60 страница13 мая 2025, 15:18

Экстра 3: У меня болят зубы

Экстра 3: У меня болят зубы

Цзо Шаоцин сидел под кокосовой пальмой недалеко от побережья. Сначала он не мог спать всю ночь, потому что шум волн был очень громким, но сегодня он полностью к нему привык.

Съев местную белую дыню, Цзо Шаоцин взял еще один зеленый плод и положил его в рот.

Они находились на острове уже полмесяца, за это время предприняв лишь небольшую разведывательную атаку, а затем скрылись без каких-либо войск .

Лу Чжэн — новичок в военном деле на море, но он, безусловно, эксперт в сухопутной войне.

Когда они впервые высадились на острове, местные жители оказали им сопротивление. Лу Чжэн разоблачил амбиции Хо Ло в отношении Даяна и предал огласке историю об убийстве своей жены людьми из Хо Ло. Он также заверил, что на этот раз он лишь пытается добиться справедливости и не причинит ни малейшего вреда людям.

После высадки флота Даяна не было зафиксировано ни одного случая грабежа имущества людей или унижения местных женщин.

Строгая воинская дисциплина в некоторой степени смягчила ненависть местного населения.

Хо Ло — страна со множеством островов. У него нет сильного контроля со стороны главного острова, и люди здесь, как правило, более самодостаточны.

«Почему ты все еще это ешь?» Лу Чжэн выхватил миску с зелеными фруктами из рук Цзо Шаоцина и неодобрительно сказал: «Ты ешь их уже два дня подряд, не боишься, что у тебя испортятся зубы?»

«Нет, я думаю, это вкусно. Попробуй сам». Цзо Шаоцин сунул недоеденный фрукт Лу Чжэну и настоял, чтобы он откусил.

Лу Чжэн даже не открыл рта. Запах был настолько кислым, что у него свело челюсть.

К счастью, Цзо Шаоцин смог его съесть. Он никогда раньше не осознавал, что ему нравятся такие кислые вещи.

«Если тебе понравится, я попрошу кого-нибудь купить еще немного, чтобы забрать обратно, и посадим несколько фруктовых деревьев, чтобы посмотреть, смогут ли они выжить».

«Хорошо, тогда мы посадим несколько во дворе Хэчэна и во дворе особняка герцога Чжэнго». Цзо Шаоцин с хрустом откусил кусочек фрукта и с удовольствием съел его.

Лу Чжэн оставил ему только три, а остальные попросил убрать. Прежде чем уйти, он напомнил ему: «Хватит!»

"Я понял." В худшем случае я могу съесть его тайно. Как он мог узнать?

Но... действительно ли это кисло? Почему вы чувствуете себя так хорошо?

Когда он стал настолько способен есть кислую пищу?

Цзо Шаоцин не придал этому особого значения, решив, что никогда раньше не ел таких вкусных фруктов, поэтому он этого не заметил.

Через три дня люди из страны Хо Ло снова пришли, но на этот раз это были не солдаты, а посланники.

Люди в странной одежде были поражены, увидев, что командир Даяна такой молодой и сильный человек.

Посланник принес более дюжины коробок с подарками, и когда их открыли, зал внезапно засиял золотистым светом.

Надо сказать, что в королевстве Хо Ло больше внимания уделялось количеству резьбы по золоту, серебру и нефриту.

Она не могла сравниться с кропотливой резьбой Даяна, но сохранила первоначальный цвет золота, серебра и нефрита.

«Для чего это?»

«Ваше Превосходительство, это небольшой подарок от нашего монарха вашей стране. Наша страна Хо Ло надеется подружиться с Даяном и никогда не оскорблять друг друга».

«О? Это действительно «маленький знак вашей признательности», но мне интересно, сможет ли этот маленький знак вашей признательности быть донесен до ушей лорда Даяна».

Переводчик Даяна дословно передал это предложение посланнику, отчего лицо собеседника тут же потемнело.

«На этот раз ваша страна вторгается на линию фронта. Наша страна Хо Ло — страна этикета, и мы не хотим наживать врагов вашей стране. Надеюсь, вы не зайдете слишком далеко!»

"Хлоп!" Лу Чжэн ударил ладонью по столу рядом с собой.

«Зашли слишком далеко? Тогда почему бы нам сначала не решить вопрос об убийстве моей жены?

Или подождать, пока я убью вашу королеву, а потом мы сможем договориться?»

«Ты...» Лицо посланника побледнело. Под давлением группы генералов Даян, которые жадно на него поглядывали, ему пришлось написать письмо от руки и попросить кого-то отнести его монарху королевства Хо Ло.

Содержание письма было очень простым. Переговоры были возможны, но Даяну пришлось выдвинуть условия: выдать организатора убийства жены герцога Чжэньго, открыть порт и освободить весь импорт и экспорт Даяна от налогов.

Кроме того, все потери, понесенные Даяном в этом морском сражении, будут возмещены.

В конце письма был приведен список потерь, составленный самим Цзо Шаоцином, включающий пенсии погибшим солдатам, предметы первой необходимости, включая износ и ремонт военных кораблей и т. д., — подробное описание занимало пять страниц.

После того как письмо было отправлено, Лу Чжэн организовал размещение посланника и отправил четырех солдат, якобы для защиты, но на самом деле для наблюдения.

Как только Цзо Шаоцин вернулся в комнату, он тут же протянул руку Лу Чжэну: «Помассируй ее, она так болит!»

