мармеладный (11 гл)
Б: и это уже не впервой! ты же уже взрослая девочка, считать умеешь..
М: это получилось слу...
Б: слушать не хочу. это последний раз когда я тебя прикрываю перед начальством, у тебя 30 минут. если через полчаса тебя не будет, вместо мармеладной ленточки будешь лежать - ты. ясно?
М: ясно.. я правда случайно, не знаю как это получилось
из телефона послышались гудки - Бэрри скинул трубку. мда.. учит жизни, а выслушать не хочет, но я правда виновата - заболталась с Колетт.
того самого, кто ко мне свои ласты клеил, по пути домой его ласты подрезали.
совпадение большое, даже странно как-то, но район у нас не из лучших, может и вправду пьяница какой-то докопаться решил? во всяком случае жертва признаваться не хочет, с того момента больше и слова не сказал. хорошо это его шуганули.
во всяком случае... мне сейчас не до этого! надо бежать на остановку, если сейчас упущу автобус, то следующий будет через 20 минут - я не успею доехать. тогда я точно опоздаю на работу.. скорее я уже опоздала, но 30 минут от Бэрри звучат страшнее.
' ' '
Б: явилась не запылилась!
"папа" поддал мне по затылку
Б: на склад приехала новая партия, твоя задача на сегодня - отсортировать это. затвра будешь на витрину выкладывать.
М: сэр, да, сэр
Мэнди приставила к голове ладонь, прямо как солдат. ну нужно было же хоть как-то разбавить обстановку?
Б: чеши уже
он не сдержав улыбки махнул рукой на склад, а сам пошёл за кассу.
так скажем... на складе меня ждал сюрприз. нет, не новый вид мармелада или конфет, которые взяли на пробу, а этот..
М: Честер!
красноволосая морда была окунута в большую коробку, а из неё слышалось чавкание.
как я его узнала? по звуку как он ел... когда он был у меня дома, я была готова хоть выселиться из этого общежития. пусть этот енот заберёт её в свои владения, лишь бы этого не слышать!
из коробки высунулся Честер параллельно что-то жуя
Ч: лакричных дельфинчиков лучше исключить из поставки, а вот жидкая карамель так ничего себе, хотяяя...
М: ты что тут забыл? и прекрати уже жрать!!! это могут вычесть из зарплаты Берри!
мармеладная рожа лишь подняла руки признавая свою ошибку
Ч: я серьёзно, эти дельфи..
М: да-да я поняла, ты что тут забыл?
Ч: работаю
парень довольно улыбнулся
М: кем? дегустатором? я вижу, ты очень старательно к этому подошёл
Ч: грузчиком, но роль дегустатора импонирует мне больше..
М: ДА ДА ДА, НАКОНЕЦ-ТО!!
девушка начала подпрыгивать на месте от радости
Ч: так рада мне?
М: нет, ну и да, но я больше не буду таскать эти коробки!! боже, мои молитвы были услышаны.. знал бы ты как потом руки болят
Ч: аааа.. то есть эта коробочка для тебя насколько тяжёлая?
одним движением Честер поднял коробку и стал держать её в одной руке. это выглядело так, будто коробка не весила и грамма, но как выступили вены на его руках.. и.. у него такие большие руки!
М: фууу, выпендрёжник
девушка принялась доставать из других коробок конфеты и параллельно записывать что-то в блокнот
на полку с пустующем местом подсел Честер
Ч: а ты чего переоделась? мне очень оно понравилось
М: если приду в платье, меня Бэрри за уши оттаскает. всё боится, что какой-нибудь армяшка подлизываться станет
Ч: понимаю..
М: что?
Ч: уже же подлизывались
М: ему уже от кого-то прилетело
парень состорил хитрую рожицу и ухмыльнулся
так весь день и пролетел. за подсчётами и за быссмысленными разговорами.
всё же было хорошо, что Честер устроился сюда. теперь я не дуду таскать тяжёлые коробки и сходить с ума от одиночества на складе.
когда же он меня проводил до дома, я осмелилась предложить
М: давай попозже погуляем?
Ч: завтра?
М:ну неет же! через часа 2,просто я сейчас жрать очень хочу
Ч: сейчас 22:30. ты ночью собралась гулять?
М: ой, какие мы все правильные. уже же провожал ночью, в чём проблема?
Ч: не, всё норм..
М: значит, чтобы через 2 часа был здесь
друзья обнялись на прощание и разошлись. вся ночь впереди.. главное только на ментов не напороться.
мой тгк: dina4ka44
там вас ждёт приятная информация)
в написании помогала моя подруга con_conochka
676 слов
