Глава 9
У Дина кружилась голова. Он не знал, что думать об увиденном. Гарри, застенчивый, кроткий и милый только что надрал дьяволу задницу. Он не знал, где находится Люцифер, но в конце концов получит ответ.
В тот момент, когда они думали, куда уложить Сэма, Гарри преобразовал диван в кровать и удлинил его по росту мужчины, что заставило Дина улыбнуться. Если бы он не был влюблен в Гарри раньше, то точно влюбился бы сейчас.
Милый, стеснительный, храбрый Гарри, заботящийся о его брате, когда даже сам Дин не мог этого сделать. Гарри выгнал другого Дина, заявив, что ему повезло, что он не проклял мерзавца за то, что он сделал с его Дином.
Так что сейчас они были вдвоем и спящий Сэм, Гарри произнес несколько заклинаний, чтобы следить за ним, на случай, если он проснется, когда никого не будет рядом.
— Идем. — Гарри повернулся к Дину, удивив его.
— Что? Куда идем? — спросил Дин, взглянув на Сэма.
— Я хочу тебе кое-что показать. Не волнуйся, Сэм не проснется какое-то время, а если он это сделает, заклинание оповестит меня. — Гарри взял его за руку и ждал его решения. В конце концов Дин кивнул, и Гарри потянул его за собой.
Несколько минут они шли молча, пока не достигли небольшого участка, и Гарри остановился. Дин огляделся, гадая, что они здесь делают. Когда он ничего не заметил, он повернулся к Гарри.
— Почему мы здесь?
— Помнишь, как я сказал, что растения умирают? Дин кивнул. — Когда я углубился в них своей магией, я обнаружил, что растения умирают из-за болезни, просачивающейся в землю от зараженных, — сообщил Гарри.
— Так что же будет с людьми, которые выращивают урожай, чтобы выжить здесь? — Дин озабоченно нахмурился.
— Скорее всего, они заболеют. Твоя будущая версия либо понял это, либо не думал о выращивании еды, но на самом деле лучше, чтобы он искал упакованные продукты. — Гарри сел и посмотрел на что-то похожее на ростки. Дин присоединился к нему на земле, стараясь не сесть на крошечные растения.
— Что это?
— Зерновые, которые я посадил. Обнаружив загрязнение в земле, я решил очистить территорию и посадить несколько. — Гарри улыбнулся своим крошечным растениям и мягко погладил листики, заставив Дина улыбнуться, глядя на тонкие пальцы Гарри.
— Значит, их можно будет есть? — Дин попытался отвлечься от своих мыслей.
— Да. Я вложил в заклинание столько силы, сколько смог, чтобы земля оставалась чистой на долгие годы. Я дам растениям толчок, чтобы они потратили меньше времени на рост, чтобы первый урожай поспел быстрее.
— Толчок? Магией? — удивился Дин.
— Ммм. Хочешь увидеть? — робко спросил Гарри. В этот момент Дину хотелось поцеловать Гарри из-за его застенчивого поведения и смущенного взгляда. Он знал, что Гарри не осознавал, насколько великолепно он выглядел, глядя на него сквозь ресницы, и это только делало его более привлекательным.
— Да. Хочу. — Дин ухмыльнулся Гарри, заставив его восхитительно покраснеть. Гарри кивнул и закрыл глаза, положив руки на растения.
Его ладони начали светиться, и вскоре ростки, казалось, оживились, покачиваясь в сторону светящейся энергии в руках Гарри. Дин с изумлением наблюдал, как растения буквально росли у него на глазах. Дин взглянул на Гарри и чуть не ахнул от увиденной красоты. Маг слабо светился, его лицо было спокойным и расслабленным, глаза закрыты, а на лице сияла прекрасная счастливая улыбка. Дин продолжал наблюдать за Гарри, пока он не перестал отдавать энергию растениям. Когда Гарри, наконец, закончил, он открыл глаза.
