58 страница12 мая 2025, 19:49

Экстра 3 : Муж и жена выходят в море

Экстра 3 : Муж и жена выходят в море

После середины лета тайфуны на море постепенно стихали, и в прибрежных районах наступал пик сезона выхода в море.

Все торговые дома набрали персонал и отправились в плавание с большим количеством местной продукции.

На этот раз Цзо Юньян мобилизовал всю рабочую силу торговой компании, лично возглавил команду и приказал более чем дюжине кораблей выйти в море.

Направление, в котором он плыл, было островным государством, ближайшим к королевству Хо Ло.

Сразу после того, как основные торговые компании по отдельности вышли в море, военно-морские гарнизоны в разных местах также собрали личный состав и один за другим покинули порт под знаменем морского патруля, направляясь каждый в своем направлении.

После трех дней плавания военные корабли со всей страны успешно встретились на заморском острове.

Этот остров был одним из пиратских островов, завоеванных Лу Чжэном, и он также был самым охраняемым островом.

Цзо Шаоцин стоял на носу корабля, одетый в меховую накидку, его длинные волосы развевались на сильном морском ветру.

Он посмотрел на север через подзорную трубу и, выпив полчашки чая, вдруг сказал: «Вот оно».

Вдалеке с постоянной скоростью приближались пять больших кораблей. Они шли под флагом Военно-морских сил Даяна, но большинство солдат на борту были не из Даяна.

«Я никогда не думал, что с королем Бэйди будет так легко разговаривать. Он мог просто так одолжить денег и три тысячи моряков и не боится, что не вернет их. Ха-ха...» Эти пять кораблей перевозили союзников, которых Лу Чжэн «одолжил» у Бэйди.

«Император обещал освободить Северный Ди от уплаты дани на три года. Для Северного Ди эти три года дани гораздо важнее, чем три тысячи жизней.

Каждую зиму более этого количества людей умирают от голода».

«Говоря об этом, я думаю, что причина, по которой Северный Ди вторгался круглый год, в основном в том, что им не хватало еды. Если бы у всех было достаточно еды и одежды, их агрессивность снизилась бы».

«Хм? Какую хорошую политику придумал префект?» Лу Чжэн пошутил с улыбкой. Он протянул руку, чтобы убрать длинные волосы со щеки Цзо Шаоцина.

«Это не политика, это просто идея. Фактически, должностные лица каждой династии упоминали, что для решения проблемы Северного Ди нам нужно использовать не только военную силу, но и некоторые средства облегчения проблемы.

Ограниченные запасы риса помогают им пережить холодную зиму. Когда люди испытывают сильный голод, они, естественно, будут делать все, что угодно.

Затем поощряются смешанные браки между севером и югом. Если большинство детей народа Северный Ди имеют родословную Даян, то их следующее поколение, естественно, не будет причинять вред народу Даян на каждом шагу.

Мало того, мы можем постепенно распространять великую китайскую культуру, обучать их земледелию и ткачеству, обучать их великому китайскому языку и постепенно ассимилировать их.

Однако на протяжении веков этому противостояли бесчисленные министры, особенно военные генералы.

Они считали, что две страны в течение длительного времени враждовали друг с другом, и если бы такая политика действительно была реализована, это было бы несправедливо по отношению к погибшим солдатам и мирным жителям. "

Лу Чжэн не высказал своего мнения. По его мнению, если бы Северный Ди вторгся, он бы сражался.

Если бы другая сторона вела себя прилично, то, конечно, было бы лучше, если бы ее можно было ассимилировать.

Как только пять кораблей причалили, на побережье произошла весьма забавная сцена.

Большинство людей из племени Бейди никогда в жизни не видели моря, не говоря уже о том, чтобы плавать на лодке.

Как только лодка причалила, все они перегнулись через перила и их вырвало.

На берегу флот Даяна разразился смехом. Как бы враждебны ни были стороны в прошлом, им не удалось пожать друг другу руки и заключить мир.

