и Драко были на одной стороне. Ну вот, ещё на одно препятствие на пути к заполучению поддержки Малфоя меньше. Гарри был уверен, что сможет использовать полученную информацию, чтобы придумать причину, по которой Малфой согласится ему помочь; ему оставалось только выяснить, как лучше подобраться к нему.

***

Только три дня спустя после обеда у Гарри появилась хорошая возможность переговорить наедине с Малфоем. Он пронаблюдал, как, покинув Большой зал, Малфой, в кои-то веки, шагал по длинному коридору без своего постоянного сопровождения, и оглянулся, дабы убедиться, что поблизости не было ни души и никто не шёл за ним следом. Как только ничего не подозревающий слизеринец завернул за угол, где схоронился Поттер, Гарри внезапно схватил его за рукав и утащил в близлежащий пустующий класс. — Какого чёрта?! Поттер, ты что творишь? — казалось, Драко Малфой настолько обалдел от неожиданной выходки Гарри, что даже позабыл весь свой арсенал язвительных комментариев. Через пару секунд он пришёл в себя и, не растерявшись, вытащил палочку и нацелил её на Гарри. Гарри не обращал на него внимание, занятый тем, что быстро наложил охранные чары на закрытую дверь. — Я хотел поговорить с тобой наедине, Малфой. Я разрабатываю... эм... один план... Я подумал, что ты мог бы мне помочь. Драко посмотрел на него так, как смотрят на душевнобольных. — С какой стати мне вообще помогать тебе? Гарри уже открыл рот, чтобы объяснить суть дела, как вдруг кое-что осознал. Снейп упоминал о том, что никто другой не знает, что Люциус на самом деле шпион. Не значит ли это, что Драко никаким образом не осведомлён об истинном положении дел и роли, которую играл во всём этом его отец? Чёрт подери, я даже не подумал об этом! — Короче говоря, такое дело, Малфой... — Гарри лихорадочно соображал, боясь упустить момент. — Я планирую выиграть эту войну. И когда победа будет за мной... что тогда случится с твоей семьёй? — Что за бред ты несёшь, Поттер? — Малфой криво усмехнулся. — Я знаю, насколько сильно вы, Малфои, печётесь о репутации своего имени. Но какая судьба постигнет ваш род, когда я одержу победу в войне? Если я выиграю, Пожиратели Смерти больше не будут пользоваться таким большим уважением. И как же вы намереваетесь справиться с этим? — Малфой вновь расплылся в презрительной ухмылке, но Гарри не дал ему ответить. — А что если вам вообще не придётся разбираться со всем этим? — Я не знаю, о чём ты толкуешь, Поттер. Я... — Твой отец — знаменитый Пожиратель Смерти. Я выигрываю войну, а твоя семья лишается самого дорогого сокровища — уважения и почитания рода Малфоев. — Как, чёрт возьми, всё это связано с твоим дурацким планом? — Ну, пораскинь мозгами. Что может быть лучше для незавидного положения семьи, желающей вернуть себе былое величие, чем хорошие отношения с человеком, победившим в войне? Считай... что это план действий в непредвиденной ситуации. — План действий в непредвиденной ситуации. Ты рехнулся, Поттер. — Малфой заметно напрягся, во взгляде светлых глаз читалась явная настороженность. — Всё очень просто, Малфой. Мы оба знаем, что война не может длиться вечно. Я проигрываю, и твоя семья живёт, как жила до этого, и никаких вопросов. Я выигрываю, и у твоей семьи появляются серьёзные проблемы. Я готов заключить с тобой сделку. Помоги мне претворить в жизнь мой... кхм... план и, разумеется, не пытайся меня убить, ну и желательно, конечно, чтобы ты не принимал Тёмную Метку, и, когда война завершится, я помогу твоей семье. Даже твоему отцу, если ему удастся избежать заключения в Азкабане. Взгляд Малфоя потускнел, говоря о том, что его владелец оценивает ситуацию, а в его голове происходит сложный мыслительный процесс. Он медленно опустил палочку и с подозрением поглядел на Гарри: — Ну, и что за план?

5 страница14 июня 2021, 11:10

Комментарии