______
Когда Гарри открыл глаза, он чуть не задохнулся от шока. Дин так пристально смотрел на него, и Гарри не был уверен, что означало выражение его глаз, но он почувствовал, как от него по всему телу прокатился жар.
— Дин? — Гарри нервно облизнул губы и неуверенно спросил.
Он смотрел, как взгляд Дина движется к его рту, и чувствовал, как жар в его теле усиливается, скапливаясь в нижней части живота. Его дыхание участилось, и это, казалось, только воодушевило Дина, когда он медленно обошел растения и подошёл к нему.
Он наклонился ближе, не прерывая зрительного контакта. Когда Гарри не отодвинулся и не запротестовал, он преодолел оставшиеся сантиметры и поцеловал его впервые со времен фальшивого мира, в котором они изначально встретились.
Поцелуй начался мягко, но в конце набрал скорость, пока Дин облизывал весь его рот, будто пытался перехватить дыхание Гарри. Они расстались после ощущения нехватки воздуха.
— Дин, — Гарри тяжело дышал.
— Гарри, — прорычал Дин, так же тяжело дыша, и снова погрузился в поцелуй. Гарри попал в объятия Дина, и внезапно оказался сверху. Маг застонал от удивления, когда рука Дина начала блуждать по его волосам и спине, сильно проводя руками по мышцам. Гарри всхлипнул от удовольствия, а Дин опустил руки ниже, чтобы крепко схватить его за задницу. Гарри ахнул.
— Дин, — выдохнул он в рот мужчине. Дин в ответ перевернул их, прижимаясь всем телом к Гарри. Маг почувствовал, как его охватил трепет от ощущения тяжелого тела Дина, нависшего над ним, и провел руками под курткой Дина.
— Я, бля, так сильно тебя хочу. Сводишь меня с ума. Твоими чертовски зелеными глазами, твоим чертовски красивым голосом. — Гарри вздрогнул, когда Дин начал шептать ему на ухо.
— Тогда возьми меня, Дин. Я не буду тебя останавливать. Я тоже хочу тебя. — Гарри выгнулся, когда Дин прикусил его ухо в ответ на предложение и потерся своим пахом о его.
— Блять. Я бы сделал это, но я хочу, чтобы ты лежал на кровати, Гарри. Я хочу, чтобы мы были в нормальной комнате, чтобы я смог бросить тебя на постель и сделать с тобой все, о чем думал с тех пор, как мы встретились. — Дин глубоко вдохнул аромат Гарри у шеи, пытаясь успокоиться.
— Ну, в хижине твоего будущего-я есть кровать, — тихо предложил Гарри, готовый к тому, что Дин откажется.
— Ты бы занялся сексом со мной в постели другой версии меня? — Дин оторвался от шеи Гарри и удивленно посмотрел на него.
— Да. — Гарри покраснел и кивнул.
— Это. Не. Должно. Быть. Так. Сексуально, — прорычал Дин между поцелуями.
— Я действительно хотел бы. — Гарри закрыл глаза и ждал реакции Дина.
— Хочешь заняться сексом прямо сейчас? — Дин скептически посмотрел на Гарри.
— Да, если ты хочешь. Я могу наложить на комнату заглушающие чары, чтобы не пришлось беспокоиться о том, что кто-нибудь нас услышит. А запирающее чары позаботятся о любых возможных незваных гостях, — объяснил Гарри, пытаясь успокоить колотящееся сердце. Он не мог поверить, что на самом деле предлагал такое, и, очевидно, Дин был так же шокирован.
— Ты действительно хотел бы сделать это здесь? Мы всегда можем подождать, пока не вернемся в более приятное место, Гарри, — мягко предложил Дин, проводя рукой по волосам мага.
— Сейчас все так беспокойно, у нас может не быть другого шанса еще долгое время. Я не хочу больше ждать, Дин. Я люблю тебя. Я хочу тебя. Не обязательно все должно быть идеально, я и не жду этого. — Гарри положил руку на лицо Дина, пока говорил, слегка пробегая пальцами по его чертам.
