Экстра 1 : История роста Цзо Сяолан (часть 3)
Экстра 1 : История роста Цзо Сяолан (часть 3)
Как и ожидалось, Цзо Сяолан не входил во дворец три дня подряд. Чжань Цзэтянь сидел один в верхнем кабинете, слушая скучные объяснения отца и сына, его мысли постоянно улетали куда-то далеко.
Я не знаю, был ли он наказан за этот проступок после возвращения домой герцогом Чженго .
Однажды это станет очень опасным. Если с Мастером Лу во дворце действительно что-то случится, даже если я буду наследным принцем, я не смогу избежать вины.
Домашнее задание: Я слышал, что все охранники, присутствовавшие в тот день, были переведены на Северную границу. Говорили, что это тренировка, но на самом деле это было замаскированное наказание от герцога Чжэньго.
После этого инцидента все стражники в имперском городе усилили свою подготовку без чьего-либо надзора, поскольку никто не хотел, чтобы на них смотрели свысока.
Император был очень доволен этим явлением. В конце концов, большинство императорских гвардейцев были выходцами из аристократических семей, привыкших к высокомерию. Было бы хорошо позволить им понести небольшие потери.
После трех дней вялых занятий Чжань Цзэтянь пришлось послать кого-то в особняк герцога Чжэньго, чтобы сообщить принцу Лу, чтобы он завтра пришел во дворец.
Трёх дней отпуска должно быть достаточно, да? Чжань Цзэтянь признался, что он был немного мелочен.
На следующий день Цзо Сяолан вошел во дворец, зевая, и, увидев Чжань Цзэтянь, он поклонился должным образом, а затем задремал на столе.
Чжань Цзэтянь заметила выражение его лица и нахмурилась: «Кузен, ты что, недостаточно отдыхал в эти дни? Почему ты выглядишь таким уставшим?»
Цзо Сяолан небрежно махнул рукой и пробормотал: «Я поздно лег спать...» В последние несколько дней, когда у Цзо Шаоцина было время, он тянул его рассказывать истории.
Он был так взволнован, услышав о том, что случилось с его двумя отцами в Хэчэне, что не мог спать.
Чжань Цзэтянь огорчился, увидев, что у него все еще есть темные круги под глазами. Если бы он знал, что это произойдет, он бы не позвал его во дворец.
Когда Ян Чэнъи пришел, у него тоже были темные круги под глазами. Чжань Цзэтянь удивилась еще больше: «Что с тобой?» Они все были такими.
Ян Чэнъи взглянул на Цзо Сяолан и неловко солгал: «Я не спал вчера поздно ночью, потому что играл с братом».
Последние три дня он усердно учился и был уверен, что если продолжит в том же духе, то Цзо Сяолан его не превзойдет.
Но глядя на людей, которые тоже устали, Ян Чэнъи снова почувствовал некоторую неуверенность. Он планировал почитать еще полчаса вечером, вернувшись домой.
Цзо Сяолан, который крепко спал, понятия не имел, что он сыграл такую важную роль в мотивации.
Настолько, что много лет спустя, когда Ян Чэнъи стал хорошо образованным человеком, он все еще был очень удивлен. Очевидно, их обучал один и тот же учитель, так откуда же такая большая разница?
После нескольких дней адаптации Цзо Сяолан наконец приспособился ходить во дворец каждый день на учёбу.
Но теперь он был невероятно счастлив каждый день и быстро бежал домой после окончания учебы.
Когда Цзо Сяолан думал о том, что в будущем он будет каждый день проводить со своим папой, он чувствовал огромное удовлетворение, и его отношение к Чжань Цзэтянь и Ян Чэнъи также улучшилось.
Только благодаря поддержке своих двух отцов Цзо Сяолан стал гораздо смелее в своих поступках.
Кроме того, он каждый день приходил домой, чтобы слушать наставления отца, и развивался в направлении совершенствования себя как внутренне, так и внешне.
Время летело, как белый конь, и когда Чжань Цзэтянь исполнилось пятнадцать лет, Цзо Сяолан тоже исполнилось десять лет.
Однажды утром во время судебного заседания министр подал меморандум, в котором говорилось, что Его Королевское Высочество наследный принц достиг брачного возраста и должен выбрать себе наложницу и жениться как можно скорее.
С течением лет министры постепенно смирились с тем, что в гареме никого нет.
Выбор наложниц, проводившийся каждые три года, естественно, был отложен. Дождавшись, наконец, когда Его Королевское Высочество наследный принц повзрослеет, все начали обращать внимание на ситуацию в Восточном дворце.
