20 страница20 января 2025, 00:34

Часть 19. Завершение цикла.

С каждым новым открытием она ощущала, как будто прошлое начинало проглядывать сквозь её настоящую жизнь. Это было не просто совпадение. Возможно, её бабушка и дедушка знали больше, чем она могла себе представить, и не просто передали бизнес, но и какую-то часть наследия.

Оказавшись в этом архиве, Эмма начала понимать, что она была намного глубже связана с этими людьми, чем могла предположить. Каждая новая строка в документах не давала покоя. И чем больше она рылась в архивах, тем сильнее ощущала, как запутанная паутина из прошлого начинала охватывать настоящую жизнь.

Она остановилась на одном из документов, который был помечен как частный. Он был аккуратно сложен и запечатан, с выцветшей сургучной печатью, на которой едва виднелась фамилия её семьи — Паркеры. Эмма задержала дыхание и, раздумывая, осторожно разорвала печать, внутри оказался длинный, трудночитаемый от времени и пожелтевший от старости лист бумаги. Этот документ был не просто личным — он был свидетельством о передаче имущества, но не обычного. Здесь говорилось о большой семейной реликвии, принадлежащей Паркерам. Эта реликвия была, как она поняла, частью не только её семейной истории, но и истории Луизы Эндикотт.

Документ объяснял, что после заключения соглашения о деловых отношениях между семьями, эта реликвия была передана в руки Луизы, как символ долгосрочного сотрудничества. Эмма задала себе вопрос, что именно было передано, но она понимала, что ответы можно будет найти лишь в дальнейших записях.

Загадка становилась всё более сложной. Паркеры и Эндикотты не просто обменивались деловыми предложениями — их семьи были сплочены некими традициями и важными обязательствами, передаваемыми из поколения в поколение.

В этот момент Эмма почувствовала, как разум начинает пылать от вопросов. Она не могла просто оставить всё это. Всё, что она узнала, переплеталось в голове, создавая неразрешимую головоломку. Эмма была частью этой истории, и её прошлое переплеталось с историей, которой она и не подозревала. Эмма задумалась, что делать дальше.

Девушка не могла остановиться сейчас. Если Луиза была частью её судьбы, и если Джеймс Ренделл был связан с её прошлым, то, возможно, именно она могла разгадать тайну их любви, которая унесла столько жизней и оставила за собой множество вопросов. Эмма закрыла папку с архивными записями, оставив их на столе, и вздохнула, ощущая, как напряжение в её теле немного ослабло. На на сердце всё ещё лежала тяжесть от всего, что она узнала, но теперь у неё был ясный план. Ответы были рядом, но они требовали времени, чтобы их найти. Сейчас же ей нужно было вернуться к обычной жизни и продолжить рабочий день.

Взяв сумку с документами, она вышла из архива и направилась в лавку, где её ждала работа, как только Эмма оказалась на улице, прохладный осенний ветер нежно развеял волосы, и она замедлила шаг.

Город был таким же бурным и многолюдным, как и всегда, но в душе царил порядок и спокойствие. Даже несмотря на волнения и неопределённость, она чувствовала, что была на правильном пути.

Добравшись до лавки, Эмма остановилась у двери несколько секунд стояла, слушая внутренний мир, прежде чем войти зайдя она увидела, что всё оставалось как обычно — уютный запах дерева, старинных книг и фарфоровых фигуроко всё было на своих местах, а свет через окна, фильтруясь сквозь пыльные стекла, придавал помещению особую атмосферу почти как в другом времени.

Эмма ещё раз оглядела лавку, заметив, что не было ни одного покупателя. Тишина в воздухе ощущалась тяжело, и ей показалось, что все мысли эхом отзывались в этих пустых стенах, девушка села за стол, где всегда сидела, когда приходила работать, и начала расставлять книги и мелкие изделия.

Задача была проста, но в её голове всё равно продолжались вихри мыслей о Луизе, Джеймсе и новом, таинственном прошлом, которое теперь было неотделимо от её собственного существования. Несмотря на это, она старалась сосредоточиться на работе. Приходили редкие покупатели, и Эмма вежливо с ними разговаривала, помогала выбрать антиквариат, но её мысли всё время возвращались к тому, что она узнала в архиве.

Как только она освободилась от одного клиента, снова шли вопросы, на которые ей нужно было найти ответы. Время шло, и Эмма с каждым часом всё больше погружалась в повседневные дела. Но на фоне этой обыденности мысли о прошлом не отпускали её.

День в лавке тянулся медленно, и хотя Эмма пыталась сосредоточиться на своих обязанностях, мысли не оставляли её ни на мгновение.

Каждая деталь, которую она замечала в лавке, словно напоминала ей о Луизе и Джеймсе, о тайнах, скрытых в их историях. Все эти предметы старинные книги, фарфоровые статуэтки, стеклянные вазы — казались для неё не просто вещами, а символами, хранящими память о прошлом, которое теперь стало её частью.

К середине дня в лавку зашла женщина средних лет с ребёнком. Эмма поспешила к нима стараясь улыбаться, но её улыбка была несколько напряжённой.

Женщина начала осматривать полки с книгамия пока её маленький сын бегал вдоль ряда, останавливаясь у каждого изделия, с любопытством рассматривая старинные игрушки и аксессуары. Эмма помогала им с выбором, иногда отвечая на вопросы, но мысли были где-то далеко, в архивах, в том саду, где она видела Джеймса.

Покупатели покинули лавку, и снова воцарилась тишина. Эмма вернулась к столу и, казалось бы, пыталась приступить к своим обычным делам, но её взгляд вновь упал на те старые бумаги, которые она не смогла отложить. Эти письма, записи, фамилии... Они не отпускали.

Стараясь успокоиться, Эмма снова взглянула на часы — день близился к завершению. Она решила, что после того как закроет лавку, сразу направится домой и продолжит свои поиски в архивах, в надежде найти ещё какие-то улики, которые могли бы пролить свет на её прошлое. Едва закрыв дверь лавки, она почувствовала, как напряжение в теле постепенно уходит. Всё-таки в этот день ей удалось немного отвлечься от мыслей, и Эмма направилась домой.

20 страница20 января 2025, 00:34

Комментарии