1 страница27 мая 2024, 23:03

Глава 1

Теплое июньское утро понедельника, солнце пробивается сквозь полупрозрачную шторку в моей комнате. Сегодня один из важнейших дней моей жизни, в 11.00 состоится мое первое собеседование, поэтому с самого утра я подорвалась за час до будильника и уже около сорока минут взвинченная наматываю круги  по комнате, все не могу взять себя в руки и определить, что надевать на предстоящую деловую встречу.

Судорожно перебираю весь свой гардероб, который не отличается особым изобилием нарядов. Я не из тех девушек шопоголиков, которые чуть ли не каждую неделю покупают себе новые шмотки, а по итогу им все равно нечего надеть. Но, в данный момент,  я прочувствовала сполна какого это, когда не можешь подобрать подходящий и удовлетворяющий образ для такого мероприятия.

С горем пополам  я таки нахожу наряд, который устраивает меня по всем параметрам: тонкая блуза цвета слоновой кости с пуговками, располагающимися вдоль всей длинны и классические черные прямые брюки. Просто и без излишеств.

Оставив подготовленные вещи на кровати, я сходила в душ, позавтракала, сделала легкий неброский макияж и завязала волосы в высокий конский хвост.

До выхода у меня оставалось около тридцати минут и я решила уделить это время на то, чтобы ещё раз повторить все, что я планировала рассказать на собеседовании: вкратце о себе, о моем образовании, свои сильные и слабые стороны, почему я хочу устроиться именно на эту должность и чего жду от дальнейшей работы. Вроде бы все, что обычно спрашивают на собеседованиях при приёме на работу я учла.

Возможно, сперва можно подумать, что я собираюсь устраиваться на солидную должность в крупную фирму, но все немного прозаичней.

Мне 20 лет и две недели назад я окончила колледж нефтяной промышленности и получила степень бакалавра. В крупном городе, быть может, у меня и были бы перспективы карьерного развития, особенно, богатом на нефть городе, но, я живу в маленьком провинциальном городке, где особенно хорошо развита аграрная промышленность, но уж про нефть речи и быть не может.

Так как вырваться из этого городка мне не удалось, а поступить в высшее учебное заведение мне совершенно не по карману, приходится выкручиваться из положения третьим вариантом. Именно по этому я сейчас и готовлюсь к предстоящему собеседованию на должность контроллера кукурузного склада.

Кто бы вообще так тщательно готовился  к собеседованию на такую должность? Наверное, только я, ведь, помимо того, что это первое в моей жизни собеседование, играет ещё тот факт, что других более перспективных возможностей на ближайшее время у меня нет, а деньги нужны, как никогда. Мама, по возможности,  высылает мне небольшую сумму денег, но этого хватает банально на проживание и жизненные потребности.

За оставшиеся 10 минут до выхода я надела свой подготовленный заранее наряд, собрала все, что мне необходимо в небольших размеров сумочку и направилась к выходу из квартиры. По пути хватаю с собой брелок в виде четырёхлистного клевера, мой маленький талисманчик, который подарила мне мама три года назад на день Святого Патрика. С тех пор я заметила, что всегда, когда беру его куда-то с собой, меня сопровождает удача и надеюсь в этот раз он меня не подведёт.
— Ну, с Богом. — произношу сама себе напутствие, перекрещиваюсь и следом покидаю дом.

***

Я сижу в просторном светлом кабинете перед начальником предприятия, который и будет проводить собеседование. В помещении царит напряжённая для меня обстановка и гробовая тишина.

Я вжалась в кресло как в единственный спасательный круг, судорожно перебираю пальцы рук и чувствую, как ладошки начинают потеть, сердце выстукивает бешеный ритм а грудная клетка будто бы скрутилась в узел и с трудом пропускает воздух в легкие.

Пока руководитель осматривает все принесённые мной документы, справки, резюме, если можно это так назвать, я решаю отвлечься и успокоиться и начинаю осматривать кабинет получше.

Стены кофейно-бежевого цвета, на полу устелен ламинат цвета темного дерева. По левую сторону от меня вдоль стены стоят невысокие книжные шкафы, некоторые дверцы имеют замки, видимо там хранится что-то важное. Сам стол начальника стоит напротив большого окна, и свет, проходящий через него отлично служит для естественного освещения и заменяет настольную лампу.

Следом взгляд упал непосредственно на сидящего за столом, я аккуратно начала его рассматривать. Тёмные, нет, даже чёрные, как смола волосы небрежно уложены на две стороны, подобие пробора находится где-то сбоку, часть волос немного свисает на лоб, а по бокам выбриты виски. Не самая подходящая причёска, как для начальника, да и сам он как-то молодо выглядит,  как для руководителя такого большого производства, ему ведь на вид на более двадцати пяти лет. Точеные, мужественные черты лица, высокий лоб, губы сведены в тонкую линию, густые, слегка нахмуренные брови придают общий грозный вид, а серые глаза сосредоточено исследуют  бумаги. Из-под горловины его лонгслива я заметила татуировку на шее, кажется, это был орел с распростертыми крыльями.

