Глава 17
Аврора
Это правда. Невио и Амо действительно нанесли друг другу ранения, и, что самое удивительное, рядом с ними была Грета. Я никогда не видела её в таком волнении. Конечно, она переживала за своего брата, но я заметила, что она с беспокойством смотрела и на Амо.
К счастью, раны у обоих оказались несерьёзными, и они смогут быстро восстановиться. Однако союз между Каморрой и Фамильей оказался под угрозой. Причиной стало неожиданное вторжение Амо на территорию Каморры, что вызвало недовольство Римо Фальконе. Лука Витиелло был в ярости из-за ранения сына, как и Римо Фальконе, когда узнал, что Амо попросил Грету стать его женой.
В итоге они пришли к выводу, что нужно оставить прошлое позади. Благодаря Нино, который настойчиво убеждал Римо в том, что так будет лучше, приводя логические аргументы. Он постоянно следовал за ним по пятам и много разговаривал с ним, даже когда тот уже устало вздыхал от постоянной болтовни. Моя мама и все женщины Фальконе поддерживали слова Нино.
Савио бормотал что-то язвительное, но молчал, когда Джемма бросала на него суровые взгляды.
Мой папа сидел тихо и задумчиво смотрел в сторону во время обсуждения. Я знала, что в какой-то степени он не хотел бы войны с Фамильей. Там живут его сёстры, мои тёти, и даже если они были на разных сторонах, с годами ему было приятно видеться с ними и даже кратко поговорить. Он мало говорил, но с интересом слушал, что они ему рассказывали. Однако он также верен Римо и считает его своим не кровным братом. Я видела, что ему довольно тяжело обдумывать сложившуюся ситуацию.
Невио, Алессио и Массимо были полны решимости и стремились действовать незамедлительно. Невио, несмотря на свою рану и необходимость лечения, был готов к борьбе. Особенно его беспокоила судьба Греты, и когда он слышал о намерении Амо жениться на ней, он терял самообладание. Мысль о том, что кто-то может забрать его Грету, приводила его в ярость.
Невио пытался встать с постели, хотя и понимал, что это опасно для его здоровья. Однако совместными усилиями нам удалось убедить его остаться в постели. Он, как одержимый, был одержим идеей нанести Амо смертельный удар.
Грета стала более задумчивой и часто уходила в себя. Она выглядела очень грустной. Однако иногда она даже разговаривала со мной, что меня удивляло, когда я приходила к ним домой. Возможно, постоянные напоминания о том, что она и Амо никогда не смогут быть вместе, исходили от мужской части семьи Фальконе, и она старалась избегать этих разговоров, предпочитая общаться со мной.
Мы говорили о разных вещах: о её увлечении балетом и о моём интересе к искусству. Хотя мы и не стали лучшими подругами, мне было приятно общаться с ней. Иногда к нам присоединялась Карлотта, но нечасто. То, что Грета потянулась к нам, даже порадовало её отца и остальных.
Дядя Римо начал серьёзно задумываться о безопасности нашей территории. Мой отец полностью его поддержал. Папа даже предложил мне учиться дома, дистанционно, но я категорически отказалась.
Мне казалось, что они хотят запереть нас в крепости и никогда не выпускать. Я постоянно напоминала отцу о том, что он обещал мне свободу. Я хотела ходить в школу, чтобы не проводить всё время в четырёх стенах дома. Мне было важно видеться с друзьями, и папа знал, что они могут защитить меня.
После моих слов он немного успокоился.
Тётя Ария часто писала мне после того случая, и я старалась узнать у неё о состоянии Амо, который, к счастью, шёл на поправку. Все мои тёти передавали мне приветы и хотели увидеться со мной. Признаюсь, мне тоже очень хотелось бы встретиться с ними.
Прошло несколько месяцев, и я заметила, что гнев и ярость в Невио стали сильнее. Это особенно проявилось, когда Витиелло пригласили нас на свадьбу Амо. Невио хотел поехать с нами, но Римо категорически отказался. Я просила папу тоже быть там, но он отказывал мне. Однако, когда мама поддержала моё желание, он согласился.
Завтра мы отправляемся в Нью-Йорк.
— У меня плохое предчувствие, — прошептала Карлотта, ее голова покоилась на моих коленях, и я нежно гладила ее темные кудрявые волосы.
Мы сидели в гостиной моего дома. Мои родители ушли к Фальконе, сказав, что хотят обсудить что-то важное. Они пожелали нам хорошо провести время и оставили нас одних.
Мы включили драматический фильм, который Карлотта давно хотела посмотреть со мной. Однако я не очень люблю такие фильмы и могу посмотреть их, только если об этом попросит мама, Карлотта или тетя Серафина. Меня больше привлекают фильмы в жанре фантастики и фэнтези. Поэтому я просто наслаждалась попкорном, который мы приготовили перед началом фильма, и играла с волосами Карлотты.
Позже к нам присоединились Невио, Алессио и Массимо, вероятно, потому что им стало скучно у себя дома. Они выглядели так, будто пытались скрыть свои эмоции. Невио и Алессио постоянно шептались, а Массимо сидел рядом с нами и был увлечен своей книгой. Но когда Карлотта заговорила, все с интересом посмотрели на неё.
— Может быть, ты останешься здесь? — с волнением спросила Карлотта, оторвавшись от экрана телевизора и взглянув на меня. — Давай устроим спа-день, это будет весело! — она попыталась улыбнуться, но улыбка вышла натянутой.
На её лице читалось беспокойство.
— Я согласен с нашей маленькой Лотти, — сказал Невио, задумчиво проводя пальцами по подбородку. — Думаю, тебе стоит остаться дома.
Его глаза были мрачны, и он смотрел в сторону, словно не замечая нас.
Алессио и Массимо кивнули в ответ на его слова. Массимо оценивающе посмотрел на Невио, словно пытаясь понять его состояние. Алессио же выглядел взволнованно, иногда его губы приподнимались, намекая на улыбку, но он сразу же скрывал её. Эмоции в его глазах были почти такими же, как у Невио.
