5 страница29 января 2023, 13:21

глава пятая

господи, за что? — первая мысль, что пронеслась в моей рыжей голове и заставила подкоситься коленкам.

чувствуя, как всё медленно идёт под откос, я выдыхаю и стараюсь унять дрожь. руки, не тряситесь.

ну зачем? зачем? зачем? зачем?

— Вероника, Джейден согласился помочь тебе с учёбой. вы можете между собой договориться по каким дням будете заниматься, — она выглядела довольной, находя решение ,,проблемы,, не подозревая какому риску подвергает меня, мою нервную систему и раненое сердце.

— но,  миссис Грин! я не хочу заниматься с Джейденом! — в голосе было слышно жуткое раздражение. да, я вела себя как последняя сучка, которой предлагают помощь, а она выставляет свои условия. но заниматься с ним я не хотела, он унизил и обидел меня.

— не понимаю твоих претензий, Картер. тебе предлагают бесплатного репетитора твоего же возраста, с которым будет легко сработаться.

— на то есть свои причины.

— тогда тебе придётся оставить танцевальную команду, — сделав суровое выражение на лице, она одела прямоугольные очки в чёрной оправе.

Джейден стоял неподвижно рядом со мной, иногда бросая на меня пустые взгляды.

— подождите, а если я попрошу Эддисон позаниматься со мной? она так же учится на отлично. она не откажет мне.

— мы про Эддисон Истерлинг говорим? — увидев мой утвердительный кивок, она сначала задумалась, а после вновь окатила меня холодной водой. — нет, она готовит исследовательскую работу, которую нужно будет презентовать через месяц. не отвлекай её.

я продолжала упрямо стоять на своём, не желая работать с, чёрт бы его побрал, Хосслером.

— Картер, хватит ставить свои условия. либо занимаешься с Джейденом, либо прощаешься со своими танцульками. не трать мое время попусту.

она взяла и нагло вышла из кабинета, оставляя меня с ним стоять у учительского стола и чувствовать нотки напряжения, которые до сих пор витают в воздухе кабинета.

как поступить? бросить танцы? нет. конечно же, нет.

переводя взгляд на Джейдена, пытаясь вглядеться в голубые радужки сквозь линзы очков, замечаю в его глазах пылающий огонь. он тоже смотрит на меня. сейчас, в школе, в кабинете химии, он выглядит так сексуально, как никогда раньше.

борясь с желанием сорвать с него очки и обхватить его горячую шею своими холодными пальцами, я вспоминаю, как он поступил со мной и мигом остываю.

— можешь расслабиться, никаких занятий не будет, — не желая слушать его ответ, я направилась на выход из кабинета в след за учителем.

— тебя просто выгонят с твоих дополнительных занятий, если ты не повысишь успеваемость.

— тебя это не должно волновать.

— это меня и не волнует, мне нужны часы волонтерской работы для поступления, — я продолжала стоять спиной к нему и слушать все его слова, которые раз за разом наносили мне новые увечья в душе.

я — волонтёрская работа? ничего себе ты придумал, малыш. себе помоги, волонтёр ты несчастный.

— ищи кого-нибудь другого для своей волонтерской работы, — резко повернувшись к нему лицом, еле сдерживаю себя, чтобы не сказать ему заниматься историей с Милли из параллели.

уверена, что найдется ещё уйма желающих позаниматься с тобой дома после уроков каким-нибудь школьным предметом. анатомией например.

— Картер, ты же понимаешь, что ты будешь только в плюсе, — он начал раздражаться. я вывела пай-мальчика из себя?

как бы я не переживала из-за моих чувств а нему, он был прав. это выгодно для меня, я не хотела бросать танцы, а подтянуться в учебе давно стоило, ради поступления.

решив, что Хосслера я в любой момент смогу прогнать, а танцы уже будет не вернуть, со скребом кошек на душе, я соглашаюсь на занятия.

— сегодня у тебя, в пять вечера. до встречи, Картер, — он улыбается моей самой любимой обворожительной улыбкой и, подмигивая, обходит меня, первым выходя из кабинета.

