Глава 5. Откровения
На следующий день Джесс проснулась с дикой болью в голове.
— Мерлин. Как же хреново.
Девушка открыла глаза и испугалась.
— Где это я? Как я сюда попала? — пробормотала она. — Ничего не помню.
Джессика притянула коленки к груди и прислушалась. Но вокруг была полная тишина. Она осторожно встала с кровати и уловила знакомый запах.
Сердце заколотилось быстрее, и по телу пошли мурашки.
— Нет. Я не могла, — тихо сказала она. — Хотя... наверное, могла. Он не мог! Он не такой. Нет, я, конечно, не то чтобы прям против...
— Не против чего?
Джесс вздрогнула и развернулась к двери, около которой стоял Северус.
— Профессор! — Джесс шумно втянула воздух. — Скажите, что мы не...
— Нет. Мы не переспали, если вы это имеете ввиду. Я бы не стал.
— Я так и знала. Вы не такой.
Она расслаблено выдохнула. Но сразу же нахмурилась и посмотрела на мужчину.
— Почему не стали? Я была лёгкой мишенью.
— Да вы даже мишенью не были. В мишень ещё нужно попасть. А в вашем случае от вас пришлось бегать так, как будто мишень, это я.
Щёки Джесс залились краской, и она отвела взгляд.
— Простите, — тихо сказала она. — То есть ничего не было? Прям совсем?
— Почти.
— Почти? Что значит почти?
Мужчина промолчал и вышел из комнаты, оставив Джесс обдумывать его слова. Но она явно не собиралась это так оставлять, поэтому выскочила за ним.
— Профессор! Что значит почти? Что было?
— Это не важно.
Мужчина сел в кресло и взял первую попавшуюся книгу, открыв её на середине.
— Ещё как важно!
Джесс встала напротив Северуса и скрестила руки на груди, ожидая, что тот уберёт книгу и ответит на вопрос. Мужчина этого не сделал, и она, вырвав её из рук, отшвырнула в сторону.
— Что вы делаете? — воскликнул мужчина и посмотрел на Джесс, которая облокотилась на подлокотники кресла и нависла над профессором.
— Что было вчера? — повторила Джесс, и Снейп тяжело выдохнул, после чего притянул девушку за шею и поцеловал. Джесс, не ожидавшая этого, резко отстранилась и удивлённо посмотрела на мужчину. — Зачем вы это сделали?
Он ухмыльнулся и встал с кресла.
— Продемонстрировал, что было вчера.
— Что? То есть мы вчера поцеловались? — воскликнула Джесс. — Мерлинова борода. Как стыдно-то. Простите меня.
— Не за что извиняться. Я сам вас поцеловал.
— Да нет. Я говорю про вчера.
— Я тоже, — Северус прошёл к столу и, взяв учебники, направился к двери.
— Что? Вы не можете уйти после того, как заявили такое! Вы...вы должны извиниться, — воскликнула Джесс и, взмахнув палочкой, заперла дверь.
Мужчина устало выдохнул и повернулся к ней.
— То есть вас смутил только вчерашний поцелуй? И вообще, за что это я должен извиниться?
— За необдуманный поступок!
— Мисс Свон, пьяны были вы, а не я. Так что поступок был обдуман. Как вчера, так и сегодня.
Джесс удивлённо смотрела на мужчину, анализируя сказанное.
— А теперь откройте дверь. У меня занятие через 5 минут. И у вас, кстати, тоже.
Джесс резко подняла голову и посмотрела на часы.
— Чёрт! Мне же ещё надо переодеться.
Она открыла дверь и пулей вылетела в коридор.
***
Джесс опоздала на 10 минут, но быстро наверстала упущенное и провела урок. День прошёл размеренно. В спокойном ритме. Урок за уроком. Обед. Снова занятия. Ужин.
Джесс был нужен один учебник на завтрашнее занятие. Поэтому сейчас она направлялась в библиотеку.