— Вы что-то задумали? — внезапно спросила я, пристально глядя на каждого из них.
Взгляд Невио стал холодным и безэмоциональным, словно он надел маску, скрывая свои истинные чувства от нас. Казалось, он не хочет, чтобы мы видели его настоящим.
— Нет, Рори, — в его голосе звучала насмешка, особенно в прозвище. — Это пустая трата времени — лететь на свадьбу, особенно на эту нелепую церемонию. Почему ты так настаиваешь на своём присутствии?
Я недовольно хмыкнула:
— Амо пригласил меня на свою свадьбу, потому что мы родственники. Он мой кузен, и тетя Ария тоже хочет видеть меня, как и все остальные. Я хочу быть там.
— Ты говоришь так, будто они твоя семья, — с ядом прошипел Невио.
— Это так, — отвечаю я в том же тоне.
— Твоя семья здесь, чёрт возьми. В Лас-Вегасе, а не в этом гребаном Нью-Йорке.
После этих слов он стремительно поднялся с дивана и покинул гостиную. Алессио неодобрительно покачал головой, устремив на меня свой взгляд.
Он по-прежнему испытывает ко мне недовольство, хотя и знает, что наши отношения с Дарио закончились. В последнее время мы стали видеться реже, и в основном по моей инициативе. Я стараюсь избегать его общества, но иногда это не удаётся, и сегодняшний вечер стал тому подтверждением.
Алессио последовал за Невио, оставив нас троих наедине. Они похожи на бомбы замедленного действия, особенно Невио. За последние месяцы он накопил в себе столько негативных эмоций, что я опасаюсь, как бы он не потерял контроль завтра, а Алессио не поддержал его. Завтра в доме останутся они еще Джемма, Савио, Давиле и Джулио. Я уверена, что Савио не сможет сдержать их ярость и стремление к действию.
Массимо равнодушно смотрит на дверь, через которую только что вышел его брат и кузен, и кажется задумчивым.
Затем он отворачивается и смотрит на Карлотту, которая выглядит крайне взволнованной.
— Возможно, идея остаться дома, Аврора, не так уж и плоха, — сказал Массимо, не поднимая глаз от книги, которую читал всё это время. Он вновь погрузился в чтение, не прерываясь.
— Да, — поддержала его Карлотта, кивнув. — Мне не по себе.
Я провела пальцами по её волосам, ласково перебирая их.
— Всё будет хорошо, — произнесла я, с улыбкой глядя на них.
Надеюсь на это.
— Ты останешься у меня с ночевкой? — спрашиваю я, чтобы отвлечь Карлотту от мыслей о другом.
Моя подруга задумчиво поджала губы, бросая взгляд на парня, который сидел рядом с нами. Массимо поднял голову и посмотрел на нее с ожиданием, его глаза сузились, а взгляд был пронизывающим.
— Да, — с улыбкой выдыхает Лотти.
Массимо нахмурился, словно недовольный, и снова погрузился в чтение своей книги.
Что сейчас с ним было?
Меня не удивило, что он остался с нами, даже после того как Алессио и Невио ушли. Я знала, что он здесь из-за Карлотты. Удивительно было только то, что он выглядел возмущённым тем, что Лотти останется сегодня со мной.
Ему лучше перестать выражать своё недовольство, потому что я никому не отдам Карлотту сегодня. И она точно останется здесь на ночь.
***
Я снимаю покрывало и подушки, чтобы освободить место на кровати. Карлотта активно занимается уборкой, аккуратно раскладывая свои вещи. По ее поведению я замечаю, что она все еще переживает из-за моего решения отправиться в Нью-Йорк. Однако после сегодняшнего разговора она старается скрыть свое волнение, бросая странные взгляды на чемодан, стоящий в углу моей комнаты.
Массимо неохотно уходит домой, бросая на меня недовольный взгляд перед уходом. В ответ я лишь закатываю глаза.
Карлотта ложится на правую сторону кровати и укрывается покрывалом. Мы уже переоделись в пижамы и готовимся ко сну. Мои родители еще не вернулись от Фальконе, поэтому в доме царит относительная тишина. Давиде сидит в своей комнате и, когда я недавно заходила к нему, он играл в какую-то компьютерную игру. Изредка можно было услышать его злобное бормотание.
— Не волнуйся так, — произнесла я, укладываясь на свою часть кровати. — Всё будет хорошо.
Карлотта нахмурилась.
— У меня плохое предчувствие, даже страх, — прошептала она, сжав пальцами покрывало. — Как будто завтра вас ждёт ловушка или обман. Это чувство не покидает меня.
Я повернулась к ней лицом и откинула простыни, так как мне мешал жар. Осторожно проведя рукой по её волосам, я убрала их с лица, чтобы они не мешали ей спать.
— Даже если что-то и случится, мы справимся с этим и вернёмся домой, — я не хотела, чтобы завтрашний день был омрачён. — Ты приняла лекарства?
Лотти тяжело вздыхает и закатывает глаза из-за моего вопроса, который я задаю уже в который раз за сегодня. Но, несмотря на это, кивает.
Карлотта родилась с пороком сердца, и это стало причиной множества операций, которые ей пришлось перенести. Она привыкла к тому, что мы очень заботимся о её здоровье.
Когда Карлотта приезжает к Фальконе или ко мне домой, мы готовим для неё специальную еду — без жирной пищи. Специально для неё покупаем воду с большим количеством минералов. Ей не рекомендуется употреблять алкоголь в больших количествах и, особенно, курить. Я строго слежу за этим.
Я приглашаю её на различные вечеринки, но никогда не позволяю ей много пить. Максимум — один бокал, и то не факт. Мы всегда следим за тем, чтобы Лотти одевалась тепло, даже если на улице тепло.