Командиром Бейди был высокий мужчина средних лет. Увидев Лу Чжэна, он поприветствовал его льстивой улыбкой.

Цзо Шаоцин узнал об этом лично и выяснил, что этот человек был генералом, которого только что повысил в звании новый правитель Бэйди.

Цзо Шаоцин посмотрел на небо и подумал: «Если бы Северный Ди состоял из таких королей и министров, как я, зачем бы нам беспокоиться об их поражении?»

«Как и они, они бы рухнули, даже не достигнув страны Хо Ло, верно?» Цзо Шаоцин не смог сдержать улыбку.

Лу Чжэн поднял брови: «Это просто морская болезнь, ее легко преодолеть».

Поэтому, прежде чем солдаты Северного Ди успели хотя бы вздохнуть с облегчением, прибыв на берег, их подобрала группа солдат флота Даян и бросила в море под предлогом того, что обучение управлению парусным судном является первым базовым элементом в морской войне.

Солдаты Бейди осмеливались злиться, но не высказывать своего гнева, и поскольку это было действительно необходимым умением, они все старались изо всех сил, чтобы люди Даян не смотрели на них свысока.

Однако они были удивлены, обнаружив, что им, столь успешным верхом на лошади, было трудно адаптироваться, оказавшись в воде.

Их сильные тела стали обузой, а их сильные руки не могли сравниться с руками солдат со слабыми руками.

Военно-морской флот Даяна также не бездействовал. Лу Чжэн поручил генералам разработать ряд боевых планов, в то время как остальная часть флота начала подготовку войск на берегу моря, готовясь в первую очередь нанести удар по группе северных варваров.

Эффект был совершенно очевиден. По крайней мере, когда стемнело, солдаты Бэйди больше не смотрели свысока на солдат Даян, которые были на голову ниже их.

После долгих насмешек эти сильные мужчины сделали суровые лица, съели простой ужин, а затем снова нырнули в море.

Цзо Шаоцин стоял и смотрел ,издалека наблюдая за солдатами, купающимися в морской воде, и с волнением сказал: «Я должен сказать, что кочевой народ действительно более решителен и трудолюбив, чем южане».

«Суровые условия жизни естественным образом тренируют людей». Лу Чжэн никогда не смотрел свысока на этих солдат, обученных кочевниками.

Напротив, он всегда был осторожен, каждый раз, когда сражался с Северным Ди.

«Похоже, они смогут научиться плавать менее чем за три дня».

«Подождите несколько дней, и крупные торговые компании также выйдут в соседние с Хо Ло страны».

«Ваше Величество, это хорошая идея. Если вы поставите богатство Даяна перед этими малыми странами, мало кто из стран не поддастся соблазну».

В этой экспедиции решающую роль будут играть три ранее отобранных императорских купца.

Они выйдут в море с большим количеством товаров и продадут эти товары в страны по соседству с Хо Ло по самой низкой цене и подпишут с ними долгосрочные торговые соглашения.

Я считаю, что, учитывая огромное богатство, эти страны не захотят помогать королевству Хо Ло в войне.

Солдатам Северного Ди потребовалось два дня, чтобы войти в море и выйти из него, а их выносливость позволила им оставаться в воде дольше.

Чтобы помочь им адаптироваться к жизни на лодке, в эти дни они жили и питались на лодке, а также каждый день ходили на рыбалку в близлежащие воды, чтобы пополнить запасы пропитания.

Однако большинство жителей Бейди не привыкли к морепродуктам, и у многих из них поначалу была аллергия на морепродукты.

К счастью, эти люди обладают высокой способностью к адаптации, иначе в последующие месяцы жизни в море еда стала бы проблемой.

После того, как последняя группа шпионов успешно проникла в королевство Хо Ло, Лу Чжэн приказал отплыть.