Поздоровавшись с мадам Пинс, школьным библиотекарем, она пошла вдоль стеллажей. Джесс остановилась у раздела «Зельеварение». Нужная книга оказалась высоко, и девушке пришлось вскарабкаться по лестнице на небольшую высоту. Ступенька, на которой стояла Джесс, скрипнула и сломалась пополам с громким хрустом. Девушка вскрикнула, но в следующую секунду чьи-то руки подхватили её, и она оказалась в безопасности.
Джессика открыла глаза и посмотрела на спасителя.
— Дэвид! — воскликнула Джесс и парень, поставив её на пол, притянул к себе, обнимая. — Спасибо.
— Пожалуйста, красотка.
Кудрявый парень широко улыбнулся.
— Что ты здесь делаешь?
— Как что? Приехал пригласить одну прекрасную девушку завтра в ресторан.
Джесс улыбнулась.
— Ты же ещё не планировала свой День рождения?
— Нет. Я и не хотела.
— Тогда ты просто обязана, отметить его со мной. Завтра в 4 на нашем месте. Придёшь?
Парень с надеждой посмотрел на неё и Джесс кивнула.
— Куда я денусь, — ответила девушка. — По ресторанам обычно ходят вечером. Почему в 4?
— Прости, — протянул тот и отвёл взгляд, — могу только в это время.
— Работа?
— Да. Снова командировка.
— А как там Эмили?
— Чудно! Здоровая, счастливая и окружённая кучей любви.
— Хаха. Я и не сомневалась, что из тебя получится чудесный отец.
Девид смущённо улыбнулся и, сделав шаг вперёд, обнял девушку.
— Спасибо, сестрёнка. Я люблю тебя!
— Я тебя тоже.
— Мисс Свон, мне сказали, что вы, — профессор Снейп вышел из-за угла и, увидев обнимающуюся пару, шумно втянул воздух, сохраняя маску безразличия. — Прошу прощения. Я, кажется, не вовремя.
Мужчина развернулся, собираясь уйти. Джесс отпрянула от парня.
— Профессор Снейп, подождите.
— Мисс Свон, мне кажется, вам стоит уделять внимание кому-то одному.
— Вы не так всё поняли. Он...
— Почему вы оправдываетесь? — сказал мужчина и посмотрел на парня, который наблюдал эту беседу. — Я, пожалуй, пойду.
Джесс смотрела ему вслед. Девид подошёл к ней сзади и положил руку ей на плечо, успокаивая.
— Всё в порядке? — тихо спросил он.
— Нет. Не в порядке. Он подумал, что ты мой парень.
— Это плохо?
Джесс посмотрела удручающим взглядом и уткнулась в его плечо.
Парень всё понял. И, чтобы подтвердить свои мысли, спросил:
— Он тебе нравится?
Джесс медленно кивнула.
— Тогда ты должна ему всё объяснить.
— Как?
— Откуда я знаю? Придумай. Ты уже большая девочка.
Джесс недоверчиво посмотрела на брата. Он улыбался, и его настроение передалось ей.
***
На следующий день у Джесс был выходной, и уже на завтраке её успели поздравить многие преподаватели. Кто-то дарил цветы, кто-то конфеты. Некоторые ученики подарили различные безделушки и сладости из «Сладкого королевства». Фред и Джордж, как всегда отличились. Они подарили « Кусачую кружку», которая кусает каждого, кто попытается из неё попить за нос. Джесс посмеялась, но отставила подарок подальше, чтобы случайно не перепутать с нормальной чашкой.
Время близилось к обеду. Шли занятия, и Джесс прогуливалась по коридору первого этажа. Кто-то её окликнул.
— Мисс Свон! — профессор Снейп спокойным шагом приближался к девушке. — Я хочу с вами поговорить.
— Я вас слушаю, профессор.
— С Днём рождения, — сказал мужчина и это заставило Джесс улыбнуться.
— Спасибо, Северус.
Мужчина напрягся, услыша своё имя, сказанное так непринуждённо.
— Я хотел... Вы не хотите прогуляться со мной после обеда?
Джесс уже хотела согласиться, но вовремя себя одёрнула, вспомнив про брата.
— Может, лучше вечером?