В школе я всегда слежу за тем, чтобы она не переутомлялась и не чувствовала головокружения. Её кожа довольно бледная из-за постоянных лекарств, но они помогают поддерживать её здоровье.
Все относятся к ней с особым вниманием и заботой. Однако её мама слишком беспокоится о её здоровье, хотя знает, что Карлотте ничего не угрожает, если она будет принимать лекарство в точное время и правильно питаться. Я не могу винить Клаудию за это, ведь она её мама. Но Карлотту это крайне раздражает. Особенно её раздражает то, что Массимо следит за её здоровьем даже пристальнее, чем её мать.
Когда мы были младше, Массимо постоянно говорил, что Карлотте лучше учиться дома, и что даже он может её всему научить. Массимо специально держит рядом с собой воду с минералами для Лотти. Он перенял привычку своего отца, старается прикоснуться к руке Карлотты, чтобы почувствовать пульс, так же делает Нино Киаре, чтобы оценить её состояние.
И я даже рада, что он так заботится о ней. Ведь я не всегда могу быть рядом из-за постоянных моих побегов в дом Сесилии. В груди возникает неприятное чувство от этого. Я бы хотела быть с Лотти постоянно, оберегать её.
Я считаю ее своей сестрой. Она нужна мне всегда.
— Тебе снятся кошмары?
Ее голос, как всегда, тихий. Она смотрит прямо на потолок, продолжая сжимать покрывало и прижимая его к себе.
Внезапный вопрос удивляет меня, но я стараюсь не подавать виду.
— Да, — честно отвечаю я.
Каждую гребаную ночь.
— Как ты справляешься с этим? — поворачивается ко мне Карлотта и смотрит с интересом.
Но в ее глазах скрывается что-то еще, что я никак не могу определить.
— Я осознаю, что только я могу повлиять на то, как будет развиваться этот сон. Это в моих силах. Всё происходит в моей голове. Это не реальность, — шепчу я. — Но иногда это не срабатывает.
— Тебя до сих пор беспокоит тот день? — спрашивает она, не уточняя, какой именно, но я понимаю, о чём она говорит.
— Да.
Мы старались не говорить о похищении и о том, что происходило после него. Нас обеих водили к психологам.
Я старалась избегать этих встреч, обманывая и притворяясь, а Карлотта, наоборот, хотела посещать их, потому что это приносило ей облегчение и помогало. Я же не любила, когда кто-то копался в моих мыслях.
— Тебе снятся кошмары из-за того, что тогда произошло?
— Постоянно, — отвечает Лотти дрожащим голосом. — Мне страшно засыпать, когда я одна в комнате, и Массимо пробирается ко мне, чтобы я могла спокойно уснуть, — с неловкостью добавляет она.
Я чувствую, как мои глаза расширяются от удивления. Даже в ночи Массимо заботится о ней. Оберегает.
Вот почему он так недовольно посмотрел на меня — он хотел пробраться к ней в комнату, которую специально выделили для нее в доме Фальконе.
Иногда я даже завидую их связи, потому что у меня нет такой же. Они словно были связаны друг с другом с рождения, постоянно тянулись друг к другу.
— Я защищу тебя, даже от твоих кошмаров, — уверенно говорю я.
Карлотта улыбается мне нежно, по-доброму.
— Знаю, ты всегда это делаешь, — шепчет она. — Ты сделала это и тогда, — сонно добавляет она, закрывая глаза.
Я замираю от её слов, напоминающих мне о том, что она была свидетелем того, как я расправилась с похитителями. Она видела, как жестокость, которая живёт во мне, вырывается наружу. Но единственное, что меня успокаивает, это то, что её отношение ко мне и наша дружба не изменились с того дня в худшую сторону. Наоборот, она только окрепла.
Её дыхание выровнялось, и она уснула, погружаясь в сон.
За последнее время произошло много событий. Слишком много.
Мой взгляд падает на цветы в вазе, стоящей на прикроватной тумбочке. Белые розы. Они появляются здесь каждые четыре-пять дней. Я постоянно говорю родителям, что их присылает Сесилия, и каждый раз, когда мама звонит ей, чтобы выразить благодарность, я с облегчением замечаю, что Сесилия не выказывает ни малейшего подозрения. Мне пришлось попросить её не говорить моей маме, что эти цветы от кого-то другого.
Прекрасные белые розы...
Каждый раз, когда они появляются, на мой телефон приходит сообщение. Я не отвечаю на них, но понимаю, что они прочитаны.
И хотя я не отвечаю, он не сдаётся. Дарио не перестаёт дарить мне розы, хотя сам находится в Лос-Анджелесе.
Сегодня, как по расписанию, доставили ещё один букет — огромный. И сразу же пришло сообщение.
Дарио: Даже если мы в разных городах, это не имеет значения для меня. Не переставай думать обо мне, белая роза. Думай обо мне постоянно, как я думаю о тебе. Если ты действительно считаешь, что то, что ты в Лас-Вегасе, а я в Лос-Анджелесе, как-то помешает нашей связи, то ты глубоко ошибаешься. Мы не закончили.
Мне захотелось кричать, чтобы выразить свои чувства. Мысли путались, словно клубок ниток. В душе бушевали эмоции, которые я не могла понять и которые в последнее время стали раздражать меня. Я стремилась избавиться от них.
Сегодня я точно не усну. Если я буду ворочаться, то разбужу Карлотту, которая спит крепким сном. Поэтому я осторожно, стараясь не шуметь, откидываю простыню, хотя она и так едва прикрывает меня, и встаю с кровати.
Спустившись на первый этаж нашего дома, я тихо пробираюсь в гостиную, где на небольшой тумбе стоит кувшин с водой. Налив себе в бокал, я размышляю о своих чувствах, которые меня переполняют. Я не могу понять, скучаю ли по нему. Сообщения, которые он мне отправляет, кажутся частью его плана. Дарио не даёт мне забыть о себе, постоянно напоминая о себе.
