20 страница26 ноября 2021, 23:45

Twenty.

Все прекрасно во вселенной - даже Ваше желание улучшить его

Уэйн Дайер

Застегнув рубашку Гарри на своем теле, я принялась надевать лосины, которые, как утверждал Стайлс, принадлежали его старшей сестре, Джемме. Он сказал, что она была здесь пару месяцев назад и забыла некоторые вещи, но вернуть их ей у него не было возможности.

Гарри собрал сумку с вещами для меня, и я считаю это довольно милый поступок с его стороны. Сумка была заполнена всем, что мне необходимо: начиная от одежды, заканчивая тампонами, которые, полагаю, Гарри купил сам. Мои щеки покраснели от одной мысли, как Гарри покупает тампоны, и я быстро отбросила пачку обратно в сумку.

Как только я оделась, а волосы были заплетены в хвост, я решила найти парней, которые стояли в гостиной возле парадной двери. Встретившись со мной взглядом, Луи начал улыбаться:

─ Алиса, мы как раз говорили о тебе.

Посмотрев на друга, Гарри закатил глаза.

─ Ты готова? ­ спросил он, беря мою руку в свою.

Я сделала глубокий вдох, прежде чем согласно кивнуть. Возможно, с виду казалось, что все в порядке, но нихрена на самом деле не в порядке. Это ужасная идея. Как я могу познакомить Гарри с моей мамой, если она за шесть фунтов под землей? Когда я согласилась, мне казалось, что сегодня он и не вспомнит об этом.

Я не могу понять его. Еще вчера я с Зейном спасла его от неприятного человека, еще вчера он был решительно настроен на мою безопасность, но потом ему захотелось познакомиться с моей мамой. Позже я обязательно разберусь с этим.

Попрощавшись со всеми парнями, Гарри помог мне залезть в его Рендж Ровер и мы направились в Брэдфорд. Проезжая знакомые улицы, я понимала, что скоро мне нужно будет давать ему указания насчет дороги, но я не могу вымолвить даже слова. Все мои мысли заняты лишь тем, как бы уклониться от темы смерти моей матери, когда Гарри все поймет. Мне не хотелось рассказывать все, но в другом смысле, какой смысл лгать?

Спустя минут тридцать, Гарри с любопытством взглянул на меня, как бы намекая, что пора бы говорить, куда нам ехать.

─ Сейчас нужно повернуть направо, ─ пробормотала я, внезапно чувствуя холод.

Он нахмурился, но выполнил мои указания.

─ Куда мы едим? ─ нарушил тишину Гарри.

─ Домой к моей маме, ─ ответила я. ─ Она... она должна быть дома.

Всю поездку я спокойно направляла Гарри по утренним улицам Брэдфорда, пока мы не приехали в нужное место. Я не могла не оглянуться на кладбище, которое находилось за моим бывшим домом. На самом деле, это и есть та самая причина, по которой мне не хотелось сюда ехать. Я не смогу сдержать слез, зная, что все вещи моей мертвой матери находятся в доме, в котором уже давно никто не живет. Несмотря на то, что мы не жили больше здесь, мы не продавали его. Я не была точно уверена, что произошло с ним, но я знала, что он заброшен, а вся мебель внутри гниет.

─ Там, ─ прошептала я, указывая на маленький домик.

Такое чувство, что после смерти мамы вся улица покрылась мраком... Это место стало застывшим во времени.

Гарри припарковал автомобиль на обочине дороги и терпеливо ждал, пока я рассматривала такое родное, но уже давно забытое место. Бледные стены и темные крыши выглядели, как и прежде, но трава была мертва, цветы завяли. Все это производило впечатление увядания, заброшенности... Довольно печальная атмосфера, в общем.

─ Пошли, ─ слабо сказала я.

Гарри не произнес не слова, пока мы шли к дому. Едва пробежав ладошкой по парадной двери, я хмыкнула, и толкнула ее вперед. Несмотря на Гарри, я вошла внутрь.

Как я и предполагала, внутри все выглядит так же, как и раньше, но здесь больше не было того цвета, той жизни...

─ Алиса?

Я повернулась к Гарри и замерла: его рука тянулась к пыльной рамке с фотографией моей мамы. Сжав челюсть, я попыталась сдержать себя и заплакать от пустоты в сердце.

─ Вы так похожи, ─ пробормотал Гарри, стряхивая с фотографии пыль.

