Глава 8
Самуэль
— Абиа, ты дома? — громко спрашиваю я, переступая порог.
Почти мгновенно из-за угла появляется Абиа, её лицо озаряется широкой улыбкой, и сердце наполняется теплом.
— Самуэль! Как хорошо, что ты пришёл! — с радостью произносит она и подходит ближе.
— Я не один, — отвечаю с загадочной ухмылкой и отхожу в сторону, чтобы показать Агату, стоящую немного сзади.
Агата слегка смущённо улыбается и приветливо машет рукой, как будто боится нарушить атмосферу уюта и тепла.
Мы с Агатой проходим в светлую гостиную, и она садится рядом с Абией на мягкий диван. Я занимаю удобное кресло напротив, устраиваясь так, чтобы видеть и ту, и другую.
— Как приятно, что ты пришёл с Агатой! — говорит Абиа, ее глаза сверкают от радости.
— Где Джулия? Мы пришли сюда по её просьбе, — усмехаюсь я, приподнимая брови в ожидании ответа.
— А, Джулия… Она в своей комнате, делает уроки, — отвечает Абиа, покачивая головой. — Там такая суета, она что-то бурчит под нос, наверное, злится.
— Я схожу к ней, — решает Агата и, поднявшись с дивана, направляет взгляд к лестнице.
— Её дверь обклеена наклейками. Так ты легко её найдёшь! — подсказывает Абиа с доброй улыбкой.
— Спасибо, Абиа, — перебивает её Агата, снова улыбается и, бросив на меня короткий взгляд, который, кажется, таит в себе слишком много смыслов, уходит. За ней остаётся легкий шлейф приятных духов, который наполняет воздух особым очарованием.
Я смотрю в след Агате, наслаждаясь моментом, и перемещаю взгляд обратно к Абии. Она, казалось бы, почувствовала, что между нами возникло что-то большее, и с интересом наблюдает за моими действиями.
— Как же здорово видеть вас обоих, — наконец говорит она, отстукивая пальцами по коленям и поглядывая в окно, где золотой осенний свет заливает дома и улицы.
— Мы тоже рады видеть тебя.
— Если твой отец не устроил дома скандал, значит, он еще ничего толком и не знает, — сказала Абиа, неподвижно сидя на диване и наблюдая за мной своими проницательными глазами.
— Даже если узнает, меня это не пугает. Я всегда делал то, что хотел, — ответил я, стараясь говорить уверенно, хотя в глубине души тревога все же мучила меня.
Абиа пододвинулась ближе, нежно взяла мою руку в свои теплые ладони и слегка сжала.
— Слушай своё сердце, мой мальчик. Оно тебя никогда не обманет, — сказала она с мудрой улыбкой, которая всегда придавала мне смелости.
— Как ты так быстро это поняла? — спросил я, слегка удивленный ее проницательностью.
— О чем ты? — отозвалась она, словно не совсем улавливая суть вопроса.
— Как ты так быстро определила, что мы вместе? — повторил я, пытаясь объяснить, зачем мне это нужно.
— Глаза. То, как ты смотришь на нее и то, как она смотрит на тебя, — ответила Абиа, не отклоняя взгляда.
— Так заметно?
— Даже очень, — уверенно кивнула она, и это осознание будто подстегнуло меня.
— Ладно, — произнес я, меняя тему. — Что у нас будет на обед?
— Минестроне. А на десерт — моё фирменное мороженое, — с улыбкой ответила Абиа.
— Как кстати я пришёл, — не мог скрыть радости. — Люблю твоё мороженое.
— Я пойду к ним, если ты не против, — добавил я, вставая с кресла.
— Конечно, иди, — отвечала она, и в её голосе звучала искренняя поддержка.
Я поднялся по лестнице, чувствуя, как сердце бьется в унисон с ритмом моих шагов. Остановившись у двери, украшенной наклейками, я дёрнул ручку и открыл дверь. Внутри царила атмосфера доверия и спокойствия, и с каждой секундой я все больше осознавал, как сильно это мне нужно.