Арианна нечасто писала мне, но её редкие сообщения были полны счастья и радости. Сесилия была с ней, и сейчас они обе находятся в Италии.
Когда Киллиан узнал об отъезде Арианны и о том, что я была вовлечена в это, он словно обезумел от этой новости. Мы редко видели его, но пытались найти. Карла говорила, что он посещает какие-то вечеринки. Он постоянно пьян и зол. Николо старается держаться ближе к нему, не отходя ни на шаг.
— Не спится?
Вздрагиваю, чуть не роняю бокал и быстро поворачиваюсь.
— Черт.
В комнате царит темнота, но сквозь окно проникает лунный свет, позволяя мне увидеть Невио. Он одет в черную футболку, которая подчеркивает его сильные мышцы живота, и спортивные штаны того же цвета. Его волосы растрепаны, что открывает взгляду его резкие черты лица и смертельный блеск в темных глазах.
— Что ты здесь делаешь? — стараюсь спросить непринужденно, чтобы не показать, что я испугалась его внезапного появления.
Обычно Невио не приходит так поздно. Единственный раз, когда это произошло, был в детстве. Но сейчас он здесь. Его лицо скрывает эмоции, но я вижу, что он переполнен чувствами, и, мягко говоря, они не самые позитивные.
Я начинаю дрожать. Как бы я ни старалась избавиться от этой реакции своего тела на него, мои попытки всегда были безуспешны. Его пристальный взгляд всегда задерживается на мне, и сейчас не является исключением. Его поза расслабленная, но по глазам видно, что он напряжён.
— Завтра ты остаешься здесь.
Говорит четко, твердо, по тону слышно, что отказ не принимается.
Но все же...
— Нет.
Произношу с такой же силой в голосе.
После моего ответа его глаза вспыхнули, и он начал медленно приближаться ко мне. С каждым его шагом моё сердце забилось чаще, и мне казалось, что он слышит его биение.
— Нет? — со смешком спрашивает Невио, но на его лице нет ни капли веселья.
— Ты можешь приказывать своим солдатам, но точно не мне.
Мне следует молчать. Внутренний голос настойчиво призывает к этому. Однако моё упрямство, гордость и желание отстоять свою позицию берут верх над всеми остальными эмоциями.
Я стою прямо, гордо подняв голову, и мои глаза смело встречают его гневный взгляд, который словно приковывает меня к месту. Он словно парализует меня, и я не могу пошевелиться, как будто моё тело окаменело.
Он величественно возвышается передо мной, глядя на меня сверху вниз. Расстояние между нами сокращается до минимума. Мне так хочется сделать шаг назад, чтобы хоть немного отдалиться от него, но, как всегда, моё тело не слушается меня.
— Это не в первый раз, когда я говорю тебе, что нужно делать, но ты этого не делаешь. Это начинает надоедать, Аврора.
То, что Невио не использует прозвище «Рори», ощущается как крышка для моего гроба.
— Ты не говоришь. Ты приказываешь.
— А есть разница? — его бровь приподнимается. — Я предупреждаю тебя. Если ты завтра полетишь в Нью-Йорк, будут последствия. Чем больше ты будешь сопротивляться и отказываться от выполнения того, что я хочу, тем невыносимее я стану.
— Если я сделаю так, как ты хочешь, это не гарантирует того, что не появятся новые приказы, — яростно проговорила я и громко ставлю бокал обратно на тумбу.
Наконец-то моё тело начало реагировать на переполняющий меня гнев. Я уже собиралась отойти от него, но он быстро схватил меня за локоть и вернул обратно.
Мне хотелось освободить свою руку из его хватки, чтобы избавиться от внезапного покалывания и мурашек, которые возникли на моей коже.
— Отпусти.
Я пытаюсь высвободить свою руку, но он крепко сжимает её, не причиняя боли. Другая его рука касается моего бедра, и, поскольку мои пижамные шорты достаточно короткие, его ладонь ощущает мою кожу. На мгновение он поглаживает меня большим пальцем, а затем останавливается.
— Стой, блять, на месте.
— Ты правда думаешь, что когда-нибудь я буду делать так, как ты хочешь? Не буду.
— Если ты действительно веришь в это, чтобы спокойно спать по ночам, то ладно. Продолжай заниматься самообманом, — хрипло прошептал Невио мне на ухо, и я почувствовала его горячее дыхание. — Но тебе придётся остановиться и встретиться с правдой. Ты будешь делать то, что я говорю.
— Никогда в жизни.
— Никогда не говори «никогда», — он крепче сжал мое бедро, впиваясь пальцами в кожу. — Ты не полетишь в Нью-Йорк. Будь хорошей девочкой и согласись.
Я удивленно вздыхаю, когда он, словно в наказание, прикусывает мочку моего уха. Мои ногти впиваются в его руку, которая сжимает мое бедро. Затем Невио нежно облизывает место укуса, и мне приходится плотно сжать губы, чтобы не издать ни звука.
— Я не хорошая девочка.
Что происходит?
Невио отводит голову назад, чтобы я могла видеть его лицо. Его губы растягиваются в опасной улыбке, мрачной, а глаза сверкают каким-то странным блеском, когда он рассматривает меня.
— В последнее время я часто это замечаю.
Он подталкивает меня, чтобы прижать к тумбе, загоняя меня в ловушку.
Что, черт возьми происходит?
Моё тело охватывает пламя, когда он отпускает мой локоть и проводит рукой по моей шее. Его пальцы скользят по подбородку, приближаясь к губам. Он выглядит задумчивым, пристально глядя на них, слегка нахмурив брови.
Я пытаюсь отвернуться, стараясь не встречаться с ним взглядом. Но он не даёт мне этого сделать, поворачивая мою голову обратно своими пальцами и слегка сжимая мой подбородок.
— Не отворачивайся от меня, когда я рядом, — твердо произносит Невио. — Ты дрожишь, — он зарывается носом в мои волосы, вдыхая.
