Chapter 25
Шли дни и нас с Фелис уже не было в городе. Каникулы на итальянском побережье заставляли забыть обо всем и просто наслаждаться моментом и яркими красками вдохновляющего средиземноморья. Я не вспоминала ни о ком. Лишь изредка заходила в инстаграм и facebook, но не знала ничего нового о Маэле. Я решила раз и навсегда забыть про это сомнительное увлечение, которое играло мне на нервы. Я не общалась ни с кем из моих друзей, кроме Фел. Оно, может конечно и к лучшему, ведь последнее время мы больше ругались, чем нормально разговаривали. С другой стороны, мне было немного грустно, ведь порой я чувствовала себя неловко, когда кто-то из нашей компании разговаривая с Фелис по телефону спрашивал как у меня дела. Звучит странно, но так оно и было.
За время своих каникул я многое переосмыслила. Во-первых, я осознала, что реальная жизнь может быть куда интереснее виртуальной, главное, просто захотеть сделать ее чуть интереснее. Думаю, у многих людей моего возраста возникает эта проблема. Я нашла свой собственный способ борьбы со скукой. Мне пришлось больше времени проводить вне дома. Мы изучали незнакомые узкие улочки острова, восхищались европейской архитектурой, прислушивались к очаровательному языку, что был настоящей музыкой, любовались красивыми церквями и соборами, покупали маленькие милые сувениры. Забыв обо всех переживаниях, мы пробовали блюда традиционной итальянской кухни и их великолепное джетало, утром посещали уютный пляж, ходили на шоппинг до часа фиесты, а вечером ужинали в маленьком ресторане на набережной, а затем направлялись в бар, где, к слову, очень весело проводили время. Да, набережная была великолепна. Остров маленький, а от этого ты чувствуешь себя отнюдь не туристом, а местным жителем. В этом есть какая-то своя романтика. После бара мы с Фелис (которую здесь на итальянский манер называли Феличе, что переводится как «радостная») шли на пустой ночной пляж, где лежа на остывшем песке, слушали музыку и смотрели на невероятно волшебное ночное небо, усыпанное множеством мерцающих звездочек, что напоминали бриллианты. Ты не думаешь ни о чем другом, кроме того, что тебя окружает. И это замечательно. Все проблемы сразу же пропадают и жизнь становится лучше. Это как луч солнца из-за туч. Пусть и не надолго, но настроение поднимает.
В голову мне приходили разные мысли, но одну я запомнила надолго. Я думала о том, какой бы стала моя жизнь, если бы я кардинально изменила её. Предположим, я осталась бы жить тут, на этом маленьком острове, и я бы познакомилась с новыми людьми, каждый день ходила бы на пляж и в местную школу, гуляла по вечерам по набережной и центральной площади. И не думала бы ни о чем другом, кроме того, насколько прекрасна моя жизнь.
Но разве я не слишком драматизирую ситуацию? В моей жизни все и так прекрасно, мне просто наскучила привычная атмосфера и хотелось чего-то нового.
Но вскоре произошло одно событие, перевернувшее мою обыденность. Нет. Не что-то шокирующее о Маэле. Это не о нем.
В один из прекрасных солнечных дней, мы с Фелис отдыхали на пляже, когда наш взгляд устремился на дорогу, у которой стояла группа ребят примерно нашего возраста. Все они были итальянцами. Парни, девушки, что-то активно обсуждали, оперевшись на свои скутеры, что так были тут распространены в качестве основного транспорта.
"Смотри, он смотрит в твою сторону." с улыбкой сказала Фелис, указывая на одного из парней, что держал в руках мотоциклетный шлем. Темно-русые волосы, светлые глаза, оливковая кожа и красивые черты лица. Парень был хорош собой. И наблюдала компания за нами уже давно. Я не снимая солнцезащитных очков тоже смотрела на них. Они постоянно о чём-то перешептывались и переглядывались, смеясь и улыбаясь. На закате мы с моей подругой решили отправляться в наши съемные апартаменты, чтобы собираться к ночным прогулкам и фиесте.
Внезапно, на выходе из пляжа кто-то коснулся моего плеча. Обернувшись я увидела того парня, с которым мы переглядывались еще с утра.
"Привет. Ты случайно не разговариваешь на итальянском?" с акцентом спросил он. Вдалеке я увидела всю ту же компанию его друзей, пристально наблюдающих за нами и по-детски хихикающих.
"К сожалению, нет." ухмыльнувшись ответила я.
"Давно вы тут отдыхаете?" продолжал расспрашивать парень, слегка улыбаясь при этом.
"Не очень. Только неделя прошла." ответила я.
"Понятно. Я Тео, кстати." представился он. Я отметила, что у Тео была очень приятная мимика.
"Кэрри." я протянула руку, "Приятно познакомиться."
Взгляд мой упал на Фелис, которая увидев, что итальянец всё-таки решился подойти ко мне, специально отошла подальше, и улыбчиво наблюдала за нашим знакомством.
"Взаимно, Кэрри. Ты занята сегодня вечером?" он сразу же перешел к делу, что слегка улыбнуло меня.
"Не сказать, чтобы у меня были какие-то планы." честно ответила я.
"Отлично! Не хочешь покататься на скутере? Покажу тебе остров, прогуляемся." со всей своей итальянской харизмой предложил новый знакомый.
Раздумывать я долго не стала. К чему? Я же на отдыхе, почему бы и не провести время подобным образом.
"Было бы здорово." согласилась я.
"Splendido!" он был явно рад, что забылся и воскликнул на своем родном языке, а затем добавил, "Во сколько тебе удобно? Я могу в любое время."
"Как насчет восьми?" предложила я.
"Идет! Где встретимся?"
"Давай на главной площади у собора?" я предложила именно это место, потому что лучше всего ориентировалась в той местности.
"Прекрасно! Тогда договорились!" он улыбнулся. Мы обменялись номерами телефонов, а на прощанье он поцеловал меня в обе щеки. Старая добрая итальянская традиция.