в который раз замечая, что он странный, я направляюсь за ним.

заходя в кабинет, где у нас с Эддисон совместный урок, присаживаясь за парту, прежде извиняясь за опоздание перед учителем. манеры никто не отменял.

— где тебя черти носили?

— не черти, а Хосслер. в кабинете химии, — я спокойно раскладывала свои вещи на парту, наблюдая за шокированной реакцией подруги.

— боюсь представить, что вы вдвоем могли делать в кабинете химии по время урока. зная притяжение между вами.

— не говори ерунды, какое притяжение? скорее его отторжение от меня, — посмеявшись со своей же глупой шутки, я получила замечание от учителя. молодец, Рони, ещё и поведение удовлетворительное.

— может ты наконец-то поделишься подробностями? меня разрывает.

я вкратце оповестила ее о его новом статусе моего учителя по все предметам сразу, зная, какие мысли полезут в ее голову.

— ты хочешь сказать, что он будет давать тебе личные уроки после школы? у тебя дома? в атмосфере одиночества, с красной подсветкой и заданными свечами?

— что ты несёшь?

— а что, я не права? у тебя реально подсветка красная, и каждый раз на ночёвке у тебя свечи горят. он надышится твоими дурманящими ароматами и ты сама не заметишь, как он окажется в твоей постели на тебе же, — она прикусила нижнюю губу, предаваясь своим пошлым фантазиям обо мне и Хосслере, пока я пыталась забыть ее слова.

такого точно не случится, хватит себе фантазировать.

— брось, Рони, ты сама понимаешь, что я права. даю двадцать баксов, что ты первая на него накинешься, — она протянула мне руку для заключения спора, но я пихнула ее локтем, заставляя ее громко засмеяться.

— Истерлинг и Картер, я понимаю, что вы не виделись пару уроков, но имейте совесть.

— извините, мисс Джордан, — резво извинилась Эдд и вернулась ко мне.

— при нашем знакомстве на трибунах, никогда бы не подумала, что ты такая извращенка, — делая некие записи в тетради с доски, я обращалась к подруге и она это поняла.

— от, мне семнадцать лет, скоро стукнет восемнадцать. ты думала я буду грезить мечтами о держании за ручку и поцелуях в щеку, пока мама не видит?

вместе засмеявшись с ее иронии, понимаю, что это правда. не все хорошие девочки ведут себя как монашки и обходят парней стороной.

после всех уроков, на школьной парковке, нас догоняет Кио, что-то крича, чтобы мы остановились и подождали его.

— привет, крошки? — голос у него громкий и слова, которые он произносит - раздражают. он называет нас крошками, но мы пока что держимся, не желая портить дружеские отношения.

— привет, Кио.

— привет, Кио, — в унисон с Эдди здороваюсь я.

— я тут подумал, Рони, не хочешь прогуляться сегодня вечером? — он смущённо засунул руки в карманы своих широких синих джинс и застенчиво улыбнулся. кажется, мой пустой взгляд его смущал.

— хочет конечно! все выходные думала о тебе, говорила, как хочет, чтобы ты позвал её погулять, — возглас Эдд выбил из моей мысли, и заставил широко распахнуть рот в негодовании. что? что? что?

— какого черта? — не контролируя, выдала я.

— правда? тогда я зайду за тобой сегодня в семь, адрес спрошу у Брайса.

не успела я ничего сказать, как он удалился с парковки к своей машине, на последок подмигнув Эддисон.

как только он пропал из нашего поля видения, я злая повернулась к подруге, заставляя ее засмеяться.

— ну Рони, тебе надо отвлечься и начать забывать своего Хосслера, а Кио отличный вариант.

— заносчивый мальчик, который бесит нас с самой первой встречи? твой отличный вариант для меня? я думала, мы подруги.

— дай ему шанс.

— ты бы братишке моему шанс дала, а то морозишь мальчика. бедненький вон, настолько извела его, что в школу перестал ходить.