— Я тоже хочу тебя. Хорошо. Идем. — Дин встал и помог Гарри подняться. Двое, взявшись за руки, вернулись в хижину.
______
Дин провел Гарри в крошечную спальню своего двойника, наблюдая, как маг взмахивал руками, накладывая заклинания, как и обещал. Наконец-то они были с Гарри наедине, он сможет раздеть его, прикоснуться. Он не мог себе представить такой исход, когда впервые встретил Гарри. Когда он потерял его, он думал, что это конец. Вместо этого Гарри вернулся в его жизнь, когда он чувствовал такую боль из-за предательства брата, что предпочел бы остаться одному.
Однако он был рад, что Гарри не позволил ему принять неправильное решение. Увидев, как Гарри повернулся к нему, когда закончил с магией, Дин взял Гарри за руку и повел к маленькой кровати. Пара села лицом друг к другу. Гарри покраснел, когда Дин начал водить большим пальцем по его руке.
— Ты уверен в этом, Гарри? У меня много проблем. Иногда я могу быть придурком, как показало мое альтернативное «я». Я раздражаю людей и не могу не флиртовать с женщинами. Я слишком опекаю. Я... — Дин не мог заткнуться, его монолог был похож на то, что он пытался очернить себя в глазах мага. К счастью, Гарри был чертовски хорош и просто использовал свой рот, чтобы заткнуть его.
— Мне все равно, — выдохнул Гарри в его губы.
— Мне нравится твоя чрезмерная опека. — Гарри смотрел на него, пока проводил руками по его груди. — Я не против, что ты флиртуешь с другими, потому что со мной тебе всегда намного лучше, — прошептал Гарри, начиная целовать его линию подбородка.
— У меня тоже есть проблемы, так что для меня это не имеет большого значения. — Гарри сбросил с плеч Дина куртку.
— А если ты будешь вести себя, как засранец, я тебя накажу. — Гарри мрачно пообещал ему на ухо, заставив мужчину вздрогнуть. Дин потерял контроль и опрокинул Гарри на кровать, склонившись над ним.
— Кто здесь кого соблазняет, м? — прорычал Дин и грубо поцеловал Гарри, напоминая магу об их первом поцелуе в фальшивом мире.
Гарри застонал и открыл рот, приглашая. Дин коснулся языком чужого рта, тщательно исследуя. Гарри только признательно застонал и начал пытаться снять с Дина одежду. Мужчина хмыкнул в рот Гарри, когда маг издал разочарованный звук из-за проблем с его многочисленными рубашками.
Он быстро сел, ухмыльнулся, когда услышал хныканье Гарри, и начал мастерски сдирать свои многочисленные слои одежды. Сняв последний, он откинулся на спинку кровати, давая возможность Гарри посмотреть на него.
Он знал, что у Гарри никогда не было секса. Гарри был слишком застенчив, чтобы сделать это. Когда он поцеловал его в выдуманном мире Захарии, он почувствовал неопытность Гарри, что озадачило его в то время.
Хотя он не возражал, на самом деле это еще больше возбудило его, знание, что он будет у волшебника первым. Гарри провел руками по его груди, рассматривая каждый сантиметр кожи, гладкий и покрытый шрамами.
У мужчины было много шрамов, но Гарри уделял одинаковое внимание всему телу. Наконец, он взглянул на Дина, его зрачки расширились от похоти.
— Ты такой красивый, Дин. — И что он мог сказать на такую искреннюю честность? Он наклонился и нежно поцеловал Гарри, затем помог ему снять рубашку. Гарри не встречался с Дином взглядом, когда его грудь была обнажена. У Гарри была светлая кожа, и много собственных шрамов. Он был худощавым, с плохо развитой мышечной массой, и Дин понимал, почему Гарри стесняется.
— Гарри, ты великолепен. — Дин наклонился и поцеловал Гарри в грудь.
— Нет, не надо лгать, Дин, — мягко прошептал Гарри с недоверием в голосе.