Агата и Джулия сидели за столом, погруженные в свои учебники. Около них разрастался хаос из тетрадей, ручек и раскладных картинок, которые Джулия пыталась разгадать. Когда я вошел в комнату, племянница мгновенно вскачила на ноги и, весело улыбаясь, бросилась ко мне в объятия.
— Дядя! Спасибо, что привёл Агату! — воскликнула она, поднимая глаза, полные радости.
Я не мог удержаться от улыбки, но решил поддеть её немного.
— Ну да, дядю ты не любишь, решил привезти Агату. Может, и меня так полюбишь? — спросил я, придавая своему голосу игривый тон.
На это Джулия, слегка нахмурившись, ответила:
— Ну, дядя. Я тебя тоже люблю, но ты же мужчина, а Агата девочка. Мне с ней интереснее!
— Слыхал? — крикнула мне Агата, корча смешные гримасы и смеясь, словно она просто не могла удержаться от веселья. — Ладно, Джулия, давай лучше делать уроки.
Девочка вновь вернулась к Агате и устроилась в своём кресле, беря в руки ручку с наклейкой в виде котёнка. Я, присев на край кровати Джулии, наблюдал за их игрой ума.
— Агата, я не понимаю этот пример… — охотно призналась Джулия, склонив голову в раздумья.
Агата, проявляя терпение и заботу, сразу же привлекла к себе внимание:
— Смотри, Джулия. Чтобы это понять, представь, что ты играешь со своими двоюродными братьями и сёстрами.
Ещё мгновение Джулия задумалась, потом с любопытством поинтересовалась:
— А откуда у меня двоюродные братья и сёстры?
— Ну… Представь, что у дяди Самуэля есть дети, — сказал я, глядя на Джулию с озорной улыбкой.
— А сколько у тебя детей?
— Двое. Мальчик и девочка, — ответил я, не сдерживая усмешки. — Близнецы!
В этот момент я встретился взглядом с Агатой. Она, как будто бы почувствовав напряжение, мгновенно покраснела и быстро отвела глаза, уткнувшись в тетрадь Джулии.
— Так… Давайте подытожим. Ты сидишь с ними, и у тебя три куклы, у твоей двоюродной сестры пять игрушек, а у брата две машинки. Сколько всего игрушек у вас вместе?
Джулия, серьезно хмуря брови, поднимает руки и начинает считать на пальчиках. Она прижимает губы и сосредоточенно щелкает пальцами, словно это самый важный вопрос в мире.
— Десять! — радостно восклицает она, обрадованная своим подсчетом.
— Молодец! Это именно то, что нам нужно. Пиши ответ.
— Спасибо, что помогла. Я бы тут еще два часа сидела, если бы не ты.
— Пустяки, малышка, — улыбается Агата в ответ. — Всегда рада помочь.
Агата встает с места и садится рядом со мной, ее глаза блестят интересом.
— Слушай, — шепчу я ей на ухо, подавая голос чуть тише. — Что тебя смутило, когда я сказал о близнецах?
Она быстро моргает, словно осознав, что выдала себя.
— Ничего меня не смутило, — отрезает она, но голос ее не выдерживает и слегка дрожит.
— Я на самом деле хотел бы близнецов, мальчика и девочку, — делаю паузу, внимая, как быстро колеблются ее ресницы. Затем добавляю: — От тебя.
Она поднимает брови и немного отворачивается.
— А если не от меня? — задает она вопрос, в голосе слышится легкая шутка, но в глазах блеск, который говорит о том, что ей это интересно.
Я уже готов ответить, но в этот момент Джулия перебивает нас.
— Я пойду ручки помою, — говорит она, поднимаясь с места.
— Только ты можешь стать матерью моих детей, понимаешь? — произнес я, пододвигаясь ближе к Агате и медленно кладя руку на её живот. — Этот живот будет круглым, я это точно знаю.
