6 страница24 апреля 2025, 15:51

Глава 206

Глава 206

После уборки количество людей, которых выводил Лу Чжэн, сократилось почти вдвое, из-за чего у него весь день было холодное лицо. За исключением Цзо Шаоцина и Цзо Сяолана, никто не осмеливался приблизиться к нему на расстояние трёх шагов.

К счастью, урожай был богатым. Они не только уничтожили самую большую группу пиратов на море, но и все награбленные пиратами припасы стали их военной добычей. Немногие оставшиеся члены семьи Ван не осмелились жаловаться.

К счастью, они были в море и поблизости имелись припасы. Больше всего в море было рыбы.

Однако Лу Чжэн не сразу отдал приказ кораблю вернуться. Вместо этого он попросил людей узнать у заключенных место их логова.

Глаза Цзо Шаоцина загорелись. Да, как он мог это забыть? По сравнению с двумя торговыми судами, которые только что перехватили пираты, в старом гнезде должно быть больше хороших вещей.

Легко заставить этих отчаянных преступников говорить, но, получив их ответы, мы обнаруживаем, что на морской карте нет отметки упомянутого ими места, и они не могут этого объяснить.

Лу Чжэн лично «приветствовал» главаря пиратов в ту ночь и с чувством удовлетворения не выходил из места, где содержались пленники, до трех часов утра.

Затем он вызвал врача, чтобы тот обработал травмы мужчины.

Говорят, что несчастного доктора после этого несколько ночей мучили кошмары, и он даже не осмелился поднять голову, увидев Лу Чжэна.

Цзо Шаоцин долго изучал морскую карту, которую просил Лу Чжэн, и наконец обнаружил, что логово пиратов на самом деле проходило через пояс рифов.

«Это настоящая морская карта? Может ли быть, что кто-то намеренно обманул нас?» Цзо Шаоцин выразил свое сомнение.

"Нет!" Лу Чжэн был полон уверенности: «Когда придет время, пусть пираты уйдут первыми.

Если с ними что-то случится, у нас будет достаточно времени, чтобы немедленно развернуться».

Цзо Шаоцин кивнул в знак согласия и не увидел ничего плохого в использовании пиратов в качестве пушечного мяса.

«Можешь ли ты узнать, сколько бойцов осталось в их логове? Мы не хотим с большим трудом победить пиратов, чтобы потом снова попасть в ловушку».

«Ты смотришь на меня свысока, на своего мужа?» Лу Чжэн обнял его и поцеловал. «Если они пришли за мной, как они могут кого-то оставить?»

"Это правда." Столкнувшись с таким могущественным врагом, никто не отступит.

Ночью Лу Чжэн отвез Цзо Сяолан в одну комнату с Лян Ци, обнял Цзо Шаоцин и занялся с ней любовью, прекрасно проводя время.

«Хм... хватит...»

«Это только начало...»

«Перестань... Мне нужно тебя кое о чем спросить...»

«Ты говори ... Я слушаю!» Лу Чжэн укусил Цзо Шаоцина за подбородок и резко ударил его нижней частью тела.

«Как мы можем так говорить?» Цзо Шаоцин застонал, обнял Лу Чжэна за шею и поцеловал его в губы.

Огромное удовольствие быстро переполнило его, и он не смог вспомнить вопросы, которые хотел задать раньше.

Лу Чжэн остался этим очень доволен. Независимо от того, насколько значимым было дело, оно не было столь важным, как эмоциональное общение между ними как пары.

После того, как Цзо Шаоцин рухнул на кровать, Лу Чжэн с довольным видом навалился на него, сильно разминая ягодицы Цзо Шаоцина руками.

Цзо Шаоцин слабо повернул голову, уставился на Лу Чжэна влажными глазами и приказал: «Убери копыто!»

Лу Чжэн тихонько усмехнулся, провел пальцами по холмам и долинам и поскреб мягкую и влажную секретную область. Затем он встал и принес Цзо Шаоцину воды, чтобы тот омыл его тело.

