Глава 21
Именинница
СО ВСЕЙ ЯРОСТЬЮ мои ноги тяжело шагают по гладкой поверхности лестницы, пока я медленно, но уверенно поднимаюсь на третий этаж Элвуда. Я оглядываюсь через плечо, замечая, что поднялась только на восемь ступеней и уже почти потеряла сознание.
Всё моё тело болело, как будто мне восемьдесят лет и у меня сильный артрит. Мистер Мэтьюз, наш тренер, который также является младшим учителем физики, хотел убить нас сегодня. Если я что-то и узнала о мистере Мэтьюзе, так это то, что он любит этот чертов секундомер.
Он хороший тренер в том смысле, что хочет подтолкнуть нас и добиться многого, но действительно ли он должен был делать это в мой день рождения? Тренировка растянулась, поэтому я не смогла встретиться с Пенн и Верой на обеде в честь моего дня рождения в столовой. К тому времени, как я, спотыкаясь, вышла из дверей спортзала, солнце уже село, и по кампусу пронесся резкий холод.
Резкий ветер просачивался сквозь ткань моих серых спортивных штанов, пока я быстро шла через кампус. Я хотела дождаться, пока все закончат собираться, но всё, чего я хотела, это заползти в свою теплую постель и уснуть.
И вот, когда я прибыла в Элвуд, лифт ещё не был починен. Было также жутко тихо, что было странно, потому что было всего несколько минут девятого, а свет гаснет только в десять.
Мои подозрения усилились, когда я, наконец, добралась до второго этажа. Тяжело дышала и пыхтела. Я поднялась на следующую лестницу, продолжая свой путь на третий этаж, когда моё внимание привлекла гостиная в конце коридора. Двери были закрыты, и через витражи на каждой деревянной плите не проникал свет.
Должно быть, они играли в кино. Там был маленький дрянной проектор, и какие-то ребята повесили белую простыню. Ночи кино очень распространены в Элвуде. Я иду вперёд, меняя маршрут. Я не собиралась долго оставаться, я просто хотела посмотреть, смотрят ли Ной или Леви фильм.
Но когда я тихонько открыла одну из двустворчатых дверей, там не было фильма. В общей комнате вообще не было света, только свет в коридоре заливал меня сзади. Я закатила глаза, и мои плечи поникли. Какие-то ребята разбили лампочки? Глупость в Элвуде не имеет границ.
Внезапно включается свет, и я временно ослеплена, когда хор одновременных криков взрывается по всей комнате.
— С днём рождения, Хейден!
Я слегка вздрагиваю и отшатываюсь, но вскоре на моих губах появляется широкая улыбка, когда я узнаю множество лиц, толпящихся в гостиной. По комнате были развешаны безвкусные радужные баннеры, а по всему пространству несколько разноцветных гирлянд.
Моё внимание привлекает небольшой огонь, и я смотрю, как двое парней осторожно несут ко мне массивный торт с голубой и розовой глазурью. Я смотрю на оранжевые свечи и читаю 48. Не совсем мой возраст, но достаточно близко.
— Других номеров в магазине не было, –объясняет Вера, подходя ко мне. Я смотрю на неё, прежде чем обнять со смехом: — Задуй свечи, Хей.
Я отстраняюсь от объятий и придерживаю мокрые волосы, осторожно задувая огоньки. В зале раздаются возгласы и аплодисменты, а также пронзительные праздничные свистки. Затем торт несут к бильярдному столу.
— Ты всё это сделала? – спрашиваю я, глядя на Веру, прежде чем вернуться в комнату.
Она кивает и гордо улыбается: — Как ты могла не сказать мне, что сегодня твой день рождения?
— Я не думала, что это имеет большое значение, – я пожимаю плечами, бросая свои сумки на пол, оставляя их у двери.
— Конечно, это имеет большое значение. Тебе исполняется восемнадцать только однажды, моя дорогая, – Вера улыбается мне, прежде чем ворчать: — Это просто позор, что это должно было случиться здесь, в этом чертовом месте.
— Не так уж и плохо, – отвечаю я, пока Пенн и Ной направляются к нам. — Честно говоря, это лучшее, о чём я могла просить.