Прочитав меморандум, Чжань Юаньфэн не сказал ни «да», ни «нет», а просто сказал, что он рассмотрит этот вопрос.
Поскольку королева умерла много лет назад, и никто не упоминал о женитьбе принца, он действительно забыл об этом.
Цзо Сяолан заметил, что Чжань Цзэтянь в последнее время явно недоволен, поэтому он нашел возможность тайно спросить его: «Брат наследный принц, что с тобой?»
Чжань Цзэтянь выдавил из себя улыбку: «Ничего».
Он не знал, как описать свое настроение по поводу того, что должно было произойти. Это должно было быть радостным событием, так почему же он не чувствовал себя счастливым?
Цзо Сяолан уже был с ним знаком, и он не питал к Цзэтянь особого уважения. Услышав ответ, он тут же возразил: «Ты что, шутишь? Посмотри на свое лицо, оно ясно говорит: «Одинокий и несчастный»».
Чжань Цзэтянь неосознанно коснулся своего лица. Он думал, что хорошо это скрыл, но не ожидал, что его раскроет десятилетний ребенок. Он действительно откатывался назад.
Ян Чэнъи только что закончил писать аналитический документ. Услышав их разговор, он с улыбкой прервал его: «Я знаю, знаю... Ваше Высочество наследный принц не недоволен, но... Хе-хе...»
"Что это такое?" Цзо Сяолан схватил Ян Чэнъи за руку и спросил:
Теперь он сильнее Чжань Цзэтяня. У них были разные учителя боевых искусств, один за другим, но всех их побеждал Цзо Сяолан.
Когда Ян Чэнъи схватил его за тонкую руку, он вспотел от боли.
«Отпусти, отпусти... она сломается...» Ян Чэнъи вытащил руку и потер ее: «Ты такой грубый, какая девушка не будет растоптана тобой насмерть, если выйдет за тебя замуж в будущем?»
Цзо Сяолан скривил губы и презрительно сказал: «Это ты, очевидно, слишком бесполезен.
К тому же, кто сказал, что я хочу жениться на девушке? Этот принц в будущем женится на мужчине».
«пах...» У Чжань Цзэтянь и Ян Чэнъи одновременно отвисли челюсти. Первый отреагировал быстрее и быстро прикрыл рот: «Чушь! Как ты можешь такое говорить?»
Цзо Сяолан дважды всхлипнул, убрал руку и сердито сказал: «Почему я говорю ерунду? Мне не нравятся женщины!»
Ян Чэнъи пришел в себя от удивления, вспомнив уникальное семейное происхождение особняка Чжэнго, зная, что Цзо Сяолан находился под влиянием старших, и сказал с улыбкой: «Ты еще молод, как ты можешь понять, что нравится, а что нет?
Когда ты достигнешь... возраста, хе-хе, когда придет время, ты почувствуешь вкус женщин, и, возможно, ты больше так не скажешь».
Цзо Сяолан посмотрел на него с еще большим презрением и не стал продолжать спор.
Чжань Цзэтянь с легким беспокойством посмотрела на Цзо Сяолан. Это уже был редкий случай в истории, когда глава поместья Чжэнго мог выйти замуж за мужчину. Если бы был другой, боюсь, даже особняк Чжэнго и лорд Цзо не согласились бы, верно?
Не знаю почему, но когда я представил себе, как Цзо Сяолан обнимает мужчину в будущем, он почувствовал себя еще более неуютно.
Цзо Сяолан ему как родной брат. Они выросли вместе и давно уже стали ближе, чем другие братья. Чжань Цзэтянь чувствует, что он обязан изменить свое мнение.
Так вот, на втором занятии двое других обнаружили, что учитель весь день говорил о гармонии инь и ян и принципах человеческих отношений, отчего лицо Цзо Сяолан потемнело.
Цзо Сяолан уставился на болтливого учителя, беспомощно взглянул на Чжань Цзэтянь и пробормотал: «Если бы я знал раньше, я бы притворился больным и не пришёл сегодня».
С того дня у Цзо Сяолана начинала болеть голова всякий раз, когда он видел Чжань Цзэтянь и Ян Чэнъи.
Первый всегда дарил ему разные книги, все из которых были историями любви между мужчинами и женщинами, а вторая при любой возможности рассказывал ему, насколько хороши женщины.