Агата задерживает дыхание, и я чувствую, как внутри нарастает волнение. Поднимая взгляд, замечаю, что она внимательно следит за моей рукой, будто пытается осознать всю серьёзность этих слов. В этот момент мне становится не по себе — я будто перетянул черту, за которую не имел права заходить. Чувствую себя бесчувственной тварью, требуя от неё детей, когда ей всего восемнадцать. Но, с другой стороны, мысль о будущем, о семье с ней в центре этой новой жизни, становится для меня всё более заманчивой.
Я никогда не знал, что такое родительские чувства, не мог представить себя отцом. Но с появлением Агаты всё изменилось. Я стал мечтать о том, как буду заботиться о ней, как стану примерным мужем и отцом. Возможность построить семью с человеком, который стал неотъемлемой частью моей жизни, кажется мне чем-то поистине прекрасным.
— Извини… Я тебя пугаю, — тихо усмехнувшись, немного отстраняюсь, в надежде создать пространство, чтобы она могла отдышаться и отойти от резко брошенных слов.
— Да нет… Просто никогда об этом не задумывалась, — тихо отвечает она, опустив взгляд. — Мама родила меня, когда ей было двадцать четыре.
— Я тебя ни к чему не принуждаю, — добавляю, чувствуя, что стоит развеять её сомнения. — Не пугайся. Просто немного решил помечтать.
Агата слегка улыбается, и в её глазах появляется искорка понимания. Она приближается к моему лицу, и в этот момент в комнату неожиданно врывается Джулия, нарушая этот момент, как холодный ветер, рвущий покой тёплого вечера. Мы отстраняемся друг от друга, и я ощущаю, как тот интимный момент ускользает, оставляя лишь легкую неловкость в воздухе.
— Дедушка вернулся! — радостно восклицает она, не обращая внимания на напряжённую атмосферу.
Агата, сидящая рядом со мной, смотрит мне в глаза, в её взгляде читается волнение.
— Он тебе ничего не сделает.
— Я и не позволю, — быстро отвечает Агата, сжимаючи кулаки. — Но… из-за меня вы поссоритесь.
Я вздыхаю и покачиваю головой.
— Мы ссорились и без тебя, Агата, не переживай, — говорю, стараясь создать хоть какую-то уверенность.
Мы встаём и спускаемся по лестнице. На первом этаже в гостиной я вижу отца, который сидит на диване и играет с Джулией. В момент, когда он нас замечает, его лицо на мгновение становится хмурым, но он быстро восстанавливает спокойствие, не желая показывать свои истинные чувства.
— Добрый день, — говорит Агата, её голос звучит тихо и настороженно.
— Джулия, иди поиграй в комнате, — не обращая внимания на её приветствие, отец отправляет девочку в другую часть дома.
После того, как Джулия уходит, в воздухе повисает напряжение. Отец неторопливо поворачивается к нам и произносит:
— А она что здесь делает?
— Папа, — не сдерживаю раздражение, услышав его тон.
— Англичанок тут не ждали.
— О, простите, что не родилась итальянкой, — саркастически отвечает Агата, её глаза сверкают вызовом. — Но что есть, то есть.
— Мы бы ни за что сюда не пришли, если бы не просьба Джулии. Она попросила привезти Агату, — произношу я, невольно ощущая, как напряжение витает в воздухе.
— Стол уже накрыт, проходите, — говорит Абиа, её лёгкая улыбка немного смягчает обстановку, словно приглашая нас забыть о строгости правил, которые навязывает отец.
Мы проходим к столу, и я ощущаю, как груз ожидания постепенно давит на меня. Отец всегда был строгий, да и сейчас этот его взгляд не предвещает ничего хорошего. Мы садимся за стол: отец занимает место во главе, а я с Агатой устраиваюсь слева от него. Справа — Джулия.
— Дедушка, а Агата мне с уроками помогла, — с лёгким трепетом в голосе говорит Джулия, на её лице искреннее восхищение.
— Джулия, за столом мы не разговариваем, — произносит отец, его голос мягок, но в нем звучит та самая строгость, от которой не убежать.
— Хорошо, дедушка, — тихо отвечает девочка, опуская глаза и внимательно разглядывая свою тарелку, будто в ней может найти ответы на все вопросы.
