6 страница14 октября 2021, 13:47

6. Карманные часы

Ранним утром Уильяма разбудил шум, доносящийся с магазина.
- Мне нужна помощь доктора Брауна - встревоженно просил некий мужчина.

- Он только что отправился в Лечебницу - сразу пояснила Ребекка.
- У меня больной ребёнок дома. У неё жар. Мне срочно нужен мистер Браун.

- Не беспокойтесь, я отправлю сына в Лечебницу дайте свой адрес. Мужчина поспешно что-то записал на клочке и вручил ей:

- А пока дайте своему ребёнку это жаропонижающее. Оно хорошо помогает - протянула она ему лекарство.
- Сколько? - тут же спросил мужчина. - Бесплатно.
- Вы очень добры, миссис Браун - взмолился гость.

- Уильям, - отозвала его маман - беги к отцу и без приключений, это важно - тот накинул на себя верхнюю одежду и выбежал из дома.

   По дороге Уильям похлопал по своему заднему карману, где обычно лежали отцовские часы. Но не обнаружив их там оцепенел и встал, как вкопанный. Он начал суетливо обшаривать свои карманы, в параллель, вспоминая куда мог их деть.

   Наконец мысль созрела в его голове и он вспомнил вчерашний металлический звук в том жутком доме.
- Чёрт, мои часы... - с досадой подумал Браун, опасаясь, что хозяин дома снова вышвырнет его на улицу.

    Но он всё же направился к отцу в Лечебницу. Его появление сразу заметили и стали приветствовать и мило улыбаться ему.

- Миссис Грейс, - обратился он к взрослой медсестре - вы не знаете где мой отец? - та указала на дверь, что в конце коридора.

   Он аккуратно открыл дверь и застал отца с пожилой женщиной, красочно описывающую свою боль. Джонатан Браун терпеливо выслушал её и неожиданный визит сына его немного удивил:

- Уильям, что ты здесь делаешь?
- Маман поручила мне передать тебе это. У этого мужчины больной ребёнок. Он просил тебя зайти к ним...

- Хорошо, постараюсь - ответил Джонатан и вдруг попросил - принеси мне, пожалуйста, спирт с того стола - он намеренно указал ему на ряд склянок с одинаковым на первый взгляд содержанием без названий.

- Ты уже должен разбирать, что есть что, ведь ты наш будущий лекарь - гордо подытожил Браун.
Уильям преподнес к носу пару склянок, и выбрав одну понёс её к отцу.

- Молодец - довольно произнёс он.
- Я пойду - кротко улыбнулся сын и направился к двери, но тут же обернулся и обратился к старушке:
- Выздоравливайте - отчего она мило заулыбалась.

    Уильям загорелся идеей снова пойти в тот дом, но уже днём. Так выйдя с деревни он волочился по узкой тропинке, пока не увидел мельницу. Подойдя к ней ближе Браун обнаружил её не запертой и пустой.

    Он захотел было заглянуть внутрь, но вдруг дверь захлопнула чья-то рука. Быстро среагировав он увидел слева от себя Деймона, который вопросительно на него смотрел.
Его лицо ещё никогда не было так близко к лицу Уильяма.

    Он отчётливо мог разглядеть его серые глаза, густые, сведённые брови, сжатый рот и бледную кожу. Уильям сделал пару шагов назад и растеряно думал, как начать разговор:

- Привет...
- Спасибо за хлеб... - резко выдавил из себя дикий.
- Пожалуйста... Я Уильям Браун - протянул он руку.
- Деймон Диас - ответил тот, не двинувшись с места.

    Была неловкая пауза, но вспомнив о часах Браун снова оживлённо продолжил:
- Я не могу найти свои карманные часы и скорее всего...
- Да, я нашёл их - не дожидаясь пояснений заявил Деймон - иди за мной.