Пытаюсь оттолкнуть его, хватаясь за его плечо, но вместо этого мои пальцы сжимают его бицепс. Когда он проводит носом по моей шее, вызывая волну мурашек, я чувствую, как мое тело реагирует на его близость.
Мое тело и разум словно живут своей жизнью, отдельно друг от друга.
— Ты сделаешь то, что я сказал, — шепчет он, нежно поглаживая пальцами моё бедро. — Ты останешься здесь. Если ослушаешься, то тебе не понравится то, что произойдет. Это будет игра, и я буду победителем.
Не знаю, откуда во мне появляется это противостояние, но я хватаю его за волосы и откидываю его голову назад, чтобы наши взгляды встретились.
— Я люблю игры. Но побеждать — это то, что мне нравится больше всего, — стараюсь придать голосу как можно больше безразличия.
Продолжаю сжимать пряди его тёмных волос, и в его глазах я вижу удивление, азарт и что-то ещё.
— Тогда, да начнётся игра, — Невио улыбается, и на этот раз его улыбка искренняя. — Я буду наслаждаться каждой секундой.
Отпуская его, я немного отталкиваю Невио руками от себя, и, к моему удивлению, он не сопротивляется. Но и не отходит далеко.
— Покажи мне всё самое худшее, — произнесла я.
Быстрым шагом я иду к двери из гостиной, чувствуя испепеляющий взгляд в спину.
***
Осталась ли я дома? Конечно же, нет.
Невио Фальконе может поцеловать мою красивую задницу. Я никогда не буду делать то, что он хочет, и мне все равно, что у меня есть какие-то чувства к нему. Их можно игнорировать, и в последнее время я усовершенствовала этот навык. Я не буду одной из его послушных девушек или той, которая бегает за ним и делает все, что он хочет. Я выше этого. И мне все равно, что он будущий Капо, мне все равно, что он Фальконе.
Мой отец учил меня держаться стойко, голова должна быть поднята вверх.
Я никогда не буду выполнять чьи-то приказы, особенно Невио гребаного Фальконе.
Поэтому сегодня я здесь, в Нью-Йорке, на этой свадьбе, где в воздухе витает напряжение.
Церемония прошла довольно быстро, и я не упустил из виду тот факт, что когда Амо должен был поцеловать Крессиду, он бросил сначала взгляд на Грету. То, что она здесь, удивило меня больше всего. Уверена, что Невио был также против ее приезда. И меня пугает то, что он может обдумывать и делать, оставшись в Лас-Вегасе вместе с Алессио и Массимо.
Я просто надеюсь, что сегодняшний день пройдет спокойно.
Перед церемонией мы не успели даже перекинуться парой слов с Витиелло, немного опоздав. Но когда начался банкет, меня быстро взяла к себе тетя Ария. Римо и Нино старались держаться подальше от других, сидя за своим столиком вместе со своими женами. Первый постоянно бросал странные взгляды в сторону Луки Витиелло.
Здесь собрались все младшие боссы Фамильи.
Мы приехали почти в полном составе, отсутствовали только Савио и Джемма, так как она была беременна, и ее муж очень переживал, отказавшись ехать с нами. Папа и Римо посовещались и решили, что Давиде и Джулио тоже лучше остаться дома, как и Роман, потому что Динара и Адамо тоже здесь. За ними следили Невио, Алессио и Массимо. Но у меня было такое ощущение, что бедный Савио следил за всеми.
— Ещё раз поздравляю тебя, Амо, — проговорила я, натягиваю на лицо улыбку.
Надеюсь, что никто не заметил, что она фальшивая.
Мы стояли рядом, и было заметно, что он старается держаться на расстоянии от своей уже жены, которая была довольно шумной.
По его взгляду было понятно, что Амо не испытывает к ней никаких чувств, кроме раздражения, которое он пытался скрыть.
— Спасибо, — вежливо произнес он, отпивая алкоголь из своего бокала.
Тетя Ария провела пальцами по моим волосам и нежно улыбнулась мне. Она была очень красива, даже в своем возрасте выглядела молодо.
— Я так рада, что ты здесь, — прошептала она, сжимая мою руку. — Она такая красивая, Леона.
Мама улыбнулась в ответ на эти слова и кивнула. Папа стоял рядом с ней, обнимая ее за талию в защитном жесте. Он всегда так делал.
— Не знал, что ты все-таки приедешь сюда, Аврора.
Лука Витиелло посмотрел на меня, а потом переглянулся со своим братом, Маттео. Они, конечно, мои дяди, потому что мужья моих тёть.
Но, если честно, мне было неловко и немного странно называть их так. Поэтому я избегала разговоров с ними. Мне было комфортнее общаться с Арией или Джианной.
— Папа разрешил в последний момент.
Он кивнул на мои слова, снова обменявшись взглядом с Маттео, как будто у них был какой-то разговор, который понятен только им.
Папа что-то шепчет маме на ухо, но она качает головой, и он хмурится.
— Вы так похожи, — сказал Маттео, посмотрев сначала на меня, затем на папу и Арию. — Не хватает только Валерио, чтобы составить полный комплект.
— Я уже здесь, — неожиданно прерывает нашу беседу мой кузен, обнимая меня за плечи с яркой улыбкой. — Черт, мы и вправду так похожи, будто близнецы, Аврора. У нас превосходные гены, не так ли?
Я засмеялась, заметив, как глаза моих родителей и его семьи, смягчились. Все последовали за мной, немного хихикая и сопровождая насмешливыми качаниями головой.
Младший сын Арии и Луки Витиелло, Валерио, был моим кузеном. И мы с ним действительно были похожи, словно близнецы. Я будто смотрела на свою мужскую версию. Его светлые волосы были немного растрепаны, а голубые глаза светились озорством и даже бунтарством.
Чувствовала, что напряжение наконец-то спало, и все расслабились. Хоть я и замечала, что папа бросает пристальные взгляды на Луку, я старалась не обращать на это внимания.