Очистив свое тело изнутри и снаружи, Цзо Шаоцин облегченно вздохнул, скатал одеяло и прислонился к груди Лу Чжэна, прислушиваясь к его ровному сердцебиению.

Лу Чжэн держал в руке небольшой фиолетовый глиняный чайник, время от времени поил Цзо Шаоцина водой и слушал, как тот спрашивает: «Как ты встретил пиратов?»

Лу Чжэн ничего не скрыл и рассказал им о плавающем трупе, который они увидели в море, подробно описав произошедшее.

Цзо Шаоцин молча слушал, пока Лу Чжэн не сказал, что это тщательно продуманная ловушка.

Затем он вскочил и спросил: «Ты... ты имеешь в виду, что кто-то вступил в сговор с пиратами, чтобы расправиться с тобой?»

Лу Чжэн кивнул, уложил его в кровать и заправил углы одеяла. «Не волнуйтесь. На этот раз я был неосторожен, но результат неплохой, не правда ли?»

«А что, если я не приду? А что, если я тебя не найду? А что, если... А что, если я немного опоздаю?» Цзо Шаоцин не мог смириться с мыслью о таком результате. Он стиснул зубы и спросил: «Кто? Кто слил новости?»

«У кого в Хэчэне хватит смелости и сил сделать это?»

«Линь, Чжи, Хао!» Цзо Шаоцин ответил злобно.

Лу Чжэн коснулся уголка его влажных глаз, наклонился и поцеловал его: «Изначально я планировал временно перевести его куда-то и расплатиться, когда вернусь в Пекин, но я не ожидал, что он окажется намного смелее, чем я думал».

«Хм! Это не просто смело, это просто возмутительно!» Цзо Шаоцин мог себе представить, какую сенсацию это вызвало бы, если бы об этом сообщили императорскому двору.

«Кстати, я тебе еще не рассказал. Перед тем, как отправиться в путь, я получил анонимное письмо».

Цзо Шаоцин рассказал об этом Лу Чжэну и назвал ему имя человека, о котором он догадался.

«Я раньше не знал, что это план Линь Чжихао, поэтому не думал, что это он. Судя по нашей встрече в тот день, письмо должен был передать мне он».

«Хе Мин?» Лу Чжэн опустил голову, задумался на некоторое время и вскоре понял намерения собеседника.

«Он действительно умен. Это хороший ход. Если с тобой что-то случится, император будет в ярости и тщательно расследует это.

Затем он может послать мне сообщение, чтобы я выбрался из окружения Линь Чжихао. Если ты избежишь этой катастрофы и не узнаешь, что это был план Линь Чжихао, он сможет использовать это дело, чтобы приблизиться к нам в будущем».

«Хм, письмо без подписи и с неузнаваемым почерком, как он может утверждать, что оно его?»

Слова Лу Чжэна ясно показывали, что он не собирался принимать благосклонность Хэ Миня.

Цзо Шаоцин был его полной противоположностью. Он от всего сердца поблагодарил Хэ Миня за письмо. Независимо от цели, с которой он это информировал, он должен был его поблагодарить.

По сравнению с жизнью Лу Чжэна его мелкие расчеты не стоят упоминания.

Цзо Шаоцин обнял Лу Чжэна за талию и погладил его по груди: «Ради меня отпусти его сейчас, и давай считать это возмещением наших достоинств и недостатков».

Лу Чжэн прижал его к себе, укусил за нос и сказал: «Хорошо, но... разве ты не должен также проявить какое-то выражение... Я был слишком напуган сегодня и нуждаюсь в утешении Мадам!»

Не обращая внимания на руки, нежно ласкавшие его талию, Цзо Шаоцин заскулил и ответил: «Мастер Лу, должно быть, устал, показав сегодня свое мастерство. Ему лучше пораньше отдохнуть. Ваше здоровье важнее...»

«Ты думаешь, ваш муж недостаточно силен? Хм?»

"Конечно, нет!" Цзо Шаоцин категорически отрицал это, искренне глядя на него, и сказал: «Я просто чувствую, что времени еще много, нет нужды торопиться... гм...»