    Уильям не решался снова завязать разговор, так как его новый знакомый сразу же обрубал все попытки и был крайне неразговорчивый. Они молча прошли весь путь к дому.

   На крыльце, сидя на одной из ступенек, Джейн увлечённо пришивала голову своей кукле. Распознав силуэт брата она решила продемонстрировать ему результат своего труда, но заметив позади него незнакомца вскочила и забежала в дом.

- Кто это был? – поинтересовался гость, заметив её. Деймон, шедший впереди него резко обернулся и кинул оценивающий взгляд. Но через секунду ответил:
- Моя сестра... Подожди здесь я принесу твои часы – заявил Диас и зашёл в дом.

Уильям, дожидаясь его возвращения, начал, по обыкновению, разглядывать всё вокруг и заметил возле лестниц два воздушных змея. Предыстория стала рождаться в его голове, складывая разные картинки, пока Деймон не перебил его мысли:

- Держи - сказал он, протягивая часы.
- Спасибо... Вы запускали воздушных змеев? - не сдержался любопытный.
- Нет, собираемся - догадываясь о намерении гостя Деймон снова взглянул на него.

- А что ты так странно прошёлся по мне взглядом? - хотел было пошутить гость, но хорошо шутить было послед- ним, что он умел делать.
- Радуйся, что не по лицу... - а вот сарказма Деймону не занимать.

- Знаешь, я раньше ещё не запускал воздушных змеев... только наблюдал издалека - услышав подтверждение своим догадкам Диас ухмыльнулся и добавил:
- Вряд ли Джейн захочет, чтобы ты брал её змея.

- Я сделаю свой, если, конечно, ты скажешь как его де- лать... и с чего бы мне вообще брать её змея?
- Потому что, увидев тебя, она испугалась и не выйдет пока ты не уйдёшь - Деймон говорил максимально прямо, не заморачиваясь.

- А разве она не видела раньше кого-либо из посторонних?
- Видела, но она не доверяет людям с деревни, в принципе, как и я - на этом слове Деймон холодно посмотрел на него и снова поднялся в дом.

   Браун решил, что его снова нагло бросили и громко выдохнул, но не успели тучи над его головой собраться, как Деймон обратно вышел, но уже с небольшим куском тонкой ткани, толстой верёвкой, ниткой и ножом в руках.
- Ну пошли покажу - сказал он, прихватив с собой своего змея.

   Уильям радостно и послушно последовал за путником, собирая разные факты о нем в голове. У него собралось немало вопросов для Деймона, но он сдерживался, учитывая его вспыльчивость. Через некоторое время он всё же начал:

- Я, конечно, дико удивился, увидев место, где расположен ваш дом. Интересно, почему половина дома над пропастью?

- Он, в принципе, полностью был построен на краю земли. Но вследствие небольшая часть земли под домом провалилась и потому пришлось укреплять конструкцией из досок.

- А вам не страшно там жить? - Уильяма явно поражал сам факт существования, а тем более проживания в таком неустойчивом доме.

- Не страшно ли нам там жить? - с иронией повторил Диас - А где нам ещё жить? Неужели собрался построить нам новый дом?

   Браун смутился и решил задать другой вопрос, сменив тему:
- А в этом доме живёте только ты и Джейн?
- Да - коротко ответил Деймон, дав понять, что не собирается раскрывать дальше тему.

    Ему казалось, что любой вопрос в его голове натыкался на старые и сокровенные раны Диаса.
- Почему ты был так поздно той ночью в мельнице? - спросил Уильям.
- Ждал пока ты придёшь.
- Ну, а если серьезно?
- Я увлёкся работой и задержался. Услышал, что кто-то подошёл к дверям потушил лампу... дальше ты уже знаешь.

   Наконец они дошли до поля и, расположившись возле него, стали мастерить змея.
- Сорви с того дерева две ровные палки - в приказном тоне сказал Деймон.

- Это получается основа? А как мы их закрепим? - начал доставать Браун своего нового знакомого всякими вопросами, невзначай испытывая его терпение.

