8 страница29 декабря 2024, 04:48

VIII глава

Салли лежал на кровати, его взгляд был устремлён в потолок. Голова гудела от мыслей, а тело ощущалось необычно тяжёлым. За дверью слышались приглушённые голоса — медсестра, доктора, кто-то ещё. Но Салли уже не различал их слов. Вместо этого в его голове звучал голос Ларри, снова и снова повторяя: "Ты для меня больше, чем пациент".

Но что это значило? Салли не мог отделаться от чувства, что за этими словами скрывается что-то ещё. Он знал, что Ларри не лжёт, но был уверен, что Ларри тоже чего-то недоговаривает.

Дверь внезапно открылась. В комнату вошёл доктор Нортон. Его строгий взгляд скользнул по Салли, и на его лице появилась холодная улыбка.

— Как ты сегодня, Салли? — спросил он, опускаясь на стул у кровати.

— Нормально, — ответил Салли, не отрывая взгляда от потолка.

Нортон ненадолго замолчал, словно выбирая слова. Затем он положил на стол рядом с кроватью тонкую папку.

— Это твоя карта, — сказал он. — Я пересматривал её на днях. Ты удивительный ребёнок, Салли. Удивительный и... сложный.

Салли лишь скользнул по нему взглядом.

— Вы пришли сюда не для того, чтобы хвалить меня, — бросил он.

— Ты прав, — Нортон слегка улыбнулся. — Но мне нужно убедиться, что ты понимаешь, насколько ты важен. Ты не просто пациент, Салли. Ты ключ ко многим вопросам, которые мы ещё даже не знаем, как задавать.

Салли почувствовал, как его сердце сжалось. Эти слова звучали пугающе знакомо.

— Что вы от меня хотите?

Нортон наклонился ближе, его голос стал тише, но настойчивее:

— Я хочу, чтобы ты перестал притворяться. Перестал изображать испуганного мальчика. Ты помнишь тот день, Салли? День, когда это произошло?

Салли вздрогнул.

— Я ничего не помню.

— Неправда, — перебил Нортон. — Ты помнишь всё. Ты просто боишься.

Он открыл папку, и Салли увидел фотографии. Затопленная кровью комната, обломки мебели, тело мужчины, лицо которого невозможно было разглядеть.

— Это был ты, — сказал Нортон.

Салли закрыл глаза, его дыхание участилось.

— Это неправда, — прошептал он.

— Это правда, — продолжил Нортон. — И ты знаешь, что это только начало.

Дверь снова открылась, и Ларри вошёл в комнату. Его взгляд метнулся от Нортона к Салли, который теперь дрожал, словно загнанный в угол зверёк.

— Что здесь происходит? — резко спросил Ларри.

Нортон поднялся, его лицо оставалось спокойным.

— Мы просто беседуем.

— Вам нужно уйти, — сказал Ларри твёрдо.

Нортон кивнул и направился к двери, но остановился, обернувшись к Салли.

— Мы продолжим этот разговор позже, — сказал он и вышел.

Ларри подошёл к кровати и сел рядом.

— Ты в порядке?

Салли не ответил. Он снова смотрел в потолок, его глаза блестели от слёз, которые он старался не показывать.

— Ты можешь рассказать мне, что он сказал, — мягко произнёс Ларри.

— Он знает, — тихо ответил Салли.

— Знает что?

Салли повернулся к Ларри, его взгляд был наполнен страхом.

— Он знает, что это был я.

Ларри напрягся, стараясь не показать своих эмоций. Он видел, как дрожал Салли, и понимал, что разговор с Нортоном выбил мальчика из колеи. Но слова Салли — "это был я" — повисли в воздухе, словно нож, готовый упасть.

— Что ты имеешь в виду? — осторожно спросил Ларри, стараясь не давить.

Салли отвёл взгляд, его пальцы нервно сжимали край одеяла.

— Я... не помню всего, — начал он, голос был еле слышен. — Только обрывки. Но иногда, когда я засыпаю, я вижу их. Кровь, крики... Они кричали, а потом всё стало тихо.

Ларри почувствовал, как сердце пропускает удар. Он знал, что у Салли было тяжёлое прошлое, но эти слова заставили его задуматься: насколько мало он действительно знает?

— Ты был там, когда это произошло? — мягко спросил он.

Салли кивнул, не глядя на него.

— Но я не помню, что именно сделал. Или... хотел бы не помнить.

Ларри положил руку на плечо Салли, надеясь хоть как-то его успокоить.

— Салли, слушай меня. Ты был ребёнком. Ты не мог осознанно сделать что-то настолько ужасное.

Салли поднял на него взгляд, полный сомнений.

— А если мог? — прошептал он. — А если я это сделал?

Ларри замолчал, не зная, что сказать. Он чувствовал, что сейчас важен не столько ответ, сколько его присутствие рядом.

— Я с тобой, — наконец сказал он. — И я не позволю, чтобы кто-то использовал это против тебя. Ни Нортон, ни кто-либо ещё.

Салли тихо кивнул, но выражение его лица не изменилось. Внутри него всё ещё кипела буря.

Через некоторое время Салли поднялся с кровати.

— Я хочу прогуляться, — сказал он, будто пытаясь сбежать от своих мыслей.

Ларри тоже встал.

— Хорошо. Я пойду с тобой.

Они молча шли по длинным коридорам больницы. Ларри старался держаться рядом, чувствуя, что Салли нуждается в его поддержке. В какой-то момент мальчик остановился у большого окна, за которым простирался заснеженный двор.

— Знаешь, — начал Салли, — я иногда думаю, что, может, мне лучше остаться здесь навсегда. Здесь я хотя бы знаю, кто я. Там, за стенами, я — никто.

Ларри подошёл ближе.

— Ты не "никто", Салли. У тебя есть будущее. Ты найдёшь себя.

Салли тихо рассмеялся, но в его смехе не было радости.

— Уверен, доктор Нортон с этим не согласится.

Ларри нахмурился.

— Оставь Нортона мне. Если он снова к тебе подойдёт, сразу скажи мне.

Салли снова посмотрел в окно.

— Он сказал, что я важен. Что я... ключ.

— Ключ к чему? — спросил Ларри.

Салли пожал плечами.

— Не знаю. Но у меня такое чувство, что ему нужен не я, а что-то внутри меня.

Ларри нахмурился. Слова Салли звучали тревожно. Он чувствовал, что за этим скрывается что-то большее.

— Ты доверяешь мне? — спросил он.

Салли повернулся к нему и посмотрел прямо в глаза.

— Пока что.

Ларри кивнул, словно принимая это как обещание.

— Тогда я сделаю всё, чтобы защитить тебя. Обещаю.

Салли молча смотрел на него, но в его взгляде появилась искорка надежды. Это был маленький шаг, но для Ларри он значил многое.

Однако где-то в глубине больницы доктор Нортон уже изучал свои записи. Его лицо было задумчивым, а взгляд — холодным. Он внимательно разглядывал снимки и записи из прошлого Салли, словно собирая пазл.

— Всё идёт по плану, — пробормотал он себе под нос.

8 страница29 декабря 2024, 04:48

Комментарии