Глава 2
Спустя два дня
— Госпожа Адриана, примите мои искренние поздравления, — проговорила Марианна, заходя внутрь комнаты.
— Спасибо, - еле слышно ответила девушка и потерев глаза, зажмурилась от солнечного света.
День рождения. «Не верится, что мне уже двадцать один» подумала девушка про себя. Казалось, словно только вчера ей было десять и она беззаботно слонялась по улице и играла со своей младшей сестрой.
Сделав все утренние процедуры, Адриана вышла из спальни и направилась в холл, где, скорее всего, полным ходом шла подготовка к балу-маскараду, на котором она просто не хотела быть.
— Мой птенчик, ты уже проснулась, — заметив Адриану, мужчина распахнул руки и заключил дочь в крепких объятиях, — С днём рождения, моя дорогая дочь!
Немного смутившись столь любвеобильным поведением отца, девушка поблагодарила его и отошла назад, наблюдая, как люди, словно муравьи, бегали по холлу и пытались не оплошать перед маркизом.
— Празднество начнётся в семь вечера, поэтому к этому времени я хочу, чтобы вы с сестрой были уже готовы и спустились к гостям.
Неужели София уже здесь? Не став больше слушать отца, маркиза бегом поднялась по лестнице и подбежав к заветной комнате, распахнула дверь и с визгом налетела на младшую сестру.
— Господи, Адриана, ты меня сейчас задушишь! — крехтя, проговорила София и сильнее стиснула сестру в объятиях.
— Я так скучала по тебе, мартышка, — потрепав сестру по волосам, маркиза взяла её за руки и повела к кровати, садясь.
— Эй, я уже большая, чтобы меня так называть, — притворно надувшись, проговорила София и хлопнула сестру по руке.
— Ты ещё такой ребёнок, — покачав головой, Адриана улыбнулась. — Сколько тебе, пять?
— Четыре с половиной, — серьёзно ответила София, а затем взглянула на сестру, и те залились громким смехом, ложась на кровать и утыкаясь взглядом в белоснежный потолок.
— Как ты тут без меня?
— Ужасно скучно, — вздохнула Адриана. — Быть маркизой, оказывается, такой непосильный труд.
Улыбнувшись сарказму сестры, София перевела взгляд на свою уже старую комнату и тяжело вздохнула:
— Отец будет недоволен, если мы не начнём готовиться прямо сейчас.
— Это мой день и захочу, вообще не пойду на приём, — съязвила девушка и встала с кровати. Как бы не было заманчиво, но им придётся рано или поздно спуститься вниз.
Тяжело вздохнув, девушки всё-таки решили начать сборы, на это сборище лицемерных людей, большинство из которых они даже не знали.
***
Посмотрев на время, девушки закончили с последними штрихами и вышли из комнаты Софии, направляясь вниз, где вовсю играла музыка, и были слышны голоса прибывших гостей.
— Все будет хорошо. Ты только держи меня за руку, — неуверенно проговорила Адриана и увидев поддерживающую улыбку сестры, немного успокоилась.
Взяв друг друга под руку, сестры медленно спустились вниз, приковывая взгляд толпы. Это немного сживало с толку, но девушки были к этому готовы.
Завидев дочерей, маркиз подошёл к микрофону и жестом подозвал их к себе, заговорив:
— Дорогие дамы и господа. Сегодня знаменательный день, ведь моей старшей дочери исполнилось двадцать один год, и по традиции нашей семьи, бал-маскарад объявляется открытым, — восторженно проговорил Винсент. Толпа взревела и громко захлопала в ладоши.
За всей этой смехотворной ситуацией, в углу огромного зала, сидел Маттео Денаро и пристально наблюдал. Его привлёк образ девушки, которая так грациозно и гордо стояла возле отца, призывая его смотреть и наслаждаться тем, что он открыл для себя.
— Все эти дворяне — напыщенные индюки, — фыркнув, проговорил Сальваторе Денаро — брат Маттео и по совместительству его Консильери.
— Брось, Сальваторе, смотри сколько знатных шлюх собралось. Когда ты ещё отымеешь благородную даму?, — усмехаясь, спросил Маттео брата и вновь перевёл взгляд на таинственную дочь маркиза, которую он видел впервые.
— Смотрю, тебя привлекла старшая дочь. Этот сукин сын тщательно скрывал их от нас, — злобно проговорил Сальваторе, пробегаясь взглядом по комнате, и останавливаясь на младшей сестре маркизы.
Заметив пристальный взгляд брата, Маттео усмехнулся и поднес стакан с элитным коньяком ко рту, выпивая его залпом. У Винсента хорошо получалось спрятать своих дочерей, от жестокого и холодного босса итальянской мафии. Но Винсент совершил огромную ошибку, предоставляя их всему взору и давая Маттео толчок, для выполнения его плана.
В мужчине взыграло чувство азарта и он захотел заполучить таинственную Адриану Риццо, чтобы преподать урок её напыщенному отцу за то, что смел так нагло врать ему в лицо и думать, что то, что он скрыл от него, сойдёт ему с рук. Дикий оскал появился на его лице и завидев в глазах брата заинтересованность, Сальваторе хищно ухмыльнулся и предвкушая дальнейшие действия своего брата, стал ждать.