- Теперь разрежь бумагу по той же форме, что и у меня... - Диас игнорировал его расспросы, четко придерживаясь по- следовательности - хорошо, что я забрал с собой бинт – вдруг проговорил он мысль вслух.

- Зачем? - снова перебил любопытный.
Стоя на четвереньках он опирался на руки, увлечённо разглядывая повязку.
- Чтобы перемотать им твой болтливый рот! - сорвался Деймон и ударил один конец палки кулаком, а второй конец случайно залетел несчастному между ног.

    Тот резко сморщился и сжал ноги. Глаза Уильяма увеличились, а зрачки уменьшились. Диас растерялся и невольно прикусил губу, настороженно следя за его реакцией.

    Уильям сразу же сел на землю и случайно сломал те самые палки для змея.
- Теперь придётся не только рот перематывать - заключил Деймон, почесывая голову. Он еле сохранял суровость в лице, но не выдержав, захохотал. Пострадавший сам залился смехом, от столь неловкой ситуации.

    Посмеявшись вдоволь они наконец успокоились, но всё ещё издавали прерывистые звуки от недавнего приступа смеха.
- Я пойду за новой парой палок - предупредил Деймон и оставил потерпевшего одного.

    В ожидании Уильям стал закручивать бинт по руке и вновь раскручивать, вспоминая заодно как отец учил накла- дывать повязки на больных.
Вдруг позади послышался шорох и треск соломы.

    Браун резко обернулся, заметив испуганную Джейн, которая не успела спрятаться. Он замешкался, но обрадовался ей. Ему
хотелось познакомиться с эдакой чудачкой:

- Привет, ты тоже пришла мастерить змея? Я вот Деймона жду - сказав это он встал на ноги и хотел было к ней подойти. Но Джейн сорвалась места и скрылась в пшенице.

    Уильям побежал вслед за ней, стараясь не отстать от неё.
- Джейн, подожди! - крикнул он, желая поймать и объясниться.

    Но она ловко уворачивалась от его попыток и, казалось, было уже сбежала, если бы не злосчастное сухое бревно, которое Джейн не заметила. Она валиком покатилась из золотого поля, к близ стоящему дереву, и ударилась головой, ушибив ногу.

    Неуклюжая зашипела от боли, прижимаясь к дереву. Она пыталась спрятать лицо локонами волос. Заметив сбежавшую Браун сбавил скорость и осторожно присел возле неё, чтобы не наводить ещё больше страха.

- Джейн, не бойся, прости если напугал. Я просто хотел познакомиться с тобой. И как я понял у меня это не очень-то и получается - досадно улыбнулся Уильям.

    Джейн не открывала глаза, всё также жмурясь и съёживаясь. Она неестественно держал ногу навесу и придерживала рукой голень. Он догадался, что у неё ушиб и продолжил с ней говорить медленно подползая.

   Вскоре он аккуратно дотронулся до её руки, на что она резко среагировала: испуганно взглянула на него и отсела подальше.

- Не бойся, дай мне посмотреть... у меня как раз бинт с собой - засмеялся он от такого совпадения, пытаясь расположить к себе.

   Заметив на её ногах лишь одну туфельку он догадался о пропаже другой и оживлённо вскочил, пробормотав:
- Надо будет поискать твою туфельку...

    Джейн уже стала украдкой поглядывать на него и раскрываться, казась, больше, чем тот клубочек, в который она изначально свернулась. Она облокотилась спиной к дереву, расположив руки вдоль туловища, голова её была опущена, а ноги прижаты к телу.

    Уильям взял своей теплой рукой её босую ногу и стал аккуратно наматывать бинт, как его учил отец. Глаза Джейн тревожно бегали, а брови не меняли положение. Она громко дышала и отворачивала голову всякий раз, когда чувствовала боль.