Его губы были накрыты, и мягкий и влажный язык проник внутрь, облизывая и целуя его рот, посасывая кончик его языка.

Горячий поток поднялся от копчика, но его мягкие конечности не могли отреагировать.

Лу Чжэн раздвинул ноги и обхватил ими талию, мягко надавливая на грудь. Каждое движение было чрезвычайно нежным.

В соседней комнате Лян Ци и Цзо Сяолан уставились друг на друга, онемев и задыхаясь: «Ваши два беспринципных отца на самом деле бросили вас только из-за собственного эгоизма, да еще и подняли такой шум. Неужели они собираются оставить холостяков в живых?»

Цзо Сяолан не совсем понял, что сказал, но он знал, что тот говорит плохие вещи о его двух отцах, поэтому он оскалился на него и пригрозил ему.

«Какая бессердечная тварь!» Лян Ци вскочил на кровать на одной ноге и решил больше не обращать внимания на этого неблагодарного ребенка.

У Цзо Сяолан слух был не таким хорошим, как у Лян Ци, поэтому он не мог слышать шум за соседней дверью.

Он постоял там некоторое время, убеждаясь, что сегодня вечером он не сможет вернуться.

Затем он забрался на кровать Лян Ци и закрыл глаза. По какой-то причине он вспомнил человека, который поймал его сегодня.

Проплыв целых два дня, Лу Чжэн и его спутники наконец достигли логова пиратов. Это был огромный остров с пышной растительностью.

Половину ее занимали горы, а другую половину — ровные луга. Климат был влажным, что делало это место идеальным для жизни.

Остров не был полностью лишен боеспособности. Главарь пиратов оставил около сотни человек охранять дом и не допустить побега рабов.

Эти люди были разбросаны по всему острову. Прибыв на остров, некоторые из них попали в засаду, а остальные уже сложили сумки и были готовы к побегу.

Лу Чжэн не преследовал их намеренно. Когда эти люди вышли в море, он приказал своим людям использовать имеющееся на острове оружие, чтобы потопить лодку, не заботясь о том, живы ли люди на лодке или мертвы.

Устранив эти опасные факторы, Лу Чжэн поручил половине людей спасти рабов на острове, а другую половину повел на вершину высокой горы на острове.

Цзо Шаоцин заметил, что все, кого привел Лу Чжэн, были его доверенными лицами. Вполне возможно, что Лу Чжэн не собирался жертвовать все награбленное имущество в национальную казну.

«Это действительно хорошее место, чтобы спрятать сокровища!» Цзо Шаоцин стоял у горных ворот и смотрел на ворота, которые почти сливались со стеной горы. Если бы Лу Чжэн не спросил об этом месте раньше, они бы точно не смогли его найти.

Лу Чжэн оставил четырех человек охранять дверь, а затем осторожно повел остальных в гору.

Хотя главарь пиратов этого не говорил, невозможно, чтобы в таком тайнике не было вообще никакого механизма.

И действительно, пройдя по пути через ряды стрел, ядовитого дыма, ряды ядовитых насекомых и сложные лабиринты, группа наконец оказалась перед огромной сокровищницей.

Несмотря на то, что Цзо Шаоцин видел склад особняка герцога Чжэнго, он все равно был потрясен открывшейся перед ним сценой.

В пещере высотой более десяти метров были сложены всевозможные сокровища. Несколько лучей света падали сверху вниз, освещая изделия из золота, серебра и нефрита, отражая ослепительный свет.

«Хорошо, что мы здесь, иначе кто знает, кому бы достались эти сокровища». Цзо Шаоцин сузил глаза, улыбнулся, облизнул губы и пошел вперед.

Здесь хранятся золото, серебро и сокровища, награбленные пиратами со всего мира. Многие из них Цзо Шаоцин даже никогда не видел.

Оказывается, в этом мире самое прибыльное — вести бизнес без капитала.

Лу Чжэн приказал вынести ящики с ценностями, половину из которых он сразу же отнес на свой огромный военный корабль, а другую половину вынес открыто и погрузил на корабль, перейдя свободную дорогу.

6 страница24 апреля 2025, 15:51

Комментарии