Джесс отвела взгляд и мужчина нахмурился.
— У вас есть планы?
— Просто... Я обещала Дэвиду... встретиться с ним в четыре, — пробормотала Джесс.
Повисла гнетущая тишина. Северус нарушил её первым.
— Тот парень?
— Угу, — кивнула девушка.
— Тогда прогуляемся в другой раз, — сказал мужчина и отчужденно отвёл взгляд.
— Северус! Девид мой...
— Хорошего дня, мисс Свон, — мужчина взмахнул мантией и удалился по коридору.
— Да что ж такое-то! — Джесс посмотрела на время и направилась в свою комнату.
***
В Хогвартс Джесс вернулась только к восьми вечера. Но она была полна решимости поговорить с профессором и всё ему объяснить. Если честно, то на это её подтолкнул брат.
Первым делом Джесс зашла в его кабинет, но там было пусто. Тогда она спустилась в подземелья, но и там никого не оказалось. Встретив пару студентов, ей сказали, что он пошёл наверх, в башню.
Джесс пришлось преодолеть огромное количество ступенек и пару раз проклясть этот замок за то, что в школе волшебства не продуман лёгкий подъём на башни.
Открыв дверь, она увидела мужчину, стоящего у перил. Он смотрел куда-то вдаль, на линию горизонта, которая так чётко разделяла лес и небо.
Тёплый воздух дул в лицо, небо розовело, и появлялись первые звезды. Дверь закрылась с негромким хлопком, и мужчина повернулся к вошедшему.
— Мисс Свон! — сказал он, и Джесс встала по правую руку от него. — Как прошла встреча?
Сердце Джесс кольнуло, и она, отведя взгляд, посмотрела на горизонт.
— Девид — мой брат, — тихо сказала она и профессор, нахмурившись, повернулся к Джесс.
Девушка смотрела вдаль. Ветер трепал её волосы, длинные ресницы подрагивали от ветра, и она выглядела так непринуждённо. Она глубоко вдохнула и повернулась к мужчине лицом.
Северус как заворожённый смотрел на девушку и не знал, что сказать. Джесс улыбнулась.
— Вы ревновали, — сказала Джесс.
— Что? — переспросил Снейп и, поняв смысл предложения, сказал. — Конечно, нет.
— Это был не вопрос. Вы ревновали!
Повторила Джесс, выделив последнее слово.
— Какая глупость.
Мужчина направился к двери.
— Снова сбегаете, — пробормотала она. — Придите сюда завтра в это же время. Я буду вас ждать.
Он остановился, обдумывая её слова. Но вскоре, всё равно ушёл.
Джесс улыбнулась и посмотрела на лес, который был похож на картину, написанную маслом. Яркие жёлтые и красные тона переливались на фоне зелёных елей. Девушка была спокойна, потому что теперь Северус знает правду. Он придёт сюда завтра без всяких сомнений, просто потому, что она его попросила. Джесс была в этом уверена.
***
На следующий день девушка поднялась на башню первая. Она встала у перил и минут десять просто смотрела вдаль, зная, что он придёт.
Дверь хлопнула, и Джесс улыбнулась. Она не повернулась посмотреть, а просто ждала, когда он встанет рядом.
Он подошёл и окинул девушку взглядом. Тишина, которая их окружала, была комфортной и даже расслабляющей. Как будто так и должно быть.
Северус повернулся спиной к перилам и скрестил руки на груди
— Вы хотели поговорить. О чём?
— Я не говорила, что хочу поговорить, — заметила Джесс.
— В таком случае, зачем я здесь?
— А чего вы хотите?
— Я хочу выпить чашку горячего кофе. У себя в покоях.
Джесс улыбнулась и облокотилась о перила, так же, как профессор.
— Что ж... Этого я сделать не могу. Может, что-нибудь другое?
— Расскажите о себе, — вкрадчиво сказал Северус и прошёл к скамейке, которая стояла неподалёку.
Джесс села рядом.
— Я росла в детском доме с пяти лет вместе с братом, — сказала Джесс, и мужчина нахмурился. — Родители били нас за каждое несоответствие их стандартам.
