Глава 4. Тайный наблюдатель.
Кэролайн ощутила, как ее поглощает поток потусторонней энергии, когда ритуал перемещения достиг кульминации. Вокруг нее все мелькало — предметы, цвета, звуки — прежде чем последний импульс выбросил ее в другое время, прямо вглубь леса.
Прикрыв глаза от яркого света, она попыталась адаптироваться к новым ощущениям. У нее было легкое головокружение. Она встала, приложа к этому все свои силы и огляделась. Солнечные лучи пробивались сквозь листву, отбрасывая причудливые узоры на земле. Взгляд Кэролайн упал на ее наряд. Она была одета в непривычную для нее одежду. На ней был наряд, выполненный из мягкой серо-лавандовой ткани. Рукава платья были длинными и слегка расширялись к запястьям, обрамленным тонким кружевом. На груди были завязки из плотной нити, аккуратно оформленные и затянутые так, что бы подчеркнуть изящную линию тела. На плечах лежала тонкая, воздушная накидка, сшитая из окутывающего материала, обрамляющего ее силуэт. Камни, разбросанные по ее поясу, переливались в лучах солнца. Ее волосы были распущенны, передние пряди собраны сзади в пучок, в волосах были вплетены небрежные косички.
Кэролайн решила не оставаться на месте, а изучить местность. Она долго блуждала по извивающимся тропинкам. Ветви деревьев переплетались над головой, создавая естественный свод. Она шла неопределенное количество времени, пока не наткнулась на небольшую деревушку. Подойдя ближе, она старалась не попадаться на глаза местным жителям. Кэролайн спряталась за деревом в тени, наблюдая как люди спокойно занимаются своими делами: мужчины и женщины работали, дети весело бегали и играли. Семейства радостно общались, из-за углов мелькали лица, а смех разносился по всей деревне. Нож, который все это время был у нее в руках, она спрятала в складках своего платья.
Кэролайн скользнула к деревенским хижинам. Когда она подошла ближе, ее внимание привлекла женщина, работающая в огороде. Женщина нагибалась, что бы убрать бурьян, и заметила Кэролайн, когда та вышла из-за дерева.
— Здравствуй — сказала она с мягкой улыбкой, отряхивая руки от земли.
Кэролайн, немного растерянная, посмотрела на женщину.
— Угу — тихо ответила она. — Я.. я заблудилась.
— Заблудилась в лесу? Это не редкость, особенно в такую погоду. Меня зовут Лора, — сделала шаг навстречу женщина. — А как тебя зовут?
— Кэролайн. — ответила она, ощущая, как ее напряжение немного уходит.
Лора кивнула, приглашая ее подойти ближе.
— Ты голодна? У нас есть немного еды, оставшейся после завтрака. — предложила она. — Для всех, кто к нам приходит, всегда есть место за нашим столом.
Кэролайн, не ожидая такого тепла, растерялась. Она почувствовала, как ее живот заурчал, и не могла не согласиться:
— Да, было бы здорово. — неуверенно произнесла она.
Подойдя к хижине еще ближе, Кэролайн заметила остальную семью. Перед домом играли два ребенка, девочка лет 5 и мальчик лет 9. А за ними стоял парень лет 18.
Мальчик первым увидел Кэролайн:
— Эй, кто это к нам пришел? — спросил он с искренним интересом.
Лора, их мать, вышла из огорода, утирая руки о фартук.
— Это Кэролайн. — представила она. — Она заблудилась в лесу.
— Привет, Кэролайн! — воскликнула девочка, ее глаза светились любопытством. — Хочешь поиграть с нами?
— Спасибо, — ответила Кэролайн, немного смущенная, — но мне нужно отдохнуть.
Лора кивнула, приглашая ее войти. Из окна хижины доносился аромат свежевыпеченного хлеба. Лора и Кэролайн вошли в дом, а дети пошли вслед за ними. В хижине царила уютная атмосфера, характерная для большой деревенской семьи. Стены были сложены из грубо обтесанных деревянных брусьев, а потолок поддерживали массивные балки, придавая помещению прочность и основательность.
В углу стоял старый, круглый стол. На столе стояли деревянные тарелки и чаши, сделанные вручную. В центре стола стояла большая чаша с супом, его пар поднимался, наполняя помещение согревающим запахом трав, овощей и кореньев.