Фальконе и мой папа были настороже, они думали, что сегодняшний день может стать ловушкой, и рассматривали каждый угол помещения, каждого человека, всех, кто окружал нас.
Валерио встал рядом со мной и продолжил обнимать меня. Я положила руку ему на спину и слегка приобняла в ответ. Он посмотрел на меня своим добрым взглядом голубых глаз, которые так напоминали мои.
— Брат, тебе стоит поработать над своей самооценкой. Она чересчур завышена, — говорит Амо, снова отпивая из бокала.
Лука заметил это и строго посмотрел на него.
Но тот просто проигнорировал, продолжая пить, и даже Ария с беспокойством поглядывает на своего сына, даже с грустью.
— И мне это нравится, — со смехом проговорил Валерио и потянул меня за руку за собой. — Я похищаю свою дорогую кузину.
Папа приоткрывает рот, возможно, чтобы возразить, но мама толкает его локтем в живот, за что получает недовольный взгляд в свою сторону от него.
Я усмехаюсь, почти смеюсь от этого.
Лука и Маттео стоят рядом и тихо о чем-то разговаривают. Иногда Капо Фамильи бросает взгляд в мою сторону, и я замечаю небольшой намек на конфликт в глазах.
И папа тоже улавливает это: его тело напряжено, и он крепче прижимает маму к себе, глядя на меня с еле заметным беспокойством. Но мама уводит его к Фальконе.
Валерио тянет меня в другой конец помещения, к одному из столиков, за которым сидит парень и девушка. Когда я вижу их лица, моя улыбка становится еще шире.
Изабелла Витиелло, дочь Маттео и Джианны Витиелло, моя кузина. Когда наши взгляды встретились, ее лицо озарилось улыбкой, а ярко-голубые глаза засветились добротой. На ней было атласное платье нежного зеленого цвета до пола. Ее темно-рыжие волосы были аккуратно завиты и уложены назад.
Рядом с ней сидел парень, который усмехнулся при виде меня. Это был Флавио Кансио, сын Ромеро и Лилианы Кансио, мой кузен. Он был одет, как и все мужчины здесь, в черный костюм. Его волосы были слегка растрепаны, а в карих глазах было веселье.
— Ты здесь! — воскликнула Изабелла, вскочив со своего места быстро подойдя ко мне. Она крепко обняла меня и сказала с облегчением: — Наконец-то я буду рядом с кем-то нормальным.
Флавио хмыкнул.
— Я нормальный, — возразил он, хмурясь в процессе.
— Твое постоянное ворчание уже начинает раздражать, — укоризненно говорит она в его сторону и отмахивается от него. — Как ты? — спрашивает Иза меня.
Мы садимся за столик, кроме Валерио, который подозрительно стоит рядом с соседним столиком, поглядывая на сидящих людей.
— Хорошо. Мы так давно не разговаривали.
— Да, — с тоской проговорила кузина. — Нужно делать это почаще.
— Аврора, как в Лас-Вегасе? Город полон сумасшедших? — с усмешкой произнес Флавио, накалывая на вилку что-то из блюда.
Беру салфетку возле своей тарелки и кидаю в его сторону. Он смеется, ловя ее рукой.
Я заметила краем глаза, как в один момент люди за соседним столиком отвернулись, и Валерио быстро схватил открытую бутылку шампанского с их стола. Он подходит к нам, и в его глазах была победа, словно это была сложная миссия.
— Начнем наконец-то веселье, родня.
Валерио наливает нам в бокалы алкоголь и слегка покачивает головой в такт музыки, которая звучит по всему помещению.
— Родители взбесятся, — прошептала тихо Иза, чтобы слышали только мы.
— Твои? Точно нет, они сядут рядом и выпьют с нами, — насмешливо выдыхает Флавио, делая большой глоток.
Валерио протягивает полный бокал и мне, а потом чокается со мной.
— Шампанское, Маттео и Джианна, не совместимы. Они предпочитают более крепкие напитки, — с той же интонацией говорит Валерио.
Изабелла с упреком смотрит на обоих, но все же тоже отпивает немного шампанского.
Бутылка была выпита быстро. Мы много общались, смеялись.
Было приятно проводить время с ними, понимая, что даже несмотря на то, что я живу в другом городе и мы видимся не так часто, нам есть о чем поговорить. Они не относятся ко мне как к незнакомке.
Мы танцевали, и со стороны, конечно, было видно, что мы дурачились. Но наши родители, похоже, были рады этому, даже мой папа, который, конечно, присматривал за мной со стороны. Он выглядел довольным, а мама счастливой.
Но все же, напряжение между старшими членами семей Витиелло и Фальконе ощущалось в воздухе. Это было заметно по взглядам, яростным и злым, которыми они обменивались.
— Не обращай внимание, — прошептал мне на ухо Валерио и закружил в танце.
Меня немного качнуло в сторону, и он со смехом поддержал меня, чтобы я не упала.
Изабелла тоже немного пошатывалась от выпитого алкоголя, ее щеки раскраснелись, но она также продолжала танцевать с Флавио рядом с нами.
— О чем ты?
— На их гляделки, — раздраженно сказал кузен, бросив взгляд на своего отца. — Они слишком зациклены на том, что произошло у вас в Лас-Вегасе. Папа был взбешен из-за ранения Амо, но не волнуйтесь, все будет хорошо.
— Невио тоже был ранен, — я не смогла контролировать свой голос, и слова прозвучали сердито.
Брови Валерио приподнялись от удивления.
— В твоих словах слышна защита. Ты защищаешь Невио Фальконе? — его голова покачалась из стороны в сторону, словно в неверии. — Про него говорят, что он безумный психопат. Еще хуже, чем его отец.
Я нахмурилась.
Конечно, я знала, что его считают таким, и это не было исключением в Фамилье. Но мне не нравилось, как о них говорили. Я считаю их своей семьей, и даже если Невио невыносимым, он всегда защищал каждого из нас так же яростно, как и его отец.