— Они маглы?
— Да. Были, — сказала Джесс и ухмыльнулась. — Когда нас забрали, они спились. И... сами понимаете...
Мужчина кивнул, и Джесс продолжила.
— В детдоме было не лучше. Дети нас не любили. Особенно, когда начали проявляться способности к магии. Но брат всегда меня защищал. Сейчас у него есть жена и дочка. Он работает в Министерстве Магии.
— Он старше?
— Да. Вообще мы двойняшки. Но он часто припоминает, что старше меня на целых 4 минуты.
Джесс улыбнулась.
— Я училась в «Ильверморне»*. На факультете «Рогатого змея». Слышали что-нибудь о ней?
— Совсем немного.
— Это в Северной Америке. Замок стоит на самой вершине горы Грейлок. Штат Массачусетс... Кстати, на 7 курсе я начала встречаться с мальчиком. Его звали Клайв. Я считала его идеалом.
Мужчина заинтересованно посмотрел на Джесс.
— И в чём же выражалась его идеальность?
— Я не знаю. Тогда мне так казалось. А сейчас я понимаю, какая была дура. Замечала только хорошее тогда, когда плохого было в сто раз больше.
— И как же вы расстались?
— Он мне изменил. А на следующий день он лез ко мне целоваться, как ни в чём не бывало.
Северус удивился такой откровенности.
— А другие были? — спросил он, решив узнать всё, что возможно.
— Конечно. С ними мы просто не сошлись характерами.
Снейп кивнул и прикрыл на секунду глаза, обдумывая всё сказанное.
— А вы кого-нибудь любили? — спросила девушка.
Профессор резко открыл глаза и посмотрел на Джесс. Он не любил эту тему. Не любил вспоминать об этом. Но заглянув в глаза девушки, полные доверия и поддержки, он глубоко вздохнул.
— Да, любил, — тихо сказал он. — Её звали Лили.
— Как долго вы были вместе?
— Не были... Она любила другого. А после вышла за него замуж и родила сына... Гарри Поттера.
— Лили Поттер, — Джесс протяжно выдохнула и, собравшись с духом, спросила. — У Гарри нет родителей... Значит, Лили она...?
— Да. Она умерла.
— Мне очень жаль, — тихо сказала Джесс. — Вы её ещё любите?
Девушка мысленно скрестила пальцы в надежде на отрицательный ответ.
— Нет. Я тоже многого не замечал. Я даже не могу назвать её другом.
— Почему?
— В школе надо мной издевались...
Джесс увидела, что Северусу стыдно, поэтому она подсела ближе и положила свою руку поверх его ладони. Мужчина посмотрел на Джесс, после чего переплёл пальцы вместе.
— Лили всегда стояла в стороне и просто смотрела. Хотя это были её друзья.
— Она не заслуживала вашей дружбы, — подбодрила девушка.
— А кто заслуживает?
Джесс встала и улыбнулась.
— Ну я прям даже не знаю... может быть, я?
Северус усмехнулся, и Джесс впервые увидела такую беззаботную улыбку на его лице.
— Может быть, — тихо сказал он.
Джесс подошла к перилам и посмотрела на небо. Там уже сияло сотни маленьких звёздочек. Профессор встал рядом, и Джесс осторожно спросила:
— Профессор... У меня есть вопрос. Но...боюсь, что он не очень тактичный...
Мужчина тяжело выдохнул, готовясь.
— Задавайте...
— Вы, — девушка втянула воздух и быстро проговорила, — правда были пожирателем смерти?
Северус, ожидавший чего угодно, но только не этого, на мгновенье задержал дыхание, и башня погрузилась в звенящую тишину. Тишина, которая давила и требовала ответа.
— Это и правда бестактно, мисс Свон.
Профессор взмахнул мантией и покинул башню. Дверь громко хлопнула, и Джесс осталась одна. Она протяжно выдохнула, и на глаза тут же навернулись слёзы.
_____________________________
Примечание:
Ильверморни* - школа магии в Северной Америке, основанная в семнадцатом столетии