В такие моменты я всегда испытываю раздражение. Кажется, что в нашем доме правила существуют повсюду. Без одобрения отца нельзя было даже дышать свободно.
— Абиа, очень вкусный суп, — говорит Агата, её взгляд светится, когда она обращается к женщине.
— Я как-нибудь научу тебя готовить минестроне, — с теплой улыбкой отвечает Абиа, предвкушая новые кулинарные эксперименты.
— Я с кухней немного не дружу, но буду рада поучиться.
— И её ты променял на Патрисию? — спрашивает отец, не удержавшись от колкости.
В этот момент ложка Агаты неосторожно выскакивает из её рук и падает в тарелку с супом, звук звучит громко, как удар в тишину. Я смотрю на отца с недоумением, чувствуя, как в груди закипает гнев.
— Отец, следи за тем, что говоришь, — произношу я с холодом в голосе. — Хочешь ты этого или нет, Агата моя девушка.
Я вижу, как на лице Агаты мелькнуло беспокойство; ей неуютно слышать это, и я понимаю, что она заслуживает больше уважения.
— Спасибо за обед, Абиа. Но на старческий маразм у меня аллергия, — с лёгкой иронией произнесла Агата, вставая из-за стола.
Я слышал, как хлопнула входная дверь, и вдруг почувствовал, как во мне закипает слишком знакомая злость.
— Ноги моей больше не будет в этом доме, — вырывалось у меня, когда я поднимался из-за стола.
Я быстро вышел на улицу и заметил Агату, стоящую рядом с машиной.
Её лицо искажала смесь гнева и печали; она старалась стереть слёзы, но мне было уже всё равно — я всё видел. Подойдя ближе, я молча обнял её, крепко прижимая к своей груди, стараясь передать ей всю свою поддержку, всю свою любовь, которую порой сложно было выразить словами.
— Зачем я тебе вообще, Самуэль? — тихо произнесла она, её голос дрожал от эмоций. — Я вечно попадаю в неприятности, я не умею готовить, у меня не закрывается рот… Зачем я тебе такая неидеальная?
В ответ на её слова я почувствовал, как в груди зреет желание объяснить ей, почему она для меня так важна.
— Я не хочу, чтобы ты умела готовить, не хочу, чтобы ты закрывала свой рот, — ответил я, стараясь уловить каждое её слово. — Я просто хочу слушать тебя. Твоя привычка попадать в неловкие ситуации, из которых я тебя спасаю, даёт мне красок в жизни. Ты сама как целая акварель в моей серой реальности.
Я медленно поднял её и аккуратно усадил на багажник машины, чувствуя тепло и напряжение. Затем, осторожно убирая слёзы с её щёк, внимательно смотрел в родные глаза.
— Ты говоришь серьёзно? — спросила она, её огромные зелёные глаза светились сомнением и надеждой.
— Я когда-нибудь врал? — ответил я, внимая каждой интонации её голоса.
— Теперь ты будешь считать меня плаксой, — с ироническим оттенком проговорила она, но её настроение заметно изменилось.
— Со мной тебе не нужно сдерживать себя и притворяться бесчувственной, — произнес я, наклоняясь к ней ещё ближе. — Я хочу, чтобы ты была самой собой, чтобы ты чувствовала себя свободной.
В этот момент всё вокруг перестало существовать, осталась только она и я, этот мир, в котором не было места для искусственных масок и предрассудков.
— Ты действительно так думаешь? — тихо спросила она, её губы слегка дрожали.
— Да, — уверенно ответил я. — Каждая часть тебя — это то, что делает тебя уникальной. Даже твои слёзы, даже твои страхи — они делают тебя живой. И я хочу быть здесь, чтобы поддержать тебя.
— Давай уедем… Только я бы хотела попрощаться с Джулией и с Абией, — произнесла Агата, глядя мне в глаза.
Когда мы вернулись, отца уже не было, и в комнате воцарилась тишина, нарушаемая лишь настойчивым шорохом уличных листьев за окном. Агата подошла к Джулии и крепко ее обняла, словно не желая разлучаться.