Теперь, когда я смотрела на это фото, я понимала, что мы действительно похожи. Те же темные волосы, те же самые голубые глаза, та же самая улыбка. Я чувствовала острую боль в груди, которая, казалось, ударяла током, когда я уставилась на единственного человека, который пытался охранять меня от темноты этого мира... но сейчас на ее месте другой человек... Гарри.

─ Красивая, ─ прошептал он, прежде чем положить фотографию на место и взглянуть на меня. Выражение его лица выглядело озабоченно:

─ Малыш?

Я молча взглянула на него, не зная, что сказать. Освободив дыхание, Гарри подошел ко мне достаточно близко, чтобы переплести наши пальцы в замок.

─ Почему ты врешь мне? ─ в его голосе было слишком много противоречивых эмоций: принудительное спокойствие, спавший гнев, плохо замаскированная боль, и боль, сложившаяся в связи с тем, что я не поделилась с ним правдой.

Я посмотрела на наши руки: его загорелая кожа была покрыта едва заметными шрамами и моя бледная, но достаточно нежная.

─ Я не знаю, ─ призналась я, едва покачивая головой. ─ Я просто не знаю, как объяснить тебе это. Моя мама... Я... ─ Я снова покачала головой, не в силах закончить предложение.

Гарри мягко потянул меня к своей груди, его подбородок ляг на мою макушку, а пальцы утешительно гладили волосы.

─ Все в порядке, ─ заверил меня он. ─ Если ты чувствуешь себя некомфортно и не знаешь, что делать, это понятно. Я не совсем тот тип парня, с которым девушка захочет познакомить свою маму.

Я отстранилась от него так быстро, что его пальцы, которые гладили мои волосы, резко отстранились, в результате чего принесли мне легкую боль, но я проигнорировала собственную глупость и злобно уставилась на него. Он посмотрел на меня в замешательстве.

─ Как ты можешь говорить такое?

─ Ты не должна чувствовать себя плохо, Алиса, ─ Гарри покачал головой. ─ Я все понимаю, я не обижаюсь.

─ Это не является проблемой, Гарри, ─ пробормотала я, глядя вниз.

Он схватил меня за подбородок и заставил посмотреть в его темные глаза. Сейчас в них не было не единого намека на зеленый цвет.

─ Тогда что является проблемой?

Я закрыла глаза. Это единственный способ избежать его прожигающего взгляда.

─ Я отведу тебя к ней, ─ прошептала я.

Медленно открыв глаза, я увидела его хмурый взгляд.

─ Я не хочу, чтобы ты делала это из прин──

─ Я действительно хочу этого, ─ я перебила его. ─ Я хочу.

Казалось, он был не совсем уверен в моих словах, но все же позволил мне довести его обратно до автомобиля. Он попытался открыть пассажирскую дверь, но я отрицательно покачала головой.

─ Мы можем дойти пешком, ─ сказала я ему.

Он выглядел удивленным, но молча кивнул и взял мою руку в свою.

Мы шли молча, и я задалась вопросом, что происходит в голове Гарри прямо сейчас? Казалось, что он думает аналогично.

─ О чем ты думаешь? ­ спокойно спросил он.

Я повернулась к нему, выражение его лица выглядело нейтральным.

Я пожала плечами:

─ Я думала о том, что хочу знать, о чем думаешь ты.

Улыбка озарила его лицо и на его щеках появились эти прекрасные ямочки.

─ Ну, я думал, насколько идеально несовершенны мы, ─ ответил он.

Я нахмурилась.

─ Идеально несовершенны?

Он кивнул, внимательно рассматривая меня.

─ Я имею ввиду, что это, ─ он поднял вверх наши переплетенные руки, ─ кажется идеальным, но это не так. Эти все недостатки... Мы нечем не отличаемся... Поэтому, я хотел бы думать, что мы с тобой идеально несовершенны. Если бы ты не была идеальной, а я несовершенным... если бы не все это, что происходит, я бы не встретил тебя.

Его логичная логика сводит меня сума. Он нетерпеливо ждет моего ответа, но я понятия не имею, как отреагировать на это. После мучительных десяти секунд, я, кажется, нахожу, чем можно ответить ему:

─ Я не согласна.

─ Я знаю, что ты сделал много вещей... и я знаю, у тебя много шрамов... ─ я взглянула на его руки, они были в ссадинах, явно полученных от боев. ─ Но ты идеальный.