засмеявшись, мы направились по домам.

как только я закончила  с готовкой еды для себя любимой, на весь дом зазвинел звонок, оповещая меня о госте. не нежданном.

соберись, тряпка — гласил плакат у меня на холодильнике. усмехнувшись про себя, я пошла открывать дверь.

— как ты узнал мой адрес? ты не спрашивал, — не удосужившись поздороваться с ним, я сразу задаю вопрос, пропуская его в дом.

он как всегда привлекателен. чертовски привлекателен.

— спросил у Брайса, зная, что ты не скажешь, — он, сняв обувь, прошел в гостиную смежную с кухней.

— проходи сразу в комнату. второй этаж, на право, третья комната.

усмехнувшись моей резкости, он проходит дальше по дому, не спеша подниматься по лестнице.

— даже чая гостю не предложишь?

— гость обойдётся.

— как ты разговариваешь со своим учителем, Картер? где же манеры? а банальное: конечно, мистер Хосслер?

— а не пойти бы вам нахрен, мистер Хосслер? — повторив его манеру речи, я мило похлопала глазками. он что-то тихо пробормотал про себя и отправился на второй этаж, пока я закрывала за ним дверь.

— у тебя тут миленько, — он долго молчал, перед тем, чтобы сказать, что моя комната ,,миленькая,, не понимая резких перемен его настроения, я указала ему на стол и стул, куда ему можно было присесть.

почти всё, что описывала Эддисон, было правдой. красная подсветка включалась автоматически, стоило на улице хоть немного потемнеть, воздух в комнате был жарким, поэтому я направилась к окну, желая распахнуть его и освежить комнату.

— начнём с химии, — он сидел напротив меня, и раскладывал тетради и некоторые учебники, которые принес с собой.

он уже пятнадцать минут пытается мне растолковать прелести химических реакций и органической химии, пока мои мысли вертятся вокруг его обнаженной шеи и жилистых рук. вспоминая, что время ограничено, я всё же решаюсь его перебить.

— кстати, извини, что перебиваю, но до скольки мы будем заниматься?

— как тебе удобно, но я планировал часа два, может больше, как пойдет, — он уже было хотел вернуться к объяснению, думая, что я буду сидеть тут с ним до полуночи.

не тут то было, мальчик.

— тогда сегодня до семи, а лучше до шести сорока.

— почему так рано? мы ничего не успеем за полтора часа, — он кинул взгляд на свои часы.

— тебе то какая разница, мне нужно освободиться к семи, вот и всё. продолжай, — я вновь посмотрела на него, желая прочесть его эмоции.

кажется, он ведёт своего рода игру между нами.

— я не продолжу, пока не скажешь почему тебе так рано надо закончить. если ты собираешься пойти на вечеринку, то тебе же хуже, — он облокотился до этого прямой спиной на компьютерный стул и, сложив руки на животе, уставился на меня своими голубыми глазами. очков на нём не было.

когда он говорил, что не продолжит, он не шутил. сидя пять минут в полной тишине, лишь иногда перекидываясь взглядами, я не выдерживаю. как можно быть таким упрямым?

— Хосслер, хватит тратить наше время. продолжай свое непонятное занятие и давай уже разойдемся поскорее.

одарив меня горячим взглядом холодных радужек, он продолжил свою игру, всё больше выводя меня из себя.

— я иду гулять в семь вечера и я не хочу опоздать, давай уже продолжим.

— с кем ты идёшь? насколько я знаю, Эддисон сегодня вечером должна была быть в школе и готовиться к своей презентации.

— с Кио. ещё какие-нибудь вопросы, мистер Хосслер? может вам его паспортные данные прислать, или я не знаю, — моего потока слов хватило бы ещё на час, но он прервал меня, возвращаясь к химии.

услышав через какое-то время пронзительный звонок в дверь, я сорвалась с места к двери, в кои то веки, радуясь встрече с Кио.

5 страница29 января 2023, 13:21

Комментарии