— Приходи как-нибудь ко мне в гости, — сказала она с улыбкой. — Мы с тобой целый день будем смотреть мультики.
— Обязательно! — ответила Джулия, её карие глаза блестели весельем. — Но не слушай дедушку, он иногда слишком много ворчит.
— Это точно, — согласилась Агата и ее лицо слегка расплылось в улыбке, будто свет в комнате стал чуть ярче.
— Мне жаль, что наш день так испортился, — сказала Абиа, обняв меня сначала, а затем и Агату, словно стараясь создать небольшое уединенное пространство тепла и уюта среди этой пронизывающей тишины.
— Ты не виновата, — ответила Агата, обнимая её в ответ. — Всё на самом деле хорошо. Я была рада провести время с вами.
— Ещё увидимся, Абиа. Но пока отец не научится вести себя, как адекватный человек, в этот дом я больше ни ногой.
В последний раз попрощавшись, мы решили отправиться в клуб. Адриано был в приподнятом настроении и загадочно сообщил, что нашёл кое-что интересное, что нам нужно обязательно посмотреть. Я знал, что это должно быть связано с Сильвестром, и что он может стать ещё более опасным, пока мы остаёмся беззащитными и без ресурсов.
— Кстати, у нас есть небольшой сюрприз для тебя, — сказал я, обращаясь к Агате.
— Для меня? — удивлённо переспросила она, поднимая брови.
— Да, надеюсь, тебе понравится, — ответил я с улыбкой, понимая, что её ожидание только разжигает интерес.
Выходя из машины, мы направились ко входу в клуб, где музыка гремела, а атмосфера была наполнена энергией и весельем. Я обошёл толпу и направился в сторону подвального помещения, где находился кабинет. Когда мы вошли, нас встретили Адриано и Джеймс, которые о чём-то взволнованно переговаривались. Увидев нас, они поднялись со своих мест и поприветствовали.
— А мы как раз закончили с сюрпризом, — медленно произнёс Джеймс, словно намекал на нечто важное.
— Что за сюрприз? Я не умею ждать, — недовольным тоном произнесла Агата, закатив глаза. Её нетерпение лишь добавляло ситуации комичности.
— Не будем тянуть. Пошли, — сказал я, лучисто улыбнувшись.
Мы вышли из кабинета и направились в самый дальний угол клуба, где находилась небольшая и пустая комната. Мы долго думали, как лучше её использовать. Идея оставить её как подсобное помещение нас не привлекала, пока мы не осознали, что у Агаты нет своего рабочего пространства. Она наш хакер и наш незаменимый мастер в мире технологий, а для её работы нужно всё самое лучшее и комфортное.
— Проходи, — сказал я, открывая дверь и жестом приглашая её войти.
Пространство оживляют мягкие линии мебели и аккуратные проводы, которые словно переплетены в причудливые узоры. В центре комнаты стоит большой компьютерный стол, на котором расположено впечатляющее оборудование: гладкие большие мониторы, современные клавиатуры, наушники с шумоподавлением и небольшой планшет, сверкающий экраном. Довершает картину множество различных гаджетов, каждый из которых говорит о высоких технологиях и продуманности.
— О-фи-геть! — выдыхает Агата, внимательно рассматривая окружающее. Её глаза блестят от восторга, а губы расплываются в широкой улыбке. Она словно ребенок, которому подарили новую игрушку.
— Это всё для тебя, — с гордостью поясняет Адриано. — Ты наш мозг, и поэтому для тебя нужно отдельное место.
Агата, не сомневаясь, садится в массивное кресло, которое выглядит одновременно стильно и удобно, и начинает крутиться на нём, словно проверяет, насколько оно хорошо подходит ей. Ладонью она проводит по поверхности мониторов, ощущая их холодный металл и гладкий экран.
— Да с такими мониторами можно не только работать, но и за вами понаблюдать с камер наблюдения, — смеется она и наклоняется чуть ближе к экрану.
— Кстати про камеры наблюдения, — произносит Адриано, возвращаясь к делу. — Давайте покажу кое-что, вам точно не понравится.
