Глава 24.
Барселона встречала конец декабря яркими огнями на улицах и вечерним холодком, который был не таким уж холодным, но всё же придавал городу особую атмосферу. Вечер был тихим и спокойным, а звезды постепенно начинали пробиваться сквозь ночное небо. В воздухе витал дух праздников, а в машине, где ехали Марселла, Пау, Фермин и Берта, царила уютная и праздничная атмосфера.
Они направлялись в загородный дом Ламина, куда были приглашены отпраздновать Новый год. До этого они успели зайти поздравить с праздником родителей Марселлы и Фермина, как и обещали, и теперь наконец выехали по направлению к загородному дому, где их уже ждали другие ребята из команды.
Машина двигалась по тихим, но живописным дорогам, а разговоры в салоне были непринуждёнными. Фермин, который сидел за рулем, иногда оглядывался на заднее сиденье, где сидели Марселла и Пау.
— Фермин, убавь музыку, нас и так все слышат! — возмутилась Берта, оборачиваясь к нему, но тот только качнул головой в такт ритму.
— Расслабься, Берта, это Новый год, — ответил он, подмигнув ей и прибавляя громкости.
— Ты просто хочешь, чтобы соседи услышали твой плейлист из 2010 года, — сухо заметила Марселла с заднего сиденья.
— Ты ничего не понимаешь, сестрёнка. Это классика! — Фермин театрально оглянулся, чуть не сбившись с дороги.
Берта закатила глаза:
— Если мы разобьёмся из-за твоей "классики", ты будешь отвечать.
На заднем сиденье Марселла и Пау сидели рядом, чуть прижавшись друг к другу. Она держала в руках телефон, листая фотографии, а он наблюдал за ней, явно развлекаясь её комментариями.
— Это было в прошлом году, да? — спросил он, заглядывая через её плечо.
— Ммм... да. Смотри, ты тут выглядишь как настоящий модельный футболист.
— А сейчас я не выгляжу? — усмехнулся он, приподняв бровь. — Подожди, а почему мои фотки у тебя в телефоне были в прошлом году? Ты, разве, не в Мадриде была?
— Сейчас ты больше похож на мальчишку, который сбежал от строгой мамы, чтобы пойти на вечеринку, — ответила она, усмехнувшись. — А фотки у меня, потому что Берта скидывала вас всех после выигрышного матча.
Фермин услышал это и засмеялся:
— Вот именно, Пау, не зазнавайся. Марси даже не смотрела на тебя в прошлом году.
— Смешно слышать это от человека, который выкинул «смешную» шутку про утку, чтобы привлечь внимание Берты, — отозвался Пау, кивая на Берту.
— О, пожалуйста, оставьте свои "подколы" в прошлом году, — воскликнула Берта, оборачиваясь. — Лучше подумайте, кто будет первым танцевать.
— У меня плохие новости, Берта, — протянула Марселла, выглядывая вперёд. — Если это будет Фермин, все разбегутся.
— Сестренка, ты просто завидуешь, что я умею зажигать! — ответил он, припарковывая машину у дома.
— Я завидую твоему отсутствию самокритики, — съязвила она, открывая дверь.
Снаружи стоял загородный дом, украшенный гирляндами. Свет гирлянд отражался на снегу, а изнутри доносился шум голосов и музыка. Берта первая выскочила из машины, с довольной улыбкой осматривая дом.
— Ну что, готовы? — спросила она, поворачиваясь к остальным.
Пау помог Марселле выбраться из машины и, не отпуская её руки, тихо сказал:
— Готова к лучшему Новому году в жизни?
Она улыбнулась ему, чувствуя его тепло, даже несмотря на зимний холод.
— Если ты рядом, то да.
— Ох, только не начинайте, — простонал Фермин, хлопнув дверью. — Нас ждёт вечеринка, а не мелодрама.
— С тобой мелодрама неизбежна, — ответила ему Марселла, подходя к Берте.
Пау, глядя на неё, только усмехнулся, взял её за руку и вместе с остальными направился к дому, где друзья уже ждали их, чтобы начать праздник.
Внутри атмосфера была наполнена смехом и праздничной суетой. В воздухе стоял аромат мандаринов и уюта. Ребята уже успели развернуть веселье, ведь Ансу и Касадо стояли в каких то непонятных позах играя в «Твистер» под смех Гави. Ламин встретил их у двери с характерной ему улыбкой.
— Ну наконец то, — сказал он, обмениваясь фирменными рукопожатиями с Фермином и Пау, давая «пять» Берте и приобнимая Марси. — Я думал вы там застряли у сеньоры и сеньора Лопес.
— Не возмущайся, — усмехнулась Марси. - Мама передала твои любимые булочки.
Марси протянула ему большой контейнер с множеством аппетитных булочек внутри.
— Молчу, молчу, сеньора Лопес моя королева.
Откуда то из глубины дома выбежала Анита, крепко обнимая подруг.
— Приехали наконец, — казалось, она выдохнула с облегчением. — Это невыносимо, находится здесь среди этих мужчин одной.
— Это все Фермин, — Берта указала пальцем на своего парня. — Водит как черепаха. Лучше бы я вела.