— Ты прекрасен. Твой голос, твои глаза, твои губы, твой нос. Не думаю, что на твоем теле есть что-то, что меня не возбуждает, — горячо прошептал Дин, собираясь поцеловать все части лица Гарри, следуя своим словам.
— Дин. Сделай меня своим. — Гарри наконец тепло вздохнул, закрыв глаза.
— Сделать моим? Это то, что ты хочешь? Быть моим? — Дин почувствовал, как его возбуждение вспыхнуло с новой силой от слов Гарри.
— Да, Дин. Твоим. Только твоим. — Гарри внезапно притянул его к себе, чтобы жадно поцеловать.
— Хорошо, дорогой. — Дин ухмыльнулся, заметив реакцию, вызванную его нежностью. Очевидно, Гарри был падок на приятные разговоры. Дин снова сел и начал медленно расстегивать ремень. — Что это за кукольное личико? Хм? — Гарри временами напоминал ему куклу тем, насколько хрупким он казался. Гарри тяжело дышал, наблюдая, как он снимает ремень и расстегивает молнию на брюках.
— Дин, — выдохнул Гарри и потянулся к выпуклости под бельем мужчины.
— А-а. Хочешь мой член? Ты должен попросить об этом. Очень мило. Твоим чертовски красивым голосом. — Он наблюдал, как у Гарри прервалось дыхание, когда он дразнил его.
— Дин, могу я прикоснуться к нему? — Лицо Гарри красиво покраснело, когда он снова протянул руку, но Дин схватил ее и прижал к своему бедру.
— Прикоснуться к чему, дорогой? — Он хотел услышать, как голос Гарри ласкает это слово.
— Т-твоему члену. Пожалуйста? — Дерьмо, это звучало слишком хорошо.
— Ты имеешь в виду это? Это то, что ты хочешь, сладкий? — Дин положил руку Гарри на свою эрекцию, ухмыляясь тихому вздоху Гарри.
— Д-да.
— Ммм, это хорошо, милый. Твоя симпатичная ручка на моем члене. Может, я просто оставлю ее здесь, а? Просто оберни ею мой член и согрей. Как тебе это, милый? — Он толкнулся бедрами в руку Гарри.
— Да. Да, Дин. — Голос Гарри дрогнул, и он тяжело дышал.
— Но знаешь, что еще лучше? Твой член. Дай мне посмотреть, Гарри, — выдохнул Дин, черт возьми, он терял контроль, видя Гарри таким. Дин отстранился от мага, пока тот возился со своим ремнем, прежде чем наконец его снять.
Дин стянул остальную одежду. Когда они оба были полностью обнажены, он упивался зрелищем перед ним также, как и Гарри. Гарри был аккуратным и миниатюрным, и Дину это показалось чертовски возбуждающим. Его член был средней длины и толщины, но он находил его очаровательным.
— Я знал, что у тебя красивый член. — Дин зарычал, скользнув на кровать и лизнув член Гарри снизу, заставив его выгнуться от удивления. — Тебе это нравится, не так ли? Кто-нибудь раньше ласкал этот симпатичный член? Хмм? — Он наиграно задумался, хотя и знал ответ. Он просто хотел услышать это от Гарри.
— Н-нет.
— Итак, я твой первый, сладкий? — Он ухмыльнулся, когда почувствовал, как у Гарри перехватило дыхание, когда мужчина взял головку в рот.
— Да.
— Ты девственник, милый?
— Да.
— Ммм. — Дин застонал от удовлетворения, продолжая уделять внимание члену Гарри. Гарри тихо стонал и вздыхал, погрузившись в мир удовольствия. Дин улыбнулся, глядя на довольное лицо мага.
Ему было интересно, как он будет выглядеть с его членом в заднице. Дину не терпелось узнать. Поцеловав его член, он поднялся и нежно поцеловал Гарри.
— Перевернись, милый, — прошептал Дин, и Гарри кивнул.