    По ее лицу можно была прочесть одну единственную мысль, что крутилась у неё в голове «почему рядом нет брата». Уильям старался заглянуть ей в лицо, растягивая обматывание, пытаясь поймать ее беспокойный взгляд.

    Завершив процедуру он быстро направился в обратную сторону, разыскивать её обувь. Он нашел туфельку возле того самого бревна и довольный вернулся к своей Золушке.

    Браун было уже собирался надеть туфельку ей на ногу, но та схватила свою обувь, отвернулась и надела сама. А после попыталась быстро встать.
- Стой! - встревожился Уильям - Тебе нельзя так сразу напрягать ногу.

    Но Джейн приложила усилия и поднялась, но тут же пошатнулась. Быстро среагировав Уильям схватил чудачку, взволновано разглядывая её.

   Она, как гордый, но пугливый олень шла, прихрамывая вдоль поля, направляясь куда-то. Браун шел позади неё на всякий случай.
Её смущало и даже раздражало его так называемое преследование и она обратилась к нему, не поворачиваясь лицом:

- Не ходи за мной, Деймон может разозлиться!
- А если ты свалишься и не сможешь дойти до дома, это его наверно обрадует... - спокойно ответил Уильям - Я знаю тебе неловко... Я и сам не хотел, чтобы наша первая встреча произошла именно так. Но так произошло и я хочу быть по-
лезным в этой ситуации...
Она ничего не ответила и пошла дальше.

    Деймон ожидал пропавшего на том же месте, где и оставил и вскоре увидел его и Джейн, шедшую переди. Заметив забинтованную ногу сестры Диас нахмурился и недоверчиво взглянул на приятеля. Он тут же вскипел и ему захотелось запечатлеть свою злость на его лице.

- Деймон, нет! – заявила его Джейн - Это я сама упала, он ни при чём... напротив, он мне помог сказала она тише, опустив голову. Деймон остановился и ему сразу же стало неловко, но он все же подошел к Уильяму:

- Если хочешь можешь взять своего змея. Завтра мы его закончим. А сейчас нам надо идти домой... - и виновато добавил - спасибо ещё раз.
- Не за что - ответил Браун и собрал предметы с земли. Так они разошлись.

   Уильям уже выучил дорогу к дому и дошёл немного быстрее обычного. Его огромное любопытство удовлетворялось по чайной ложке и это желание вселяло в его груди неспокойное, но живое и тёплое чувство.

    Помимо этого, в нём зародилось ещё одно нежное чувство и ощущалось оно уже в животе: он думал о Джейн и с умилением вспоминал её дикое и милое поведение. Уголки его рта невольно приподнялись.

- Уильям! - отозвал его Гарри с дверей магазина - Чего тащишься? Тебя маман ищет... и что это у тебя в руках?
  Тот взглянул на своего недоделанного змея и задал риторический вопрос:
- Разве сам не видишь?

- Где ты был? Ничего не сказал и ушел - отчитывала его Ребекка.
- Я гулял...
- Надеюсь, мальчики тебя не доставали.
- Нет, я их не видел - коротко ответил сын и поднялся наверх, пытаясь незаметно пронести змея.

- Что это у тебя? - как назло поинтересовалась маман.
- Змей. Воздушный змей... я собираюсь его смастерить и запустить завтра.
- Мог бы отца попросить или с Гарри сделать.
- Ну да, они же такие свободные - необдуманно кинул он и после небольшой паузы стремительно поднялся к себе.

   Ребекка лишь тяжело вздохнула, провожая сына, уставший взглядом. А после оживлённо добавила:
- Вымой руки и садись за стол.
- Я не голоден.
- Это не обсуждается, через пять минут что был на кухне и так одни кожа, да кости.

   Уильям спрятал своего змея под кровать, снял верхнюю одежду и закинул её на спинку стула. А после поспешно принялся исполнять повеление маман.

6 страница14 октября 2021, 13:47

Комментарии