4 страница21 февраля 2023, 22:16

Глава 4

Для начала мы спустились на нижнюю парковку. Где стояло много дорогих автомобилей в ряд, и все они, конечно же, были чёрного цвета.
- Какая из них твоя? - с интересом спросила я.
- Все, - спокойно произнёс Том.
Я удивленно посмотрела на него.
- Так на какой поедем? - спросил он.
Я внимательно осмотрела все автомобили, и мой выбор остановился на Мерседесе.
- На этой, - указала я на неё.
- Отличный выбор, садись, - разблокировав машину, ответил Том.
Мы выехали из парковки в город, проезжая мимо чёрного здания Тома.
Каждый раз, когда мы проезжали по красивейшим улицам Парижа, у меня захватывало дыхание от красоты этого необычного города, как в первый раз. Париж наполнен церквями, дворцами, садами, статуями, фонтанами.
Подъехав к офису, мы сразу вышли из машины и зашли в непримечательный офис.
Проходя небольшие коридоры, отовсюду доносился шум, эта компания не была такой же тихой, как «Темная сеть», хотя у Тома она раза в два больше, но там был порядок.
Мы дошли до нужного кабинета, Том дернул ручку, открывая деревянную дверь, в этот раз я зашла с ним.
- Vieil ami, Tom! [1] - распахнув объятия, промолвил мужчина средних лет.
- Philippe! [2] - потянулся Том к нему, похлопав по плечу.
Я стояла, скрестив руки в замок и держала их внизу, в ожидании информации. Жить во Франции, не зная языка, не так легко, как я думала...
- Vous avez dit que vous connaissiez un homme du nom de Dominic. Alors que savez-vous de lui? [3] - спросил Том, упомянув имя моего отца.
- Oui, il avait sa propre entreprise ici, mais je, [4] - ответил Филлип своим французским акцентом.
Том оглянулся подозрительно на меня, и я вопросительно посмотрела на него, покачав головой.
- Bien, OK. Dites l'adresse de l'entreprise. [5] - повернулся Том обратно.
Филлип потянулся за листочком бумаги и пучков, быстро написав что-то на французском, и передал Тому.
Мы покинули кабинет, Том быстрым шагом пошёл на выход, и я поспевала за ним.
- Что? Что он сказал тебе? - спросила я, когда мы уже выходили на улицу.
- Дал адрес компании твоего отца, - ровным голосом ответил Том.
- Ого, мы так быстро его найдём, - обрадовалась я.
Том, не выражая никаких эмоций, окинул меня взглядом, и сел в машину, я последовала за ним.
Нам снова пришлось объехать город, направляясь в новое место. А я уже пожалела о том, что не съела круассаны утром, но я не хотела именно сейчас заезжать куда-либо за едой, я уже была настроена на встречу с папой.
Мы подъехали к новому зданию, которое было не таким богатым, по сравнению с прошлыми двумя. Здесь было меньше людей, помощнее требовало уже ремонт, а работники занимались своими делами, не относящимися к работе.
Мы подошли к кабинету директора, Том дернул ручку, но та была закрыта.
- Странно, - с удивлением произнёс Том.
- Что? - я подошла к двери и попыталась открыть, - может заела?
- Не думаю.
- И что теперь делать?
Мимо нас прошла девушка низкого роста и худощавого телосложения, ее волосы были собраны в строгий пучок, она вышла из соседнего кабинета.
- Mademoiselle, comment allez-vous ? Savez-vous où est le réalisateur? [6] - остановил ее Том и она мило улыбнулась.
- Bien sûr, monsieur. Il a un jour de congé, avez-vous quelque chose à faire avec lui? [7] - ответила она тихим голосом.
- Grâce à, [8] - ответил Том, и начал уходить.
И я поспешила за ним.
- О чем вы говорили? - спросила я.
- У него сегодня выходной.
- Ты узнал его домашний адрес, мы едем к нему?
Том остановился и я чуть не врезалась в него. Он повернулся ко мне, и перед тем, как что-то сказать сделал глубокий выдох.
- Понимаешь. Не все так просто. Мы завтра вернёмся сюда.
- А сейчас мы куда?
- Ты голодна?
Я отвела взгляд в сторону.
- Если честно, то да...
- Значит, сейчас мы отправимся, куда я тебе обещал.
Я сразу представила Эльфилевую башню. Я увижу ее вживую, мы отправимся в известный ресторан «Le Jules Verne».
Мы подошли к машине, и Том открыл мне дверь, и тут он отвлёкся, когда его кто-то окликнул.
- Люцифер?
Мое внимание тут же устремилось на красивую черноволосую девушку в шикарном чёрном платье с декольте, которое подчёркивало ее стройную фигуру.
- Лилит? - удивился Том.

Примечания:
[1] Vieil ami, Tom! - Старый приятель, Том!

[2] Philippe! - Филлип (имя)

[3] Vous avez dit que vous connaissiez un homme du nom de Dominic. Alors que savez-vous de lui? - Ты говорил, что тебе знаком человек по имени Доминик. Так и что же тебе о нем известно?

[4] Oui, il avait sa propre entreprise ici, mais je - Да, у него тут была своя компания, но я о нем уже лет 5 ничего не слышал.

[5] Bien, OK. Dites l'adresse de l'entreprise. - Ладно. Тогда скажи адрес его компании.

[6] Mademoiselle, comment allez-vous ? Savez-vous où est le réalisateur? - Мадмуазель, как вы? Вы не знаете, где сейчас директор.

[7] Bien sûr, monsieur. Il a un jour de congé, avez-vous quelque chose à faire avec lui? - Конечно, месье. У него сердня выходной, у вас какое-то дело к нему?

[8] Grâce à - Благодарю.

4 страница21 февраля 2023, 22:16

Комментарии