Маленькая, еле заметная улыбка украсила его губы.

─ Я не идеальный, и я никогда не буду таковым. Я испорчен прошлым, и, вероятно, будущим. Мне всегда удается все испортить. ─ Он резко остановился, чтобы встать передо мной. Его глаза темные и страстные, но выражение его лица выглядит достаточно серьезно. ─ Но я обещаю, что не испорчу это. Я постараюсь изо всех сил, чтобы быть идеальным для тебя, малыш.

Я не успела ответить, так как губы Гарри лихорадочно прижались к моим. Мои руки рефлекторно потянулись к его кудрям, двигая его еще ближе к себе, углубляя поцелуй.

Между тем его руки бродили по изгибам моего тела, окончательно останавливаясь на бедрах.

Мы оторвались друг от друга только тогда, когда услышали аханье и свист позади. Обернувшись, я увидела старый грузовик, заполненный мужчинами. Было видно, что они значительно старше нас с Гарри, возможно, им лет по сорок и их тела полностью покрыты разнообразными татуировками. Шины грузовика издали неприятный звук, и они остановились прямо возле нас. Я оглянулась, чтобы взглянуть на ухмыляющегося Гарри, и это был хороший знак его игривости. По крайней мере, я рада, что он не злиться, как это бывает обычно.

─ Эй, Стайлс, развлекаешься? ─ с усмешкой спросил водитель.

─ Ага, Феликс, ─ Гарри кивнул, кладя свои руки мне на талию, чтобы оттащить меня чуть назад.

Даже если он и знал этих парней и чувствовал, что они не являются угрозой, он все равно пытается быть осторожным ради меня.

Феликс кивнул, и небрежная ухмылка появилась на его губах.

─ Я видел неподалеку твой Ровер и был уверен, что ты где-­то здесь. Не у многих такие стикеры на окнах, ─ Он засмеялся и Гарри присоединился к нему.

Я нахмурилась, пытаясь понять про какой стикер говорил он... ничего подобного я не замечала раньше.

─ Как зовут тебя, принцесса? ─ мужчина спросил у меня.

Я напряглась, только Гарри называл меня принцессой. Он чередовал это прозвище с «малыш» или «детка», но «принцесса» самое привычное, ведь он назвал меня так в первый день нашего знакомства, и слышать это от кого─то другого ─ непривычно и довольно─таки неловко, если честно.

Пальцы Гарри легли на мои бедра и стали вычерчивать легкие круги, и я понимала, что он пытался этим сказать: нужно успокоиться и ответить этому человеку.

─ Алиса, ─ ответила я с застенчивой улыбкой.

─ Красивое имя, ─ хвалил он, ─ давно вы вместе?

И снова я опешила. Я даже не уверена, вместе ли мы с Гарри или нет... И сейчас я слишком напугана, чтобы поинтересоваться у него насчет этого. Я чувствовала себя слишком глупо, этот вопрос завел меня в тупик.

─ «вместе» подразумевает многое, ─ ответил Гарри, избегая точного ответа.

Феликс ухмыльнулся, покачивая головой, прежде чем завести двигатель.

─ Ладно, у нас есть еще дела здесь. Но, думаю, мы скоро увидимся. Да, Стайлс?

Гарри просто кивнул и уже через несколько секунд грузовик скрылся с глаз долой.

Мы сразу продолжили идти, но теперь было как­-то неловко, Феликс явно украл наш момент.

─ Алиса.

Я проигнорировала Гарри и отпустила его руку из своей. Он повторил мое имя дважды, но я так же не слушала его, по крайней мере, делала вид, что не слушаю.

Наконец он остановился, грубо хватая меня за запястье, чтобы повернуть к себе лицом.

─ Черт возьми, не игнорируй меня, ─ прорычал он.

Гнев, совмещенный с темным оттенком его глаз, и грубое сжатие моей руки, заставило меня бояться его, и я хныкнула, пытаясь освободиться от его хватки. Гарри сразу же отпустил меня, и я в страхе сделала шаг назад.

─ Я сожалею, Алиса, ─ его голос звучал тихо, но искренне.

Было странно видеть такое автоматическое изменение в нем, но как только он понял, что пугает меня, он стал прежним, нормальным Гарри...

Я вижу, что ему стыдно и он сожалеет насчет этого, но я не могу позволить себе простить его так быстро.