— Эй! Не приписывай себе все заслуги. Я повесил баннеры, – дуется Ной, когда я посмеиваюсь над ним, обнимая руками его высокие плечи.
Я бормочу: — Я думаю, они выглядят красиво, Ной.
— С днем рождения, Хейден. – Ной мягко улыбается, когда я отхожу от него. Затем я поворачиваюсь к Пенн, крепко обнимая миниатюрную рыжую головку. Она всегда пахла ванилью.
— Вы все выросли! Я так горжусь. – Пенелопа хихикает, когда мы отступаем назад, и я расправляю плечи. Вера была старше нас, а я была старше Пенн на три месяца. Но почти во всех случаях Пенн гораздо более зрелее и разумнее из нас троих.
— Я могу усыновить тебя на законных основаниях! – я сияю, когда мы все смеемся и продвигаемся дальше в толпу подвыпивших мальчиков-подростков.
Очень неаккуратно торт разрезают и делят между мальчиками из Элвуда, а также Верой и Пенн, которые были единственными девочками, кроме меня. Также был алкоголь, и, конечно же, им делились.
Вера тянет меня к дивану, и я сажусь, держа в руках две тарелки с тортом. Они обе были для меня. Некоторые другие присоединяются к нам, и мы заводим случайные разговоры буквально о чём угодно.
После того, как я съела весь торт, мне нужно было чем-нибудь его запить, поэтому я вылезаю из своего сиденья на диване и направляюсь к импровизированному бару, который соорудили какие-то парни. Я беру холодное пиво из корзины для мытья со льдом и, поднимая взгляд, ловлю хвост Чейза, выходящий из двойных дверей общей комнаты.
Он был здесь всё это время? Я не видела его, когда входила, но опять же была временно ослеплена и оглушённая.
Я ставлю своё пиво и быстро пробираюсь сквозь толпу, слыша на бис «с днём рождения», пока иду за Чейзом. В остальном в залах царила гробовая тишина, если бы не тихая музыка, доносившаяся из гостиной.
— Уходишь так рано? – спрашиваю я в тишине и замечаю, как напрягаются плечи Чейза, когда он замирает на полушаге, повернувшись ко мне спиной. — Ты хоть попробовал торт?
— Я мог бы, если бы ты не съела весь, –усмехается Чейз, медленно поворачиваясь, и я смотрю на него. Я не видела его с вечера воскресенья, и его великолепное лицо всегда лишало меня дара речи.
— Эй, я именинница, и я получаю самый большой кусок, – нахально отвечаю я, нервно теребя рукава своей выцветшей толстовки. Чейз посмеивается надо мной, сбегая вниз по ступенькам, оборачиваясь ко мне в тот момент, когда мы стали одинакового роста. Ну, не совсем, потому что он был чертовски высок.
— С днём рождения, Джонс. – Чейз мягко улыбается мне, когда я смотрю на нашу обувь.
— Можем... – Я оглядываюсь на него, моя грудь мгновенно сжимается сама по себе, когда мои глаза встречаются с его глазами, и я тяжело сглатываю, — Мы можем поговорить? О воскресении?
Чейз откидывается на деревянные перила лестницы и проводит руками по волосам: — Я был глуп. Я никогда не должен был этого делать, и мне очень жаль, Джонс.
— Это не значит, что ты навязывался мне. Я тоже тебя поцеловала, – я слегка смеюсь, пытаясь облегчить крайне неловкий разговор. — Это просто мой странный способ утешать людей, я их целую.
— Я хотел поговорить с тобой раньше, но я думал, что ты не захочешь меня видеть, –сообщает мне Чейз, скрестив руки на груди. Мне было интересно, чувствует ли он то же одиночество, что и я, не разговаривая с ним четыре дня. Как бы мне не хотелось это признавать, но я на самом деле скучала по его саркастическим комментариям и двусмысленным оскорблениям.
— Чейз, ты мой сосед по комнате. Конечно, я бы хотела тебя видеть, – честно говорю я ему, когда он смотрит на меня. — Я просто надеюсь, что наши поцелуи ничего не изменят. Что мы всё ещё можем быть друзьями.