— Твой отец что-то задумал? — серьезным голосом спрашиваю его.
Валерио на секунду замирает, но все же продолжает танец.
— Это приглашение на свадьбу — ловушка для нас? Для моей семьи? — продолжаю я.
— Нет, — тут же твердо отвечает кузен. — Ты слишком дорога для моей мамы. Она бы не допустила, чтобы ты оказалась в опасности. А папа слишком дорожит ей, чтобы как-то идти против нее.
— А если бы меня сегодня не было? Он бы напал на мою семью?
— Я не знаю, — растерянно шепчет Валерио, тяжело вздыхая.
Он нервно проводит пальцами по волосам.
— Папа ничего такого не говорил при мне.
Не могу определить, правда ли это или нет. Но могу предположить, что Лука Витиелло мог что-то задумать и не сказать об этом своей жене, моей тёте.
Я осматриваюсь вокруг и замечаю, что все солдаты Фамильи, включая Витиелло, пристально смотрят в сторону моей семьи.
Моя семья — это не только мама и папа, но и Фальконе. Я очень переживаю за всех нас. Мы находимся не на своей территории, и нас здесь гораздо меньше.
***
Я лежала на огромных мягких подушках в одной из комнат номера. Старалась не замечать шепот мужчин в гостиной, которые продолжали обсуждать все возможные развития события и поведение Витиелло.
Честно говоря, я не хотела даже думать о том, что что-то может пойти не так. Особенно после того, как Римо сказал, что Невио не отвечает на его звонки, как Алессио и Массимо не отвечают на звонки Нино.
Это напрягало настолько, что по мне прошлась дрожь.
— Пусть атакует, если он считает себя таким умным, — услышала я яростный голос Римо.
Дальше голос Нино был тихим, наверно, он, как всегда, говорит держаться за контроль.
Я вынула маленький раскладной ножик из сумки, рассматривая.
Мне не хотелось даже думать о том, что они могут напасть на нас. Я не хочу этого. Нападение приведет к дальнейшей войне между Каморрой и Фамильей. Я не смогу общаться с моими тетями и со всеми остальными. Нам придется забыть о существовании друг друга.
Раньше я не так дорожила нашей кровной связью, но почему-то сейчас я цепляюсь за нее.
Телефон завибрировал рядом со мной, и на экране блокировки высветилось имя кузена.
Валерио: Бегите.
Я резко села.
За дверью голоса повысились, и слышно громкие шаги.
— Аврора! — врывается папа в комнату и хватает меня за руку, тянет за собой. — Мы уходим.
Я вижу маму, которая выглядит немного сонно и испуганно. Она цепляется за папу и меня, крепкой хваткой, оберегающей. Римо ведет Грету и Серафину, которые, как и мы, одеты в пижамы. Нино прижимает к себе взволнованную Киару. Адамо с недоверием смотрит на нас, но все же следует за нами, держа за руку Динару.
Мы все в быстром темпе спускаемся по лестнице. Свет мигает в гараже, где стоят наши арендованные машины, а затем и вовсе гаснет, отчего дядя Римо бормочет ругательства.
Папа посадил меня и маму на заднее сиденье машины, как сделал и Адамо с Динарой, а затем они сами сели на переднее. Нино и Римо были в другом автомобиле вместе с Киарой, Серафиной и Гретой.
Двигатель с шумом завелся, и мы тронулись с места, на полной скорости выезжая из гаража.
Мгновение.
И раздаются выстрелы, которые попадают во внешнее покрытие машины.
— Черт возьми! — прорычал папа.
Мама надавила на мою спину, чтобы я нагнулась, она прикрыла меня с правой стороны, а Динара с левой.
Нет.
Я попала в один из своих кошмаров? Впервые в жизни хочу, чтобы это был сон. Один из моих мрачных снов. Я справлюсь с этим и проснусь с пониманием, что все это было не реально.
Но когда в какой-то момент одно из стекол разбивается от пули и осколки разлетаются в разные стороны, я понимаю, что это гребаная реальность.
Машина резко останавливается, и сразу чувствуется запах резины. Через стекло с левой стороны я вижу, как машина, в которой были все остальные, врезается с ужасным шумом.
— Сидеть здесь, — грозно сказал нам папа, и они с Адамо вышли из машины, подняв руки с пистолетами.
Послышались выстрелы, но уже с нашей стороны. Они отвечали на атаку своим оружием. Римо и Нино также выскакивают из своей машины, присоединяясь к моему отцу и Адамо.
Машина, в которой они находились, была на некотором расстоянии от нас. Если мы побежим к другим, можем попасть под пули, и у нас нет оружия. Кроме моего складного ножа, который смехотворен в этой ситуации, и я уверена, что у Динары есть такой же, но это точно не поможет нам.
Я чувствую, что мое сердце сейчас готово вырваться из груди. Ощущаю, как гнев, злость и чистая ярость овладевают мной.
— Грета! — раздается крик Киары, а потом дверь их машины открывается.
Грета выходит из автомобиля, шатаясь. Ее волосы в крови, как и кожа лица.
Я перелезаю через маму, которая изо всех сил пытается остановить меня, но выскальзываю из ее рук и открываю дверь, чтобы выйти.
Сажусь на корточки и вижу, как сам Лука Витиелло, его старший сын и его брат, Маттео, а также несколько его солдат стояли за двумя машинами и стреляли в нашу сторону.
Вот вам и гребаные дяди.
Их цель была убить нас и это было видно по их лицам.
Я услышала шум воды и приближающиеся машины, которые подсказывают мне, что приближается их подкрепление. Сидеть в машине было бы самоубийственной идеей, потому что некоторые солдаты Фамильи целились именно в то место.
Мама выскальзывает вслед за мной.
— Аврора, вернись! — она хочет уже потянуть меня за руку, но тут раздаются выстрелы в левую сторону машины.
Динара так же выходит из машины, гневно хлопая дверью.
