13 глава
Пол часа назад мне написал Гарри, что ему нужно срочно встретиться со мной в том самом переулке. Сообщение пришло достаточно поздно, и я уже собиралась ложиться спать, но теперь я иду по самой темной улице Лондона и вздрагиваю от любого шороха. Это не самое удачное время для встреч, и я вообще не понимаю, почему он написал мне так поздно. Здесь что-то не так, и я все не могу понять, что именно. Сейчас время совсем не для прогулок, но видимо кудрявую голову это совсем не заботит. Он мог приехать за мной или пойти ко мне навстречу, но он ничего из этого не сделал и это самое странное.
Заворачиваю за угол, надеясь увидеть Гарри, но никого почему-то нет. Хмурюсь, оглядываясь по сторонам, думая, что он шутит или издевается. Но его на самом деле тут нет. Что за черт? Если это одна из его дурацких шуток, я просто убью его, когда увижу. Я даже не могу что-либо сказать, чтобы убедиться, здесь он или нет. Глубоко вздохнув, прислоняюсь спиной к стене и откидываю голову назад. Если он не появится через несколько минут, я просто уйду.
Совсем неожиданно чья-то рука касается моего плеча. Думая, что это Гарри, я недовольно опускаю голову, собираясь написать ему несколько неприличных словечек, но, как только мои глаза встречаются с незнакомыми карими, меня охватывает страх.
- Привет, а ты в жизни гораздо симпатичнее. Жаль, что Дуглас запретил мне прикасаться к тебе, - парень оценивающе оглядывает меня, и мне становится противно от его пристального взгляда.
Брыкаюсь, чтобы как-то освободиться и руками пытаюсь оттолкнуть его. Он усмехается от моих нелепых попыток и сам отходит от меня на несколько шагов. Достаю телефон из заднего кармана джинсов и быстро печатаю.
- Какого черта происходит? Это ведь не Гарри написал мне, а его отец? - поворачиваю я экран телефона, бегая глазами по его лицу в поисках ответов.
- А ты догадливая, - ухмыляется он, с забавой наклоняя голову.
- Что он хочет от меня? - спрашиваю я, не понимая, с чего отец Гарри это делает. Он ведь не собирается убивать меня в какой-то момент или все-таки, да?
- Хм... Если ты думаешь, что он собирается убить тебя, то ты можешь расслабиться, милая. Во всяком случае, это не входит в его планы, но это пока что.
- Тогда, что ему нужно от меня? - я сглатываю и перебираю все возможные варианты, что может понадобиться человеку, который продает незаконное оружие и сидел до этого в тюрьме. Нас ничего общего не связывает, если только...
- Ему нужен его сын, которого ты часто отвлекаешь от дел. Из-за тебя несколько сделок прогорели, и теперь Дуглас должен отдать долг в размере миллиона фунтов. Ты хоть представляешь какая это огромная сумма, милая? - он делает несколько шагов ко мне и проводит тыльной стороной ладони по моей щеке, заставляя меня дрожать.
Его прикосновения оказываются для меня самыми противными. Он это делает нарочно, чтобы понаблюдать за моей реакцией, и она явно его устраивает, раз он так ехидно улыбается. Чертов извращенец. Ненавижу таких парней как он. Теперь у меня проснулось желание ударить его по смазливому лицу, но я знаю, что я этого не сделаю, а, может быть, и сделаю, если он хоть еще раз прикоснется ко мне.
- Но у меня не таких денег, - я резко отворачиваю голову, не давая ему больше шанса прикасаться ко мне и быстро печатаю ответ на телефоне.
- Спокойной, милая, я уже сказал, что мне не разрешили развлечься с тобой, и я очень об этом сожалею, - издает смешок он, когда я морщусь. - И тебе не нужно ничего возвращать.
- Если ему не нужны деньги, тогда чего он хочет? - я действительно ничего не понимаю и слишком напугана. Единственное, что я хочу сделать - убежать и найти Гарри, чтобы поговорить с ним обо всем этом.
- Он хочет встретиться с тобой. Дугласу очень интересно, кто так сильно отвлекает Гарри, что ему придется потерять миллион фунтов, - в раздражающей улыбке протягивает он. - Но теперь я его прекрасно понимаю, - он кусает нижнюю губу, открыто разглядывая мое тело.
Вжимаюсь спиной в стену, пытаясь отдалиться от него как можно дальше. Это только забавляет его, отчего он снова приближается ко мне и проводит пальцами несколько раз по моей шее, заставляя меня жмуриться. Черт возьми, что мне делать? Может, стоит закричать? Вдруг, у меня получится?
- Какого хрена ты делаешь, Донован?! - рычит Гарри на парня и резко отталкивает его от меня.