Он помог Гарри перевернуться и подложил подушку под бедра Гарри. Маг попытался повернуться, чтобы взглянуть на Дина, но мужчина слегка ударил его по ягодицам, заставив его вздрогнуть.
— Эй, просто расслабься, сладкий. Тебе будет хорошо. — Он наклонился и начал целовать Гарри в спину, проводя языком по коже.
— Мм. — Гарри удовлетворенно вздохнул, заставив его гордо улыбнуться.
— У тебя такая красивая попка, сладкий, ты знаешь это? — спросил Дин, слегка прикусив ягодицу. Ответом ему был длинный стон, который чуть не заставил его усмехнуться. — Как думаешь, твоя маленькая тугая попка сможет принять мой член, детка? — Дин раздвинул его ягодицы, когда спросил.
— Да. — Гарри задрожал.
— Да? Твоя тугая маленькая девственная дырочка примет мой член? — Он провел языком по дырочке Гарри, и ему пришлось прижать его к себе, когда он дернулся от удивления и удовольствия.
— Дин! — Гарри ахнул.
— Правильно, детка, назови мое имя, — прорычал он, наслаждаясь тем, как это звучало из уст Гарри.
Он плюнул на один из своих пальцев, так как при нем не было смазки, и медленно вставил его в узкое отверстие, продолжая работать языком вокруг него. Он почувствовал, как Гарри немного напрягся, и успокаивающе погладил его спину другой рукой.
— Не напрягайся, сладкий, расслабься, не хочу сделать тебе больно. — успокоил Дин. — У меня нет смазки, так что я растяну тебя слюной, хорошо? — Он поднял глаза и увидел, что Гарри кивнул, а затем вернулся к подготовке. Через некоторое время Дин смог ввести в него три пальца, и он знал, что Гарри был настолько готов, насколько мог. — Сделаем это на коленях, тебе так будет легче. — Дин начал помогать Гарри встать, но был удивлен, когда вместо этого он перевернулся на спину.
— Я хочу видеть тебя, Дин, — заявил Гарри.
— Но тебе будет больнее, детка. — Дин попытался урезонить, но Гарри только покачал головой.
— Мне все равно, мне нужно видеть твое лицо. Пожалуйста, Дин. — Гарри обхватил Дина ногами, немного притянув его вперед.
— Хорошо, хорошо. — Дин начал медленно вставлять свой член в дырочку Гарри. — Черт. — Дин стиснул зубы от сильного давления вокруг своего члена. Это было все равно, что засунуть пенис в вакуум, или, по крайней мере, было похоже.
— Дин. — Руки Гарри схватили его за плечи.
— Ты в порядке, Гарри? — Дин замер, когда его член вошел на половину.
— Да, да. Просто... мне нужна минутка, — выдохнул Гарри. Дин держался неподвижно, не желая испортить первый раз Гарри своим эгоизмом.
Он сосредоточился на том, чтобы взять под контроль свое дыхание. Он поднял глаза, когда почувствовал, что Гарри начал ерзать.
— Гарри?
— Еще, Дин. Давай, — призвал Гарри.
— Да, я дам тебе больше. — Дин наклонился вперед, оперевшись руками по обе стороны от головы Гарри и медленно толкнулся внутрь. Он останавливался каждую пару толчков, позволяя Гарри привыкнуть, пока, наконец, не вошел полностью. Пара тяжело дышала и оставалась неподвижной.
— Дин. — Дин посмотрел Гарри в глаза. — Я тебя люблю. — Его нутро сжалось от возбуждения от этого заявления.
— Я тоже люблю тебя, детка. — Дин признался, нежно поцеловав Гарри, ощущая дрожь его тела. Очевидно, эти слова были волшебными. — Хочешь, чтобы я трахнул тебя, детка? Входил в тебя своим членом снова и снова, пока ты не потеряешь возможность ходить? — прошептал Дин Гарри на ухо, когда он медленно вышел, а затем снова вошел.
— Ммм, да. Да, Дин. — Руки Гарри обвились вокруг его шеи, и он уткнулся в нее лицом.
