Глава 9.
– Ариадна? – я выпустил ее из своих рук и теперь смотрел на нее.
Вместо ответа она подняла свои глаза, заплаканные и полные боли. Но все еще такие теплые и янтарные. Она не сводила с меня взгляд, будто в поисках ответов на свои вопросы, которые я не мог ей дать.
– Ты как?
– Не знаю, – пожала плечами она. – не знаю.
Ариадна тревожно осмотрелась вокруг и вернула свой взгляд обратно ко мне: – Где мы?
Кажется, мы были недалеко от обители. Можно сказать, что это даже символично, учитывая, что я всегда сбегал сюда после ссор дома. Но могу ли я привести ее туда? Не могу гарантировать ей безопасность среди старых развалин заброшенного дома, хотя парни могут ее принять и присмотреть за ней, пока я буду занят. Если только не отправят нас на три буквы из-за нарушения всех правил конфиденциальности. В логово котов ее вести точно нельзя. А больше мне и самому идти некуда.
– Эллиот, что мы будем делать? – Ариадна вырвала меня из размышлений.
– Я не дам тебе вернуться к нему, – я беру ее за руку и решительно веду в сторону обители. – Пойдем, я покажу тебе кое-что.
Она несколько раз пыталась вырвать свою ладонь из моей, но я крепко держал ее, пока мы пробирались в ночи к высокому зданию. Когда мы оказались внутри, она все-таки забрала у меня свою руку и нервно осматривалась по сторонам, пытаясь увидеть хоть что-то в кромешной тьме моего старого дома.
– Эллиот, где мы? – ее голос звучал тихо и вибрировал эхом по бетонным стенам.
– Эллиот, это еще что за херня? – из темноты зашипел чей-то голос.
Филд вышел из сумрака со своим фонариком, слепя Ариадну.
– Тихо, она со мной, – я отвел проклятый фонарь от лица Ари и заслонил ее собой. – Нам нужно переночевать.
– Там что, повесили вывеску с надписью хостел? Я что-то не заметил такую.
– Нам некуда идти, Филд.
– Тебе есть куда идти, придурок. И это не мои проблемы, что тебе негде потрахаться.
Господи, вот же осел. Ариадна резко вышла из-за моей спины и звонкий шлепок пронзил первый этаж. Филд непонимающе смотрел на меня и на девушку рядом со мной, потирая правую сторону лица. Она влепила ему пощёчину?
Ариадна развернулась и поспешила к выходу, спотыкаясь о строительный мусор на полу. Я догнал ее и схватил за запястье, разворачивая к себе лицом. В темноте я не видел ее, но чувствовал, как раздуваются ее маленькие ноздри от злости.
– Ариадна, постой.
– Идите к черту, придурки, – начала она. – Куда ты вообще меня притащил?
– Это мой дом. – неожиданно для себя признался я.
Она замолчала, обдумывая мои слова. Не знаю, сколько времени прошло, но Филд уже ушел наверх, позволив нам самим разбираться. Ариадна сделала громкий выдох и сказала: – Хорошо, пошли.
Не знаю, чем я думал, когда тащил ее сюда, но только сейчас понял, что у нее станет еще больше вопросов, ответы на которые я не смогу ей дать. Филд снесет мне башню, как только Ари поймет в чем тут дело и, если расскажет хоть одной живой душе.
Мы поднялись наверх, где нас встретило несколько пар недоброжелательных глаз. Они с упреком смотрели на меня и с интересом рассматривали мою спутницу.
– Что это? – тихо шепнула в мою сторону Ари.
– Это наш дом, – спокойно ответил я. – Не бойся.
Те, кто не ушли спать выжидающе смотрели на наше приближение, кроме Филда, он сидел спиной к нам и занимался своими делами. Некоторые повытаскивали свои головы из палаток и спальных мешков, услышав о том, что в обители появились первые гости.
– Эл, – поприветствовал меня один из старых знакомых, после чего протянул руку Ариадне. – Я Люк, приятно познакомиться.
– Ариадна. – робко ответила она, встречно протягивая свою руку.
– Падай к нам, – добавил другой. – Есть хочешь?
– Спасибо. – Ариадна села на свободное кресло-грушу, которые мы стащили несколько лет назад и притащили сюда.
Я был удивлен, как парни ее приняли, даже предложили свои батончики и консервы, с которыми всегда было туго. Они начали рассказывать ей свои истории, а она тихо вздрагивала, когда слышала, как судьба обошлась с каждым из нас.
– Эй, Эл, – я повернул голову туда, где стоял Филд, показывая большим пальцем себе за спину. – Пойдем потрещим.
– Я знаю, что ты хочешь сказать. – начал я, когда мы отошли на достаточное расстояние от лишних ушей.
– Нет, не знаешь.
– Она никому не расскажет, я прослежу за этим. – я пытался убедить не только его, но и себя.
– Пусть остается. – мне показалось, что я ослышался, но он бодро хлопнул меня по руке и отправился на крышу.
Я вернулся к своей компании, где Ари уже рассказывала ребятам какую-то забавную историю о своей жизни, заставляя каждого смеяться. Давно я не видел их такими. Ариадна действует на них, как аметист.
– Пора спать, ребята.
– Да, всем спокойной ночи, парни. – ребята начали расходиться по своим местам, оставляя меня и Ари наедине.
– Ариадна... – начал я.
– Эл, – она перебила меня и встала спиной ко мне.
Она смотрела сквозь руины потолка, из которого пробивался свет полной луны. Она молчала и вдыхала запах ночи.
– Почему? – спустя вечность тишины сказала она.
– Что?
– Почему ты здесь?
– Это мой дом. – я отвечаю честно, хоть и понимаю, что она от меня ждет совсем иного ответа.
– Нет, почему ты это делаешь?
– О чем ты?
– Не прикидывайся, что ты не знаешь о чем я, Эллиот. – ее голос сейчас звучал грубо и отстраненно.
– Я действительно не совсем понимаю. – врать ей даже тяжелее, чем самому себе.
Она повернулась и смотрела на меня своими большими глазами. В них ощущалась тревога, боль и непонимание. Я ждал от нее одного вопроса, который заставил бы меня расколоться и вывернуть всю свою душу на изнанку. Я был морально готов. Но она опустила голову вниз и прошла мимо меня, устраиваясь на небольшом матрасе возле стены.
Я не смог ответить на ее вопросы, а она не смогла задать самый важный вопрос, который поставил бы все на свои места.