Чейз делает паузу, прежде чем усмехнуться про себя. Он отталкивается от перил и опускает руки по бокам: — Ой, Джонс. Ты считаешь нас друзьями?
— Ага. Мудак возвращается, дамы и господа, я саркастически хлопаю в ладоши, медленно возвращаясь в гостиную, пока Чейз начинает подниматься по лестнице.
— Не напивайся слишком сильно. Я не хочу нести тебя в нашу комнату, – советует мне Чейз, прежде чем я оборачиваюсь, указывая на него сурово пальцем.
— Никаких обещаний! – кричу я, прежде чем развернуться на пятках и вернуться в гостиную.
♤♤♤
- Вот дерьмо. Всё пропало.
Я поднимаю глаза и замечаю Люка, идущего ко мне с пустой тарелкой и маленькой гримасой на красивом лице. Он указывает на блюдо, где когда-то стоял массивный торт.
- Я шёл к четвёртому. - Люк нахально усмехается, когда я смеюсь и поворачиваюсь к нему лицом, упираясь бедром в край бильярдного стола. Он ставит свою тарелку на зеленую поверхность: - С днём рождения, Хейден.
Я обнимаю его за плечи, поднимаясь на кончики пальцев ног: - Спасибо.
- Я хотел дать тебе это раньше... - Люк замолкает, когда я отступаю назад, и он вытаскивает маленькую коробочку из кармана своей куртки, - Но я не хотел отрывать тебя от всего того веселья, которым ты была занята.
- Ты можешь отвлечь меня буквально от чего угодно, если будешь дарить мне подарки, - взволнованно говорю я, беря коробку из его рук и открывая её. Это было ожерелье. Золото, с простой цепочкой и кулоном в форме большой буквы "H". - Вау. Мне это нравится.
- Правда? - восклицает Люк, засовывая руки в карманы пиджака. - Я не знал, что тебе подарить. Я думал о том, чтобы подарить тебе цветы, но цветы умирают. Я знаю, что ты любишь шоколад, но шоколад вызывает диабет. А потом я увидел это ожерелье, но я забеспокоился, если у тебя аллергия на серебро, поэтому я купил тебе золото, но если у тебя аллергия на золото, тогда, черт возьми, я...
- Люк, эй, успокойся. - Я смеюсь над его очаровательным румянцем , когда обнимаю его за плечи. - Я действительно ценю то, что ты сделал это для меня, я честно не знаю, как тебя отблагодарить.
- Ну, я всё ещё жду этой даты. - Люк усмехается, когда мы уходим.
- Хейден! Тащи сюда свою красивую задницу! - кричит Вера с другого конца комнаты, и мы с Люком поворачиваем головы, взглянув на Веру, сидящую на диване, её руки подняты в воздух, когда одна ладонь сжимает бутылку пива.
- Игнорируй её. - Я хихикаю, поворачиваясь к Люку. - Скоро моя жизнь не будет такой беспокойной, как сейчас. Обещаю.
- Не могу дождаться. - Люк сияет, прежде чем повернуть голову в сторону Сумасшедшей на диване: - Я отпущу тебя, прежде чем она придёт сюда и утащит тебя прочь.
- Я напишу тебе позже? - спрашиваю я, быстро оглядываясь на него через плечо и возвращаясь к дивану.
Он кивает с легкой мальчишеской улыбкой:
- Да, я был бы рад.
Я оборачиваюсь, возвращаясь к группе людей, занимающих диван и окружающие стулья. Вера громко восклицает, глядя на меня, её руки снова вскинуты в воздух, и она ярко улыбается.
- Вот именинница! - Она хихикает, когда я сажусь рядом с ней, и она обнимает меня. Она пахла смесью алкоголя и сладких духов.
- Просто предупреждение, я чертовски пьяна и, вероятно, сегодня буду спать в твоей постели.
- Ночёвка! - Я ухмыляюсь, когда она громко смеется, прежде чем положить голову мне на плечо.
кто-нибудь ещё скорпион, как Хейден?
если нет, то какой ты знак зодиака?
я овен. где мои овны?
Комментарии и голоса!!