─ Алиса, я действительно сожалею, ─ повторил он.

Его раскаивающийся голос отдается болью в моем сердце, но мое непроницаемое лицо остается таким же, и он делает шаг в мою сторону.

─ Пожалуйста, ─ прошептал он.

Гарри кладет руки мне на талию, голову на плече, а его нос касается моей шеи. Его кудри щекочут мою щеку, но даже это не провоцирует меня сказать хотя бы слово.

─ Я так сожалею, ─ повторил он, его голос звучит немного приглушенно.

Отстранившись на мизерное расстояние, он с любопытством стал рассматривать меня. С легкой полуулыбкой, Гарри наклонился снова ко мне и начал оставлять множество поцелуев на моих губах. Мои глаза сузились, когда я поняла, что он дразнит меня. Он сделал это снова и снова, его губы просто касаются уголки моего рта, но не самих губ.

Он продолжал свою дразнящую игру, пока я, наконец, не поцеловала его сама. Оторвавшись друг от друга, мы оба учащено дышали, пытаясь восстановить дыхание в норму.

─ Я сожалею, ─ сказал он в четвертый раз и прислонился своим лбом к моему.

─ За что? ─ тихо спросила я.

Его глаза потемнели, услышав двойной смысл одной фразы. О чем же он сожалел? О том, что потерял самообладание, или же о том, что избежал ответа на вопрос Феликса?

─ И за то, и за другое, ─ через мгновенье ответил он. ─ Я не хотел сердиться, ты же знаешь это. Что касается Феликса... Я просто полагал, что он не должен знать об этом, пока мы сами не решили этот вопрос. Это наши личные дела, и его они не должны волновать.

Я не ожидала такого ответа от него.

─ Позже мы обсудим это, ─ пообещал он после минутной паузы.

Я кивнула, и мы снова возобновили путь.

Я начала нервничать, когда кладбище показалось в нашем поле зрении. Я не посещала могилу своей матери в течение долгих лет, и сейчас я снова здесь.

Гарри опять молчал, и когда мы вошли, он все равно не сказал не слова.

Ряд за рядом мы шли. Место казалось нескончаемо бесконечным. Бесконечная земля надгробий и печали, но спустя час, мы все же пришли к нужному месту.

Я точно знала, где находится могила моей матери. Она была похоронена в тени под большим деревом. Я остановилась перед ее могилой и отпустила руку Гарри, одаряя его коротким взглядом.

─ Г─гарри, познакомься... это моя мама, Эвелин Мэддокс.

Гарри, как и я, в течении длительного времени молча смотрел на могильный памятник.

Меня немного удивило, когда Гарри присел на землю перед могилкой, но все же, я нерешительно последовала его примеру. Не отводя взгляда от выгравированных слов на могильном памятнике, он протянул свою руку, чтобы я не упала. Внезапно почти незаметная улыбка появилась на его губах.

─ Здравствуйте, миссис Мэддокс, ─ он говорил сладким, чарующим голосом. ─ Я Гарри Стайлс.

Он сделал паузу, как бы ожидая ее ответа и снова улыбнулся.

─ Ваша дочь самый дорогой человек для меня. Я не знаю, как вы воспитывали ее, но видно, что вы делали это хорошо. Она безупречна... великолепна. Она так похожа на вас, вы знаете...

Гарри впритык придвинулся к могиле и тихо разговаривал с фотографией могильного памятника. Время от времени он делал короткие паузы, и я поняла, что это были моменты, когда моя мама могла бы ответить на его слова, причесывая волосы и улыбаясь как обычно, когда разговаривала с людьми.

В течении получаса мы сидели здесь, Гарри долго разговаривал с моей мамой, рассказывая последние моменты нашей жизни и то, как «прекрасна» была я. Все это время я оставалась безмолвной, и когда Гарри стал прощаться, он встал, давая мне время для прощания наедине.

Я уставилась на могильный памятник и чувствовала, как слезы подступают к глазам, и одна из них скатилась по моей щеке.

─ Я люблю тебя, ─ прошептала я, стряхивая грязь с фотографии.

Встав возле Гарри, я покачала головой, до сих пор не веря, что он сделал это. Я встала на цыпочки и, посмотрев в его ярко­-зеленые глаза, мягко поцеловала его в губы.

─ Ты идеальный для меня, Гарри.

20 страница26 ноября 2021, 23:45

Комментарии