- Ох, какая неожиданная встреча, Стайлс, - наигранно говорит Донован, засунув руки в куртку.
- Заткнись, - огрызается он на него и поворачивается ко мне, обеспокоенно бегая глазами по моему лицу. - Все в порядке? - заботливо спрашивает он. Я поражаюсь его резкой смене настроения. Пару секунд назад его голос был властным, а сейчас он выглядит настолько мило и невинно, когда смотрит на меня.
- Да, - губами произношу я.
- Хорошо. Я быстро разберусь с ним, и мы свалим, ладно?
- Его подослал твой отец, - пишу я, и лицо Гарри меняется.
- Вы закончили? - интересуется Донован, облизнув губы.
- Какого черта Дугласу понадобилась Роуз? Откуда он знает о ней? - сурово спрашивает Гарри, повернувшись к нему.
- Не будь, идиотом, Стайлс. Твой отец все-таки лучший из контрабандистов и на него работают куча людей, так что это не было столь сильно сложно проследить за тобой.
- Это он взял мой телефон и написал Роуз?
- Ну, явно это сделал не я, хотя очень жаль, потому что твоя девчонка чертовски горячая. Если бы твой отец не запретил прикасаться к ней, я бы определено показал ей, что такое хороший секс, - грязно высказывается он, вызывая ничего кроме отвращения.
- Угомони свою гребаную фантазию. Если я узнаю, что ты хоть раз прикоснешься к ней, я попрошу отца отрубить тебе пальцы, и ты знаешь, что он это сделает. А если нет, то я сам займусь этим делом, - шикает Гарри, схватив его за воротник куртки.
- Ты не забыл, что из нас двоих грязную работу выполняешь ты, а не я? - ядовито улыбается Донован, оттолкнув от себя Стайлса.
- Ну, по крайней мере, мне доверяют и отправляют на крупные сделки вместо того, чтобы бегать за девчонками, - челюсть Гарри слишком напряжена, и в любой момент он может сорваться, а это я определено не хочу.
- Я просто пришел предупредить Роуз, что в пятницу за ней заедет черная машина, на которой ее отвезут к Дугласу. Твой папочка хочет познакомиться с ней, - его улыбка начинает выводить меня из себя.
- Она никуда не поедет. Только через мой труп. Мне плевать, чего хочет мой неугомонной папаша. Я не позволю ему впутывать Роуз во все это дерьмо, - приказным тоном говорит Гарри, из-за чего Донован начинает смеяться, откинув голову назад. Я снова хмурюсь и Стайлс вместе со мной, не понимая, что происходит с этим парнем.
- В пятницу она сядет в машину и поедет к нему, хочешь ты этого или нет, - он достает из кармана куртки пистолет и направляет его на Гарри. Мои глаза тут же расширяются, и я испытываю невероятный страх, понятия не имея, что делать. Это уже совсем не смешно.
- Думаешь, сможешь запугать меня? Мы оба знаем, что ты этого не сделаешь, даже если сильно захочешь, - спокойно говорит Гарри, что заставляет меня еще больше нервничать.
- Проверим? - он снимает его с предохранителя и прижимает указательный палец к курку. Я напрягаюсь, когда Стайлс даже не сдвигается с места и безразлично смотрит на выходки этого парня, словно это игра в Манаполию. Только здесь нельзя пойти обратно или перешагнуть на несколько ходов вперед - это реальная жизнь, и играть с ней не самый удачный вариант.
Я быстро становлюсь перед Гарри, прежде чем кто-то из них сделает какую-то глупость. Я не знаю, на что способен Донован, и даже не хочу знать. Меня больше пугает то, что Стайлс слишком самоуверен и играет со своей жизнью так, будто у него в запасе есть еще девять, как у кошек.
- Роуз, что, мать твою, ты делаешь? - шипит он на меня, хватая за локоть и пытаясь оттянуть назад.
- В чем дело, милая? Ты хочешь что-то сказать? - спрашивает Донован, когда я вырываюсь из хватки Гарри и достаю телефон, быстро печатая ответ.
- Можешь сказать Дугласу, что я согласна с ним встретиться. Пусть машина заедет за мной в семь.
- Отлично, ты сделала правильное решение, - ухмыляется он и засовывает пистолет в карман своей куртки.
- Какого черта, Лукас? - рявкает Гарри на Донована, обходя меня и подойдя к парню.
- У твоего отца повсюду люди, и я меньше всего хочу оказаться убитым на какой-то из помоек Лондона. Роуз придется встретиться с ним, потому что иначе ты сам знаешь, что может произойти со всеми нами.
- Мне насрать, на что способен он! Я уже сказал, что не позволю Роуз встретиться с ним! - рявкает Гарри, резко вдавив Лукаса в кирпичную стену.