— Луиза Краузе, — неожиданно для меня, мужской бас нарушает длительную тишину и мое имя с его уст заполняет все пространство помещения, — Я бегло ознакомился с вашими документами и имею к вам ряд вопросов.

Ну, если для него, десять минут немого прожигания трех несчастных листиков называется "бегло", то он в моем обличии смело заслуживает титул «Черепашка года».

— Я не буду задавать Вам вопросы по клише, как это обычно бывает на собеседованиях.

А вот тут-то мне стало не до шуток. Это что же получается, все, что я подготовила для этой встречи, мне не пригодится? По телу прошлась холодная дрожь. А что же он у меня тогда спрашивать будет?

— Вы любите кукурузу?

— Ч-что? — только и смогло вырваться у меня. Это какой-то прикол? Шуточка? Анекдот? Может быть это пранк и сейчас в кабинет вбегут незнакомые люди и хором крикнут «Вас снимала скрытая камера!» Но на его лице не было ни единого намёка на шутку.

— К...кукурузу...кукуруза...она...один из представителей зерновых культур и...еще говорят, что она - самое древнее хлебное растение в мире, — запинающимся и дрожащим голосом выдавливала из себя я. Но вслед за моим горе-ответом со стороны руководителя последовал легкий смешок.

— Кхм...да. Что еще Вы можете мне рассказать про зерновые культуры, мисс.., — он мельком заглянул в мои документы, видимо, чтобы найти мою фамилию. Потрясающий начальник, не может даже запомнить информацию двухминутной давности. Или же он высмеивает меня? — Мисс Краузе, вот, — и серые глаза уставились на меня. И черт, я готова была поспорить, что явно увидела в них нотки насмешки.

— Кристофер? Ты еще здесь? Я думал, мы уже обо всем поговорили.
Внезапно, сзади меня отворилась дверь и послышался хриплый мужской голос. Я не стала оборачиваться, а лишь молча наблюдала за происходящим далее.

Шаги сзади начали приближаться и в следующий момент я смогла увидеть того, кому принадлежали последние слова. Это был статный, зрелый, невысокого роста мужчина в темно-сером костюме. Легкая седина и небольшие морщинки во внешних уголках глаз давали понять, что мужчине уже за пятьдесят. Он обошел стол и остановился напротив кресла, где вальяжно раскинулся мой потенциальный начальник. Или уже не начальник?

— А знаешь, бать, я перед уходом решил посмотреть, проверить, кого ты здесь на работу принимаешь, — серые глаза устремились на меня, а на лице у брюнета появилась наглая ухмылка, — я думаю, эта девчонка тебе не подходит, ведь у нее кукурузная фобия.

Мои глаза стали по пять копеек, а щеки начали гореть и краснеть. Сказать, что я была в ступоре, ничего не сказать. Что этот самозванец вообще несет? Он выставил меня полной идиоткой перед настоящим начальником, да еще и оклеветал. Я хотела была уже возразить и начать объяснятся, но обладатель темно-серого костюма обратился ко мне сам:
— Вы мисс Краузе, верно? Прошу прощение за этот нелепый цирк со стороны моего сына Кристофера, он у нас тот еще клоун, и этот клоун сиюминутно покидает мой кабинет и уходит долой с глаз моих, — отец перевел злой и строгий взгляд на сына. В этой короткой перепалке между ними я заметила, насколько этот Кристофер похож на своего отца, просто молодая его копия.

Ничего не ответив, брюнет саркастически поднял большой палец верх, а затем сменил его на совсем неприличный известный всем жест в виде среднего пальца. После этого парень покинул отцовский кабинет, но я успела заметить, как он мельком мне подмигнул. Идиот.

Взгляд истинного начальника по прежнему излучал злость в адрес сына, но он быстро смягчил его, сел в свое законное кресло и произнес мне:
— Итак, мисс Краузе, я Генри Вест - здесь я руководитель предприятия, а также являюсь и владельцем главного городского кукурузного склада, где вы, собственно, и будете работать.
— Это значит, вы меня берете? А как же собеседование? — недоумеваю я.
— Будем считать, вы его успешно прошли. Если вы так спокойно выдержали выходку моего сына, не сорвались и не убежали, то с какой-то там кукурузой вам удастся справится на отлично, — мистер Вест одарил меня мягкой улыбкой. Сейчас он не был похож на разъяренного человека, который пятью минутами ранее злился на своего сорванца, — Завтра можете приступить к работе. Один из главных работников склада введет вас в курс дела и покажет что к чему. За документы не переживайте, все бумажные вопросы и бюрократия будут решены и не требуют вашего присутствия здесь.

— Спасибо большое Вам, всего доброго! — я попрощалась с начальником и с легкой улыбкой на лице покинула кабинет. Смею сказать, не так я представляла сегодняшнее собеседование, и хоть один беспардонный брюнет чуть не испортил мне это важное событие, все закончилось очень хорошо для меня. Все таки мой талисман действительно приносит удачу.

1 страница27 мая 2024, 23:03

Комментарии