Глава 12
Я проснулся от солнечного света, льющегося в комнату, которую я не узнал. Богатая антикварная мебель и я, устроившийся на кровати, за то, чтобы выбраться из нее, кому-то пришлось бы заплатить. Затем все вернулось. Вместо того чтобы запаниковать или испугаться, мое сердце заколотилось от волнения. Энтузиазм. Я - Коул Эндрю Мэтисон - собирался встретить новый день без сомнений в себе или депрессии, давящих на меня, как невидимая рука. Я чувствовал себя так, словно проспал сто лет, чтобы компенсировать все бессонные ночи, проведенные за последний год. Я чувствовал себя...
"Нормальным".
Твой новый покровитель - демон. Совершенно нормальный. Здесь не на что смотреть...
Хихиканье зародилось в моем животе и нарастало. Я позволил ему овладеть собой и смеялся до тех пор, пока не выдохся. Затем я лег на спину, уставившись в потолок.
"Что. Что. Блядь."
Я перекинул ноги через край кровати. При свете дня комната была больше. Стол, стул, небольшой диван и двуспальная кровать занимали общее пространство, не тесня друг друга.
Я открыл окно, чтобы вдохнуть свежий холодный воздух. По моим прикидкам, был почти полдень. День был серо-золотистым и полным возможностей, что было намного дальше от того, где я был вчера.
Я принял самый длинный и горячий душ в своей жизни в ванной комнате. В моем старом доме в Уайтчепеле горячая вода заканчивалась ровно через три минуты и двенадцать секунд. Я засекал время.
Обернув полотенце вокруг талии, я вышел из ванной и обнаружил, что моя старая одежда исчезла, ее заменили новые брюки, белая нижняя рубашка, трусы-боксеры и флиска с длинными рукавами. Там было даже толстое зимнее пальто и шарф. Я не знал, как относиться к тому, что Амбри купил для меня одежду (или к тому, что он точно снял с меня мерки), но оставалось либо надеть новые вещи, либо уйти голым.
От возможностей, которые открывались при таком раскладе, у меня стыла кровь, и мне пришлось уделить время себе.
"Помни свое собственное правило", - пробормотал я, но что такое правила для демона?
Я оделся во все, кроме пальто и шарфа, и направился к выходу. Вышеупомянутый демон был в гостиной. Он был одет в другой костюм - дорогие брюки, рубашку и пиджак, все в черном, но в остальном находился почти на том же месте, где я оставил его прошлой ночью, стоя у окна. Солнечный свет струился внутрь, купая его в золоте и серебре и делая его кожу светящейся.
Нарисовать его таким...
Амбри повернулся, чтобы посмотреть на меня. "Намного лучше".
"Не то, чтобы у меня был выбор. Тебе не пришлось покупать мне одежду".
"Эта зима обещает быть суровой. Я не могу допустить, чтобы ты умер от пневмонии посреди моего портрета".
"Как предусмотрительно", - сказал я с ухмылкой. "Когда ты их получил?"
"Сегодня утром. Я рано ушел. Вернее, я не заходил". Он ухмыльнулся, но не так резко, как обычно. "Опасность работы".
"Спасибо, но больше так не делай". Я заметил открытую дверь, которая вела в небольшой кабинет рядом с гостиной. Мое внимание привлекла книжная полка.
"Можно?"
"Конечно".
Я шагнул в маленький кабинет. Там был еще один камин, огромный, богато украшенный письменный стол и встроенные книжные шкафы вдоль каждой стены, уставленные старинными книгами. Старые гравюры и первые издания. Вся коллекция, вероятно, стоила целое состояние.
"ты все это читал?" спросил я, вернувшись в гостиную.
Он фыркнул. "Конечно, я их читал".
"Впечатляет".
"Правда? Теперь я кажусь более привлекательным?"
Я рассмеялся. "Очень."
Он не смог бы стать более привлекательным, даже если бы попытался.
"Несмотря на твое отвращение к необходимым тратам, - сказал Амбри, - сегодня я собираюсь купить тебе принадлежности для рисования, без споров. Нам также нужно обсудить тонкости нашего делового соглашения".