— Чертовы уроды, — прорычала она, выглядывая, чтобы посмотреть на солдат Фамильи. — Они стреляют слева, чтобы мы не добрались до остальных.
Я немного отхожу от них, вставая за металлическим столбом, на котором развешана различная реклама. Столб широкий, и мое тело скрыто от глаз.
Мое дыхание тяжелое, грудь вздымается, и я стараюсь хоть немного притупить ту ярость, которую ощущаю.
Контроль.
Помни про контроль, Аврора.
— Какие красивые дамы, — слышу я хриплый голос, полный противного возбуждения.
Смотрю на маму и Динару, за спиной которых стоит один из солдат Фамилии. На вид мужчине около тридцати лет, на его скуле виден шрам. У него чёрные коротко подстриженные волосы. Его лицо выражает торжество, а дуло пистолета направлено прямо на Динару, которая, сжав губы от гнева, смотрит на него.
И тут меня переключает.
Нет мыслей.
Пустота внутри.
Я больше не могу контролировать свои действия, и рука сама находит довольно большой камень на дороге. Солдат не замечает меня, пока я медленно подхожу к нему сзади.
Мама с ужасом смотрит на него, а затем замечает меня. В её глазах читается страх, но уже не за себя, а за меня.
— Капо, конечно, сказал не трогать женщин, но откуда он узнает об этом? Вдруг вы сами попали под пули, — надменно произнес он. — Кто будет номером «один»?
— Ты, — прошипела я.
Прежде чем он успевает повернуться ко мне, я ударяю его сзади камнем.
Солдат падает на колени на дорогу, и Динара быстрым движением отбивает его пистолет. Мужчина медленно поворачивает голову в мою сторону.
— Гребаная дрянь, — он шлепает рукой по затылку, где из раны хлещет кровь.
Я ощущаю, как мои губы растягиваются в улыбке, и рука снова замахивается, но раздается выстрел, слишком громкий и звучит слишком близко.
Вижу, как солдат вздрагивает. Динара стоит с пистолетом в руке, тяжело выдыхая, когда мужчина окончательно падает и больше не двигается.
Смотрю на камень в руке, на котором кровь, и отбрасываю его от себя подальше. Звон в ушах мешает мне сосредоточиться. Несколько капель крови попали на мою руку, и я рассматриваю их, словно в тумане.
— Аврора! — чувствую руки на своих плечах, которые выводят меня из помутневшего состояния.
Мама смотрит на меня взволнованным взглядом.
Мне хочется вытереть руку от крови, чтобы она её не заметила. Мне хочется, чтобы она вообще не видела, что сейчас произошло.
— Сюрприз, ублюдки!
И вот мы видим, как Невио с широкой улыбкой выходит из остановившегося фургона. В руках он держит женщину, и я, приглядевшись, узнаю в ней тетю Джианну. На её щеке красовался синяк. Невио приставил нож к её горлу, и на его лице читалось явное наслаждение.
Вслед за ним из фургона выскочил Массимо. Хотя его лицо оставалось бесстрастным, в глазах читалось раздражение. А затем появился Алессио, державший на руках девушку, которая сильно дрожала и с испугом смотрела по сторонам.
Изабелла.
Он держал нож близко к ее животу.
Выстрелы прекращаются с обеих сторон. Римо смотрит на своего сына с неверием и удивлением, и приходит осознание, что даже он не знал, как Невио здесь оказался.
Эти трое не могли знать о нападении и прибыть так быстро. Вот что они так тихо обсуждали вчера, постоянно перешептываясь. Они планировали.
Невио с трудом сдерживался, чтобы не начать полномасштабные убийства. Это было заметно по его напряженному состоянию. Он смеялся и выглядел так, будто это была самая лучшая ночь в его жизни.
Он насмехался над всеми из Фамильи, демонстрируя свою силу.
— Оставьте мою территорию. Мы квиты. И отпустите Джианну и Изабеллу прямо сейчас, — говорит Лука Витиелло, пытаясь удержать своего брата.
Невио еще громче смеется и смотрит на своего отца, качая головой.
— Серьезно? Много крови Витиелло прольется, прежде чем я буду считать, что мы в расчете, Лука, — прорычал Римо.
Это все было неправильно.
Так неправильно.
Мама обняла меня, прижала к себе и попыталась заставить отвернуться, но я продолжала смотреть.
На гнев, который кипел в каждом из моей семьи. Теперь им нужна месть, они жаждали крови. Им даже было все равно, что мы не в Лас-Вегасе. Джоанна и Изабелла были очень дороги Витиелло, и Фальконе осознавали свое преимущество теперь, когда они могли диктовать свои условия.
Все происходит слишком быстро, и я вижу, как Грета бежит к реке, привлекая к себе внимание. Невио с яростным криком отталкивает от себя Джианну и бежит за сестрой, которая через секунду падает в черную воду Гудзона. Но так же бежит и Амо Витиелло, который игнорирует крик своего отца, как Невио, бросается в воду.
Я отталкиваю руки мамы и направляюсь к Алессио, который продолжает держать испуганную Изабеллу в крепком захвате. Я толкаю его, чтобы он пришел в себя.
— Отпусти ее! — кричу я, и он вздрагивает.
Его взгляд отрывается от места, где прыгнула Грета, и смотрит на меня, отпуская Изу, которая сразу прижимается ко мне. Я помогаю встать Джианне, замечая небольшой порез на ее шее, который, вероятно, образовался из-за того, что Невио держал нож слишком близко к ее коже.
Подталкиваю их в сторону Маттео, который встречает свою жену и дочь на полпути и крепко прижимает к себе, обнимая.
И тут я ловлю взгляд Луки Витиелло, направленный на меня. И не могу поверить тому, что замечаю нотки сожаления.
Между Каморрой и Фамильей с этого дня начинается война.
Я больше не смогу даже поговорить по телефону с другой частью своей семьи. А были ли они вообще моей семьей?
