Часть 9
С наступлением нового дня, как и было оговорено, Миклош, Фридьеш, Амира и слуги собрались перед воротами Назарета и начали прощаться, ибо всё было готово к походу, кроме самих путешественников. Молодая арабка успела привязаться к этой компании и ей было тяжело расставаться с Миклошем и Фридьешом.
На счастье для Амиры, в силу своих познаний не были понятны те намёки, что де Гарай давал ей во время пути, поэтому и думала о нём, как о человеке не менее порядочном, чем де Кёсаги.
Итак, старец опять был призван для перевода и стоял вслушиваясь в каждое слово, которое скажут его «заказчики». Начал Миклош :
- Уважаемая Амира, я искренне рад тому , что вы можете быть свободной,- сказал он, с долей торжественности,- вы за эти дни стали частью нашей компании,поэтому, не скрою, сожалею, что мы вынуждены распрощаться, и в знак моего глубочайшего уважения, я хочу подарить вам это,- вытаскивая из седельной сумки что-то обёрнутое в ткань, проговорил Миклош, - это прекрасный кинжал ручной работы, из моей Родины, думаю в таком опасном регионе не стоить бродить без оружия.
Кинжал был действительно изящный - острый и длинный клинок ,изогнутая гарда и изящная позолота по всей ширине. Следуя тогдашней моде, на клинке серебром выгравировано инициалы владельца - «М» и «К».
Такой подарок обычный европеец навряд ли принял бы с теплотой. Но не забываем, что мы имеем дело с восточным менталитетом. Обычно арабские народы (да простит нас читатель за такое выражение) реагируют на такой подарок позитивно. Однако эта женщина, которая чуть не была умерщвлена похожим предметом, имела не лучшие воспоминания и в её глазах на мгновение отразился испуг, но быстро сменился любопытством и в конце-концов она приняла сей подарок.
Амира улыбнувшись, что-то сказала переводчику ,который помолчав с минуту выдал:
- Благодарю, ваш подарок мне очень нравиться, спасибо вам, вы защитили меня и защищаете сейчас, отдав мне ваших друзей(она не думала что это могут быть слуги ), я глубоко в сердце буду носить память о таком благородном воине как вы и если я доберусь в родные края, то я обещаю,всегда поминать вас добрым словом. Ещё раз вас благодарю за подарок и за помощь, вы спасли меня и, увы, я ничем вас не отблагодарю ,кроме как ещё раз, спасибо,- и как бы в добавок подарила Миклошу улыбку.
-Так, hosszú búcsú - túlzott könnyek (длинное прощание -лишние слёзы),-как обычно с непримиримым легкомыслием, сказал Фридьеш .
Амира без перевода поняла значения этих слов,а Миклош легонько усмехнувшись, вздохнув.
- Согласен,- этим самым завершив почести, сказал Кёсаги.
Потом поговорив со своими слугами и отдав указания, путешественники тронулись в путь, но переводчик притормозивши лошадь, испросил деньги за перевод. Пожав плечами, Миклош кинул ему мешочек с двумя монетами. Раскрыв его, переводчик сделал недовольное лицо .
- Что тебе? Ещё?- и с этими словами де Гарай отстегнул плеть и замахнулся на старика,- а этого не хочешь?
Тут старый отступил и поклонившись развернул лошадь, ибо по договоренности он должен был сопровождать Амиру и молодых людей во время путешествия, для перевода.
После того как они отъехали за горизонт Кёсаги произнёс:
- Ты не изменяешь своим привычкам,-усмехнувшись, констатировал он, а про себя добавил: «Istenem(Господи), почему я имею дело с такими людьми? Другой бы на моём месте послал бы этого проходимца,что я за человек?» ,и махнул рукой.
В итоге они направились в глубь Назарета ...
...Спустя пару часов они уже сидели в одной из многочисленных таверн этого большого города. Де Гарай решил угостить своего товарища отменным французским вином,которые благодаря настойчивости и звону монет, быстро нашлось в кладовке трактирщика...
Дело уже подходило к вечеру и двое рыцарей сидели за столом, откупоривая бутылку вышеуказанного напитка, начался разговор:
- Давай выпьем за избавление проблем!-торжественно произнёс Фридьеш.
- От каких?- Миклош сделал вид что не понимает о чём говорит его товарищ .
- Ну как это?-с легкой улыбкой спросил де Гарай,-теперь косо смотреть на нас точно не будут,-продолжил он.
- Как будто тебя волнует что о тебе говорят.
- Да нет, не особо, просто эта арабка доставила нам хлопот.
- Ну хлопот она мне доставила столько, сколько и ты мне.
Фридьеш сделал удивленную гримасу .
- То есть ты хочешь сказать что от меня одни проблемы ?-начал уже злиться же Гарай.
- Вовсе нет, но был бы у меня иной выбор, я б не покидал бы общество этой дамы.
- Не уж то ты...,-начал Фридьеш, но его резко прервал Миклош :
- Нет, ты знаешь моё отношение к этому всему ...- опрокинув молча бокал вина, де Кёсаги резко прервал свою речь.
- Да,извиняй, скучаешь за ней, ну за Э...?-решил «разбавить» тему де Гарай.
- А ты как думаешь?-хмуро ответил де Кёсаги,-естественно скучаю, ты даже не представляешь как... тебе не понять.