Однажды Ян Чэнъи тайно сунул книгу в сумку Цзо Сяолан. Когда Цзо Сяолан вернулся домой и обнаружил в сумке лишнюю книгу, он не обратил на это внимания и просто подумал, что ее ему подарил Чжань Цзэтянь.
После ужина он, как обычно, час занимался с отцом, затем отправился на тренировочную площадку, чтобы потренироваться полчаса, прежде чем принять ванну и лечь спать.
Лежа в постели, он вспомнил о забытой им книге и решил достать ее, чтобы посмотреть, какую новую книгу сказок подарил ему наследный принц.
Честно говоря, истории в этих сборниках рассказов были действительно хорошо рассказаны, красивы и трогательны и идеально подходили для чтения перед сном.
Он зажег масляную лампу, достал книгу и лег на кровать. Он переворачивал страницы при свете. Увидев содержимое, Цзо Сяолан был ошеломлен.
Раньше Чжань Цзэтянь говорил ему только самое невинное, и даже не было никаких поцелуев. Почему... почему на этот раз это было так открыто?
На картинке были изображены обнаженные мужчина и женщина, обнимающие друг друга в разных позах.
Даже место, где они занимались сексом, было нарисовано так ярко, что лицо Цзо Сяолана тут же покраснело.
Цзо Сяолан много раз видел мужские тела и иногда купался вместе с отцом, но женщина... он никогда не изучал внимательно. Они выглядели вот так?
Цзо Сяолан наблюдал за всем этим с большим интересом и увидел все 81 позу. Закончив, он вздохнул: «Картина хорошая, и позы тоже хорошие. Интересно, можно ли их использовать на мужчинах ...»
Цзо Сяолан еще молод и не понимает, в чем тут прелесть. Но он время от времени видел, как оба отца проявляют нежность, поэтому не находил это смущающим.
Если бы Ян Чэнъи знал, что порнографическая картинка, которую он засунул в Цзо Сяолан, использовалась в качестве модели для обучения, интересно, блевал бы он кровью?
Чжань Цзэтяню разрешили участвовать в политике с четырнадцати лет. Каждое утро он вместе с другими министрами посещал суд.
Он проводил очень мало времени в кабинете и вообще не посещал курсы верховой езды и стрельбы из лука.
Цзо Сяолан всю ночь досматривал альбом. Когда на следующий день он вошел во дворец, он не увидел Чжань Цзэтянь. Только Ян Чэнъи молча читал книгу.
Увидев Цзо Сяолан, он прищурился. Когда он увидел, что Цзо Сяолан выглядит вялым и, похоже, плохо спал, он рассмеялся еще громче.
После того, как учитель закончил урок, Ян Чэнъи тут же подошел, похлопал Цзо Сяолан по плечу и спросил: «Ну как? Ты чувствовал себя... влюбленным прошлой ночью?»
Цзо Сяолан отбросил руку и закатил глаза: «Что с тобой опять?»
«Не стесняйся, мы так хорошо знакомы друг с другом, скажи, тебе нравится?»
Цзо Сяолан на мгновение остолбенел, прежде чем понял, о чем говорит: «Так это что, ты положил эту штуку в мою сумку?»
Ян Чэнъи поднял подбородок: «Конечно!»
Цзо Сяолан поднял брови и оглядел Ян Чэнъи с ног до головы.
«С вашим телом вам может быть сложно освоить вышеуказанную позу».
Ян Чэнъи почувствовал, как у него перехватило дыхание, он не мог дышать.
Он спросил, стиснув зубы: «Что не так с моим телом?»
В конце концов, он был мастером боевых искусств. Хоть он и не был таким слабым, как Цзо Сяолан, он и не должен был быть настолько слабым, верно?
Цзо Сяолан успокаивающе похлопал его по плечу: «Однажды я слышал, как стражники во дворце говорили, что любой мужчина, сильный в этом отношении, должен быть силен и физически, но ты... Боюсь, это невозможно».
Лицо Ян Чэнъи потемнело, и он возразил: «Насколько мне известно, господин Цзо тоже ученый. Если ты так порочишь меня, разве ты не презираешь господина Цзо?»
Цзо Сяолан ударил его и сказал: «Ты сравниваешь себя с моим отцом ? Ты даже не так хорош, как один палец моего отца!»
Он говорил правду. Даже он теперь не мог сравниться со своим отцом, не говоря уже о Ян Чэнъи, который был еще хуже его?
Ян Чэнъи явно не поверил в это. При дворе было всего несколько человек, которые знали, что правитель Цзо был и гражданским, и военным, поэтому, будучи молодым человеком, он, естественно, этого не знал.