- Ты, придурок, хочешь, чтобы твои дружки оказались мертвы?! Тебе все равно придется сделать так, как он хочет, потому что иначе из-за тебя пострадают люди! - неожиданно Донован ударяет Стайлса кулаком по лицу. Я вздрагиваю, издав что-то на подобии писка.
- Мы уходим, - Гарри выплевывает кровь со рта и, схватив меня за руку, начинает грубо тянуть за собой.
- Никуда вы не пойдете, - Лукас хватает меня за свободную руку и тянет на себя, отчего мой затылок врезается в его грудь.
- Отпусти ее, - требует Гарри, сжимая руки в кулаки и гневно глядя на него.
- Я ничего ей не сделаю. Это ты вынуждаешь меня идти на крайние меры из-за своего упрямства.
- Я сказал тебе отпустить ее, - безумным голосом говорит Гарри, доставая из под пояса джинсов пистолет и направляя его на Лукаса. Я расширяю глаза и отрицательно качаю головой, пытаясь убедить его не делать этого. Я, конечно, догадывалась, что у Гарри может быть пистолет, но он действительно у него есть, и сейчас он держит его в руке. Боже.
- Стайлс, ты серьезно убьешь меня из-за какой-то девчонки? - с долей насмешки спрашивает Донован, опустив руку на мой живот и прижимая меня сильнее к себе.
- Да, - коротко отвечает он, и я вижу, как костяшки его пальцев становятся белыми.
Решив действовать, наступаю ногой на ногу Лукаса, и он опускает глаза на меня, поморщившись от боли.
- В чем дело? - тихо спрашивает он, и я незаметно глазами указываю на Гарри. Я знаю, что я смогу успокоить его. Только мне нужно, чтобы он меня отпустил и дал это сделать, потому что иначе все закончится не самым лучшим способом, и Люк действительно будет убит. Гарри говорил мне, что не умеет справляться с контролем, и прямо сейчас я это вижу.
- Луи подъедет за тобой в семь, - шепчет он мне на ухо и отпускает, когда я киваю.
- Роуз, отойди, - требует Гарри, снимая пистолет с предохранителя и пытаясь направить его на Донована.
- Спокойной, Стайлс, - Лукас поднимает руки вверх в знак поражения и маленькими шагами пятится назад.
- Роуз! - расширенные зрачки Гарри встречаются с моими глазами, и я отрицательно качаю головой, подходя к нему.
- Успокойся, я уже согласилась на встречу с твоим отцом. Ты можешь поехать со мной, если хочешь, - я поворачиваю телефон экраном к нему, продолжая медленно подходить.
- Ты издеваешься? - бешено рычит он. - Ты действительно предлагаешь мне поехать с тобой к этому ублюдку?
- Да, но если ты этого не хочешь, я пойду сама, - я знаю, что не должна пользоваться его слабостью ко мне, но у меня просто нет выхода.
- Я могу поехать с тобой, если Гарри этого не хочет, - предлагает Лукас, облизнув в улыбке губы. Черт возьми, Донован, ты совсем не помогаешь, а только делаешь хуже.
- Что ты сказал? - Стайлс переводит свои глаза на него.
Я быстро подхожу к нему и выхватываю у него пистолет, отбросив его в сторону.
- Зачем ты это сделала?! - кричит он на меня и направляется за пистолетом.
Наплевав на все свои страхи, я подбегаю к нему и обнимаю его сзади, сцепляя пальцы на его животе и прижимаясь как можно ближе к нему. Он замирает, и я вижу, как тонус его лица расслабляется вместе с остальными частями тела. Я сильнее пальцами цепляюсь за его толстовку и зарываюсь носом в мягкую ткань. Он поворачивается ко мне и невиновно бегает глазами по моему лицу, прежде чем оборачивает руки на моих плечах и притягивает меня к себе. Как у него получается быть в одну секунду чертовски злым, а в другую выглядеть, как маленький ребенок?
- Вали отсюда, Донован, - спокойно говорит Гарри, опустив подбородок на мою макушку головы и пальцами перебирая мои волосы.
- Увидимся, - усмехается Лукас и разворачивается, направившись в противоположную сторону переулка.
- Горжусь тобой, - улыбаюсь я, отстраняясь от него и поворачивая телефон экраном к нему.
- Теперь тебе придется делать это чаще, - улыбается он в ответ, подбирая с земли пистолет и пряча его обратно.
- Может быть, а теперь пойдем ко мне домой, и я обработаю тебе ссадину, - я беру его за руку, и вывожу из этого жуткого места. Гарри ничего не говорит и крепче сжимает мою руку, следуя за мной к моему дому.