- Возможно, но мне оно особо и не надо,-легкомысленно молвил Фридьеш и добавил:
- Ha a lányok nem szeretik Igyál testvér És álmodj arról, hogy elbűvölő vagy Mindent egy sorban.
Ha nincs pénz a zsebedben, Igyál testvér
És álmodozzon, mintha királyi módon Gazdag vagy.
Ha elszállt a bánat Igyál testvér És mint a füst a bánatod El fognak repülni. Mindentől meg vagyok fosztva,
de én tele vagyunk bánattal - Jaj háromszor keserű nekem Rendeljen inni. (Если девушки не любят,
Выпей, брат, -
И приснится, что пленяешь
Всех подряд.
Если денег нет в кармане,
Выпей, брат, -
И приснится, будто царски
Ты богат.
Если горе навалилось,
Выпей, брат, -
И, как дым, твои печали
Улетят.
Я всего лишен, зато я
Горем сыт, -
Горе горькое мне втрое
Пить велит.)
-A szomorúság egy egész tenger És az öröm gyöngyszem benne, Ami gyakran - ó, jaj! - Addig nyomorékolunk, amíg ki nem szedjük!(
Печаль - это целое море,
А радость - жемчужина в нем,
Которую часто - о, горе! -
Калечим, пока извлечем!)-ответил он стихом.
- Больше никогда такое не говори,-холодно добавил Миклош.
- Ладно, ладно,-как-бы отступая, сказал де Гарай.
Они ещё долго между собой разговаривали, пока их разговор не был неожиданно прерван вопросом, заданным осторожным голосом :
- Не возражаете?-спросил незнакомец.
Миклош и Фридьеш замерли на полуслове и поглядели на пришельца: этого человека в силу специфического освещения таверны трудно было разглядеть, нижняя часть была более-менее освещена, а верхней вообще не видно,
из-за того, что единственная ближайшая свечка стояла на столе у путников и была, естественно, ниже уровня головы человека.
Оцепенение первый превозмог Миклош и прервал затянувшуюся паузу:
- Дааа...Садитесь,- неуверенно произнёс де Кёсаги.
- Mersi,-произнёс по-французски незнакомец.
К слову,все трое прекрасно знали французский, но между собой Фридьеш и Миклош говорили на своём родном - венгерском.
Незнакомец присел на пустой табурет наконец-то можно было хорошо разглядеть его внешность: лицо жёлчного цвета, костистые руки, чёрная ухоженная борода, кольчуга на голове, кожаные перчатки, которые он снял, чёрные, под цвет бороды волосы и жёлтые глаза, с янтарным оттенком, чаще всего у него взгляд какой-то неподвижный, как у мертвеца, но в экстремальных ситуациях, подобно молнии, скачет по глазницам . Ну и главный атрибут, который точно безошибочно даст представление о человеке - красный крест на груди, который кроме как у тамплиеров больше ни у кого не найти. Итак, он первый начал говорить:
- Франциск де Ликорте,- потягивая руку и слегка улыбнувшись, произнёс он, отчеканивая каждое слово, скорее всего, чтоб никто не забыл его имя.
- Фридьеш де Гарай,- также улыбаясь, сказал товарищ Миклоша.
- Миклош де Кёсаги,-как-то холодно и отчуждённо в ответ представился Миклош, он явно был не в настроении и не особо был в восторге от разговора с незнакомцем.
- Венгры?-как-то подозрительно осведомился Франциск.
- Да,- практически одновременно ответили де Гарай и де Кёсаги.
Он с минуту подумал и что-то хотел сказать, но Фридьеш его перебил, даже не дав ничего сказать :
- Вы из Франции верно?
- Да, с Труа, та которая в Шампане.
Миклош кивнул с понимающим выражением, а Фридьеш тоже кивнул, но с непонимающим выражением лица.
- Судя по вашему обмундированию вы принадлежите к монашескому ордену?- обратился к Франциску Миклош.
- Да, к Ордену бедных рыцарей Христа-к тамплиерам(с фр. templiers-храмовники).
- Это те самые легендарные тамплиеры?-с каким-то юношеским восторгом произнёс Фридьеш.
Миклош, в отличии от его земляка, разговору с крестоносцем не особо был рад, ибо после случившегося с ним в том посёлке, он считал такими лицемерами и пьяницами всех служителей подобных Орденов, ибо тот тамплиер не задев его мечом, задел его честь и репутацию. Не то чтобы сильно он огорчался, что какой-то сброд его считал предателем, но небольшой осадок остался.
Поэтому он сразу с недоверием относился к этому человеку и все его слова воспринимал в штыки.
- Именно те самые,- удивившись такому восторгу и улыбнувшись, сказал Франциск.
- А вино я смотрю вам можно пить?-с почти нескрываемым презрением, спросил Миклош.
- О, да, Кодекс нам не запрещает употребление вина.
- А как там во Франции ?- не унимался Фридьеш.
- О, Франция, о ней можно рассказывать сотни таких вечеров и не рассказать и половины...
Действительно, рассказывал Франциск очень много и дружественная обстановка,совместно с вином раскрепостили де Кёсаги и после, он принялся совместно с Фридьешом рассказывать о его прекрасной родине - Венгрии, о людях, о природе, о короле... Разговор настолько был увлекательным, что путники и не заметили, как пролетела ночь...
Правда они не подозревали, что за соседним столом за ними очень внимательно наблюдает пара глаз в сером капюшоне, однако если эти глаза не знакомы Миклошу, то и читателю это пока не надо...