— Ты попросишь меня своим красивым голосом? А? Такой сладкий и застенчивый, чертовски любимый. — Дин немного ускорился, взволнованный собственными словами.
— Пожалуйста, Дин. Пожалуйста, двигайся быстрее, — всхлипнул Гарри, так же возбужденный словами Дина.
— Э, недостаточно хорошо, милый. Хочу услышать, как ты говоришь эти грязные слова своим сладким ротиком. Хочу услышать, как ты говоришь то, чего никогда раньше не говорил, — прорычал он, двигаясь немного быстрее, но не так, как Гарри хотел.
— П-пожалуйста, трахай меня своим членом, пока я не отключусь! — умолял Гарри, охваченный горячим возбуждением от слов Дина.
— Черт возьми, так и сделаю, детка. — И Дин, наконец, начал толкаться, как будто знал, что Гарри этого хочет.
— Сильнее! Дин! — Голова Гарри откинулась назад в блаженстве. Его толчки ускорились настолько, насколько он мог, так сильно, что Гарри начал скользить по кровати, заставляя Дина полностью лечь на него.
Он обнял Гарри за плечи и прижал к себе, трахая так, что Гарри чуть не кричал, когда ему удалось найти его простату. Сохраняя этот угол, он наклонился, чтобы шептать непристойности на ушко Гарри.
— Ты чувствуешь его, детка? Как мой член вот так входит в тебя? Я трахаю тебя, милый. Такой хорошенький. Я постоянно думал о том, чтобы выебать тебя, когда мы были в том фальшивом мире. Думал о том, чтобы вернуться домой к тебе, и взять тебя в той кровати, в которой мы проснулись. Ты так хорошо пах в то утро, был таким вкусным. Я не хотел тебя бросать. Мне было чертовски больно, думать, что ты ненастоящий. Никогда не отпущу тебя, черт возьми. Ты меня слышишь? Ты мой! — шептал Дин Гарри в ушко, не сбавляя быстрого темпа Гарри чуть не плакал в этот момент.
— Твой! Я — твой! — Гарри сумел произнести, почти не заикаясь.
— Да ты чертовски прав, детка! — Дин толкался членом в простату Гарри снова и снова, пока, наконец, тело Гарри не выгнулось под ним и сильно затряслось.
— Аххх! ДИН! — Гарри вскрикнул под силой оргазма. Дин последовал за ним, когда дырочка Гарри сжала его член, хотя в последний момент ему все же удалось выйти из него, и он кончил на живот Гарри.
Мужчина рухнул на мага, убедился, что парень может дышать, затем сам перевел дыхание. Когда они немного успокоились, Дин перекатился к Гарри и приподнял его лицо, глядя в его довольные глаза.
— Мы устроили такой беспорядок. — Он ухмыльнулся, глядя на их сперму на животе Гарри. Гарри просто махнул рукой в ответ, и все исчезло. — Блять, мне нравится твоя магия, — с трепетом выдохнул Дин.
У Гарри перехватило дыхание, и снова возникла дрожь в теле, сигнализирующая, что произошло и кое-что еще. Дин почувствовал, как что-то теплое и покалывающее охватило его, почти лаская.
— Что, черт побери, это было? — спросил Дин, вздрогнув от этого чувства.
— Похоже, ты только что заставил мою магию полюбить тебя, Дин.
— А?
— Никто никогда не говорил, что любит мою магию, кроме меня. Дурсли говорили, что это неестественно, называли меня уродом из-за нее. Когда я проявлял какие-то странные способности в Хогвартсе, ученики начинали бояться или ненавидеть это, — тихо прошептал Гарри.
— Тогда они были идиотами. Ты слишком добр, чтобы быть кем-то, кого можно бояться, — серьезно заявил Дин, поцеловав Гарри в лоб. Гарри подвинулся к нему, обнимая.
— Спасибо, Дин. Я люблю тебя.
— Я тоже тебя люблю, Гарри. — Дин прижал хрупкое тело Гарри к своему.