Пол был выстлан крупными деревянными досками, некоторые из которых слегка скрипели под ногами. В углу стояла низкая скамья, где дети обычно сидели, играя. Убежище тепло освещалось мягким светом, падающим с лампы из оленьей кожи, натянутой на деревнный каркас.
Окна были простыми, с окошками из тонкого, но прочного материала, позволяя солнечному свету и свежему воздуху проникать внутрь.
После того как Кэролайн поела и отдохнула, дети сразу же предложили ей поиграть.
— Давай поиграем! — предложила девочка, ее глаза горели азартом.
Кэролайн немного колебалась, но в итоге согласилась. Она не могла вспомнить, когда в последний раз играла в такие простые и веселые игры. Старший брат встал, произнося:
— Хорошо, но сначала давайте объясним правила! Я буду считать, а вы должны спрятаться, до того, как я перестану.
Когда правила были озвучены, старший брат, по имени Оскар, начал считать. Кэролайн с детьми быстро побежали искать укрытие. Кэролайн спряталась за большой ящик, который стоял в углу второй комнаты.
Сначала парень подошел к скамье, посмотрел за ней и, решая, куда идти дальше, случайно заметил девочку, прячущуюся за дверью.
— Нашел! — воскликнул он, смеясь.
За ней он нашел и младшего брата. Кэролайн он нашел самой последней.
После этого все они отправились на улицу, на свежий воздух.
— А хочешь увидеть, как Оскар стреляет из лука? — спросил младший брат, обращаясь к Кэролайн.
— Из лука? — удивленно переспросила Кэролайн.
— Да! Он очень хорошо стреляет! — ответил Ной.
— Да, да, хочу. — с улыбкой ответила Кэролайн.
Оскар сходил в хижину и вернулся неся в руках лук и стрелы. Они отправились на задний двор, откуда был хороший вид на лес.
Оскар стоял с луком в руках, сосредоточенно прицеливаясь в ствол одного из высоких деревьев. Его мускулы напряжены, а лицо выражает решимость. Кэролайн, Ной и Эмма сидели неподалеку на мягкой траве, с любопытством наблюдая за происходящим.
— Смотрите, я сейчас попробую попасть в то большое дерево! — проговорил Оскар, слегка улыбаясь.
Девочка с восторгом посмотрела на него, ее глаза начали блестеть от волнения.
— Давай, Оскар! Ты сможешь! — поддержала она.
Оскар натянул тетиву до предела, его лицо сосредоточилось. Он сделал глубокий вдох, и с легким движением выпустил стрелу. Стрела, пронзая воздух, с характерным звуком, легко вонзилась в кору дерева, оставив лишь небольшой треск. Дети взвизгнули от радости.
Кэролайн хоть и не уверенно, тоже раскрыла рот в удивлении.
— Здорово, Оскар! Как ты это сделал? — спросила она, восхищаясь его мастерством.
— Я часто практикуюсь. — ответил Оскар.
Через какое-то время, когда Оскар вдоволь настрелялся, они отправились ближе к дому.
Кэролайн и дети радостно смеялись, играя на лужайке перед домом. Каждый из них гонялся за кожаным мячом, пытаясь поймать его, и беззаботно болтали между собой.
— Давай, Кэролайн, ты не сможешь это сделать! — закричал один из детей, смеясь.
— О, подожди и смотри! — ответила она с игривым вызовом, уверенно наклоняясь, готовясь к следующему броску.
Смех и радостные крики раздавались вокруг, создавая атмосферу счастья.
В это время, из одного из соседних домов вышел молодой человек. Его длинные, волнистые волосы, словно солнечные лучи, ниспадали на плечи. Часть прядей была собрана, придавая ему небрежный, но притягательный вид. Его лицо, овальной формы, выглядело мягко и гармонично. Четкие линии скул и подбородка придавали ему выразительность. Он был одет в черную жилетку из плотного материала, без рукавов. Глубокий вырез открывал белую, слегка помятую рубашку, из которой выглядывали края рукавов, слегка закатанных. Жилетка была украшена тонкой отделкой. На его шее висело простое украшение, отлитое из металла. Его темные брюки плотно облегали фигуру, завершая образ.
Он наблюдал за незнакомкой со стороны. Она смеялась, изящно наклонившись, что бы поймать мяч, который кинул один из детей. Ее светлые волосы сверкали на солнце, а улыбка была такой же яркой и притягательной как летний день.
Кэролайн же, была глубоко погружена в игру с детьми, и она даже не заметила, что Клаус Майклсон наблюдает за ней.