"Мне тоже нужно заехать к окулисту за очередной парой очков. Но не могли бы мы сначала выпить кофе?"
"Американцы и ваш кофе. За углом есть кафе".
Я взял пальто и шарф, и мы вышли. Я украдкой поглядывал на него, пока мы шли по тротуару в утренней прохладе, и пил его маленькими глотками, когда мне действительно хотелось...
"Итак", - сказал я громко, чтобы оборвать эту мысль. "О прошлой ночи..."
Он поднял на меня бровь. "О какой части?"
Той части, где ты ушел и трахнул кого-то другого.
Я кашлянул. "Просто... обо всем. У меня все еще так много вопросов".
"Естественно".
"Например, если ты хотел нанять меня, чтобы я тебя нарисовал, почему ты сначала пришел ко мне в образе демона?"
Мышцы на челюсти Амбри дрогнули. "Я не понимаю, о чем ты".
"Когда ты впервые появился в моей квартире, ты надел свой костюм демона. Казалось, что ты пытаешься напугать меня до смерти. Миссия выполнена, между прочим".
Его взгляд скользнул ко мне, а затем вперед. "Я проверял тебя на прочность".
"Это не достаточно хороший ответ".
Он бросил на меня сухой взгляд. "О? У тебя есть предпочтительный метод для демонов, появляющихся к тебе в темноте ночи?"
Я рассмеялась. "Нет, я просто имею в виду..."
"Это было для того, чтобы пробудить в тебе искру вдохновения. Я хотел, чтобы ты нуждался во мне так же сильно, как я нуждаюсь в тебе, Коул Мэтисон".
Я тяжело сглотнул, его слова пробежали вверх и вниз по моему позвоночнику. "Ты знал, что я захочу нарисовать тебя?"
"А кто бы не захотел?"
"Но это бессмысленно. Во второй раз ты..." Мое лицо покраснело, вспомнив, как он закатывал рукава, как стоял передо мной на коленях...
"Второй раз был просто для того, чтобы лучше познакомиться", - сказал Амбри. "Это то, что я делаю".
"Верно. Это то, что ты делаешь". Жар в моих щеках угас. Потому что я был не единственным, кого он посещал. И уж точно не ко мне.
Мы завернули за угол, и Амбри кивнул головой в сторону кафе под названием "Ла Марэ".
"Вот это место. Не мое любимое, но тебе должно понравиться".
"У тебя есть любимые? Я думал, тебе не нужно ни есть, ни пить".
"Оно французское, что вызывает неприятные ассоциации".
"Нам не обязательно идти сюда..."
"Все в порядке. Мне бы не помешало напоминание".
"Напоминание?"
"О жестокости людей".
Я начал спрашивать, как демон может считать людей жестокими, но он раздраженно хмыкнул. "Можем мы сесть за стол, как цивилизованные люди, прежде чем ты продолжишь свою инквизицию?"
"Конечно", - сказал я, усмехаясь. Прежде чем я смог остановить себя, я проговорил: "Ты чертовски очарователен, когда раздражен".
Его брови поднялись. "О?"
"Я имею в виду, что это не сочетается с твоей утонченностью, дорогой одеждой и идеальным... лицом".
Боже мой, пристрелите меня сейчас же.
Но поезд неловкости уже отъехал от станции, и его было не остановить.
"Вот почему супермачо, держащий корзину с котятами, выглядит мило", - продолжал я, болтая как идиот. "Эти две вещи кажутся несовместимыми, что делает их более привлекательными".
"Потрясающе", - сказал Амбри, хотя его ухмылка была близка к тому, чтобы стать настоящей улыбкой. "Твой разум работает загадочным образом, Коул Мэтисон".
"Расскажи мне об этом", - пробормотал я, с трудом поднимаясь по шее. Но дело было не во мне, а в нем. Я не мог вспомнить, когда в последний раз кто-то так сильно запудривал мне мозги. Если вообще когда-либо.
"Пойдем?" Амбри придержал дверь в кафе открытой.
"Почему бы и нет?" пробормотал я. "Я не могу сказать ничего хуже".
Он усмехнулся. "Давай узнаем".