Под звуки боевых барабанов пятьдесят военных кораблей разных размеров одновременно отплыли. Зрелище было весьма впечатляющим.

Цзо Шаоцин впервые участвовал в войне, и шокирующие сцены, свидетелем которых он стал, были убедительнее любых слов.

Пути между двумя странами исследовались бесчисленными морскими торговцами и имеют самые подробные навигационные карты.

Если по пути им встречались корабли из королевства Хо Ло, Лу Чжэн задерживал их всех. Обычно он высаживал этих торговцев на необитаемый остров, конфисковывал их корабли и еду и предоставлял им самим заботиться о себе.

На десятую ночь путешествия группа попала в шторм. Шторм на море был сильнее и страшнее любого тайфуна, обрушившегося на прибрежные районы.

Волны, поднимавшиеся над кораблями, заставляли их раскачиваться влево и вправо. Если бы корабли были меньше, они, вероятно, не смогли бы противостоять таким волнам.

В этот момент Цзо Шаоцин наконец осознал опасность моря. По сравнению с пиратами люди казались еще более ничтожными в этих природных штормах.

После ночи напряженной работы следующий день выдался солнечным. После подсчета количества людей было установлено, что моряков из Даяна пропало более десятка, а из Бэйди — всего два человека.

Цзо Шаоцин посмотрел на поручни пяти кораблей, которые были почти сломаны, и вынужден был признать, что быть сильным имеет много преимуществ.

По крайней мере, вероятность того, что вас унесет ветром, была снижена.

В тот день они обосновались на острове, нашли озеро с пресной водой, чтобы пополнить запасы воды, и собрали дикие фрукты и овощи.

Постоянно плавая на лодке, еда просто невыносимая.

После ужина Лу Чжэн повел Цзо Шаоцина глубоко в джунгли.

«Неужели это действительно нормально, что мы уйдем вот так?» Цзо Шаоцин с первого взгляда понял, что задумал Лу Чжэн, и он особенно очаровательно улыбнулся, ущипнув его за талию.

Лу Чжэн в ответ бросил на него похотливый взгляд и потянул к озеру, которое он нашел днем.

Это место отличается от того, где они располагались раньше. Под лунным светом поверхность озера приобретает освежающий голубой оттенок.

Возле озера растет изумрудно-зеленая трава, а посреди озера растет огромное древнее дерево с пышными ветвями и листьями.

«Это так красиво. Как будто все озеро было создано для этого дерева».

Лу Чжэн прижал мужчину к себе, целовал его в губы, разрывал на нем одежду и хрипло сказал: «Разве сейчас мы не должны сделать что-то получше?»

«Ха-ха...красивый пейзаж, вот каким он должен быть!» Цзо Шаоцин проявил инициативу, обвил руками шею Лу Чжэна и поднес к нему свои красные губы.

Они не собирались оставаться здесь всю ночь. Когда страсть утихла, они обнялись, некоторое время любовались луной, а затем приготовились идти обратно.

Лу Чжэн отнес людей к берегу озера, оторвал кусок рукава своей рубашки, использовал его как тряпку, намочил его и обтер им тела двух человек.

«Посмотри, на этом дереве что-нибудь растет?» — спросил Цзо Шаоцин, указывая на центр озера.

Лу Чжэн завязал пояс и посмотрел в направлении, куда указывал палец. Под серебристым лунным светом на кроне огромного дерева, казалось, что-то светится красным.

Издалека казалось, что он растет на дереве.

«Давайте пойдем посмотрим?» — спросил Лу Чжэн.

Цзо Шаоцин подумал и решил сдаться. Цель их поездки была слишком важна, чтобы идти на какой-либо риск.

Лу Чжэн оттолкнул его на шаг и сказал: «Подожди здесь, я пойду посмотрю».

Сказав это, не дожидаясь реакции Цзо Шаоцина, он легонько постучал по траве и прыгнул в озеро.

58 страница12 мая 2025, 19:49

Комментарии