Лу Чжэн обхватил его рукой за талию, притянул к груди, поцеловал его в губы и облизнул их: «Кажется, это кислая часть».

«Вы правы, у меня такое чувство, будто мои зубы немного расшатались от еды за последние два дня».

Цзо Шаоцин облизнул свои белые зубы, подозревая, что он действительно съел слишком много зеленых фруктов.

Лу Чжэн вел себя в этом отношении очень бесстыдно. Однажды он заподозрил, что с его вкусовыми рецепторами что-то не так.

После того, как он раздал фрукты десяти генералам и все десять из них заявили, что не могут их есть, потому что они слишком кислые, он был уверен, что проблема в Цзо Шаоцине.

По этой причине он специально измерил пульс Цзо Шаоцина и обнаружил, что его сердечный пульс был сильным и мощным, без каких-либо проблем.

Не успокоившись, он попросил военного врача по одному измерить пульс у каждого из них, и результаты оказались схожими.

Поскольку проблема не была физической, Лу Чжэн просто отпустил его. Каким бы вкусным ни было что-то, рано или поздно это надоест.

Лу Чжэн зажал его язык зубами и почувствовал кислый привкус во рту.

После поцелуя Цзо Шаоцин прислонился к груди Лу Чжэна, тяжело дыша, его тело немного горело, и он медленно извивался и терся об Лу Чжэна.

Лу Чжэн замер, положив руку на спину Цзо Шаоцина и приподняв брови. В дополнение к странной любви Цзо Шаоцина к кислой пище, в последнее время возросли и его сексуальные потребности..."

«Вставай, поешь и снова ложись спать».

Услышав о еде, Цзо Шаоцин тут же открыл глаза, потер пустой живот и сел на кровати.

Он зевнул, потянулся, потер воспаленные глаза и сказал: «Что на этот раз сделала кухня?»

С момента прибытия на остров они покупают еду у местных жителей, и на столе подается множество блюд, которые они никогда раньше не видели и о которых не слышали.

Но поскольку их повара не совсем понимали, как есть эти блюда, они всегда делали их странными на вкус, что пугало солдат всей армии.

Видя, что он очень хочет спать, Лу Чжэн придвинул обеденный стол к кровати и разложил еду, прежде чем ответить ему: «Там рыба, мясо и твои любимые креветки, а этот суп... Я не могу сказать, что это».

Розовый суп выглядел не очень аппетитно, и Лу Чжэн изо всех сил старался не обращать внимания на неизвестный предмет, плавающий на поверхности.

Цзо Шаоцин сделал несколько глотков вина, отложил палочки для еды, чмокнул губами и спросил: «Ты не добавил соли?»

Лу Чжэн остановился с палочками в руке и странно посмотрел на Цзо Шаоцина: «Какие из них ты только что съел?»

Цзо Шаоцин указал на тарелку с приготовленной на пару рыбой и сказал: «Хотите попробовать?»

Лу Чжэн откусил кусочек рыбы, которая, конечно, была немного легковатой, но определенно не без соли.

Он взял кусок рыбы для Цзо Шаоцина и успокоил его: «Ладно, хватит ковыряться. Завтра я попрошу кого-нибудь приготовить тебе маринованную рыбу».

Цзо Шаоцин нахмурился. Он был очень голоден, поэтому больше не обращал внимания на пресные блюда и съел две миски риса подряд.

Увидев, что он много съел, Лу Чжэн на время отбросил свои подозрения в отношении Цзо Шаоцина.

Когда он попросил кого-то убрать тарелки и миски, он обернулся и увидел, что Цзо Шаоцин снова уснул.

Он покачал головой и горько улыбнулся: возможно, эти дни действительно его измотали.

Днем следующего дня из королевства Хо Ло пришла новость о том, что они согласились на все условия, предложенные Лу Чжэном.

Мало того, они еще и подарили ему более 20 лучших танцоров.

«Почему с ними вдруг стало так легко общаться?» — удивленно спросил Цзо Шаоцин.

Лу Чжэн отослал своих подчиненных обратно и приказал им приготовиться к приему материалов и погрузке их на корабль для обратного плавания.

Затем он объяснил Цзо Шаоцину наедине: «Старый правитель Хо Ло уже стар, а пять принцев под его началом уже взрослые.

Если мы зажжем огонь в нужное время, этого будет достаточно, чтобы они сами вызвали хаос».

«Вчера ночью старый правитель умер. Главный остров всю ночь был в хаосе, и только сегодня утром все успокоилось.

Новый правитель взошел на трон, и новый король вступил в должность. Он занят тем, что снова завоевывает сердца людей и подавляет мятеж.

Откуда у него может быть энергия, чтобы справиться с нами?»

Цзо Шаоцин взглянул на Лу Чжэна и имел все основания полагать, что Лу Чжэн делает нечто большее, чем просто подливает масла в огонь.

«Если это так, почему мы не подождали, пока они впадут в состояние хаоса, прежде чем атаковать, а вместо этого устроили настоящую драку?»

«Как мы можем заставить подданных Хо Ло подчиниться без войны? Как мы можем заставить их бояться нас?

Мы можем временно поддерживать стабильность, полагаясь на стратегии, но если мы хотим, чтобы они не осмелились вторгнуться, мы можем подавить их только мощной силой!»

60 страница13 мая 2025, 15:18

Комментарии