— Эй! — возмутился Фермин.
Они прошли в гостиную. Нужно было отдать Ламину должное — он действительно постарался. На столах было огромное количество еды и красиво сервированная посуда. В углу стояла большая наряженная елка, на фоне играл новогодний плейлист, и казалось, что в воздухе был запах волшебства.
Как только стало ясно, что все в сборе, Ламин усадил всех за стол, усыпанный разновидными блюдами. Марси села на диван рядом с Пау и он закинул руку ей на плечо.
— А когда подарки дарить будем? — в нетерпении спросил Эктор.
— Давайте в конце, — ответила Анита. — Сначала покушаем, потом — потанцуем.
Марселла тут же сказала:
— Чур на этот раз диджей не Ламин!
Ламин оскорбленно вздохнул, смотря на Марселлу с таким взглядом, будто его предали.
— Вот так вот, да? Предательница!
— Ну, ты же сам знаешь, что у тебя музыкальный вкус — это катастрофа, — усмехнулась Марселла, поднимая бокал с напитком. — Твоя последняя песня была хуже, чем реклама в перерывах футбольных матчей.
— Эй, ты не понимаешь, это искусство! — Ламин скрестил руки на груди, изображая обиду. — Но ладно, ради такого случая уступлю. Могу даже дать шанс кому-то другому выбрать музыку.
Анита, сидя рядом, тихо хихикнула и подмигнула Марселле.
— Не грусти, Ламин, ты как раз тот человек, который всегда умеет поднять настроение, даже если музыка и не самая лучшая, — сказала она.
— Это точно, мы ведь все про того Ламина который часами рассказывает анекдоты, у которых нет концовки? — пошутил Фермин, сидящий с другой стороны стола.
Ламин сделал вид, что не слышал, и продолжил пить свой напиток, но едва скрываемая улыбка на его лице выдавала его хорошее настроение.
Марселла, почувствовав лёгкую атмосферу веселья, наклонилась к Пау и тихо сказала:
— Кажется, это лучший Новый Год в моей жизни, в Мадриде я праздновала на пару с сетом роллов и фильмом «Один дома»
Пау с удовольствием отозвался:
— Это потому, что ты ещё не видела их на танцполе. Ты еще молить будешь, о роллах и «Один дома»
Марселла засмеялась.
— Танцы, говоришь? А ты в туфлях будешь танцевать? — поддразнила его.
— Я всегда танцую в туфлях, — гордо ответил Пау. — Слишком часто в бутсах бегаю, так что... Нужно иногда ощущать себя настоящим джентльменом.
Ансу и Гави, сидевшие немного дальше, начали подшучивать между собой, обсуждая, кто из них лучше танцует, а кто – нет. Гави с дразнящим видом сказал:
— Ну, я, конечно, круче всех, но вам, наверное, не понять. Эй, Эктор, ты же видел, как я танцевал на последней вечеринке?
Эктор, с улыбкой на лице, отвечал:
— Трудно было не заметить, ты тогда на полдня все внимание на себя забрал.
Марселла, наблюдая за их забавными перепалками, почувствовала, как ещё больше расслабляется. Вокруг было весело, и эта лёгкость в общении только добавляла волшебства к праздничной атмосфере.
Тем временем Ламин, не выдержав давления со стороны, встал и протянул микрофон к Феррану, который уже с улыбкой приготовился.
— Хорошо, ребята, давайте начнём вечер с хорошей музыки! Только не говорите мне, что это всё на мою голову. А вот и диджей... Пау, а ну-ка ты! Можешь что-то поставить?
Пау подмигнул Марселле и, взглянув на Ламина, ответил с лёгкой усмешкой:
— Так уж и быть, диджей на один вечер буду я. Но, только чтобы Ламин прекратил свои музыкальные пытки. Считайте, спасаю вас.
Ламин, снова делая вид, что обижен, поднял руку к сердцу, но все вокруг смеялись, и никто не принимал его обиду всерьёз. Весь стол взорвался от смеха и шуточных замечаний.
Пау поднялся из-за стола, потянув Марселлу за руку.
— Ну что, — сказал он, подходя к музыкальной системе, — раз мне доверили быть диджеем, обещаю, что это будет достойно нашего праздника.
— Ты только давай без баллады, — выкрикнул Касадо с другого конца стола, махая вилкой. — Мы не хотим уснуть.
— Дай человеку проявить себя! — добавил Ламин с хитрой улыбкой. — А то сейчас как включит что-то, и все оценят, что я не так уж и плох.
— Не сомневайся, я задам тон, — отозвался Пау, нажимая кнопку и выбирая трек.
Через несколько секунд из колонок зазвучала ритмичная, энергичная музыка, под которую трудно было усидеть на месте. Ансу тут же вскочил со стула, размахивая руками.
— Вот это я понимаю! — сказал он, пританцовывая и тянув за руку Эктора.
Марселла рассмеялась, увидев, как Пау с довольной улыбкой возвращается к ней, делая несколько движений в такт музыке.
— Ну что, пойдём, покажем им класс? — спросил он, протянув ей руку.
— Ты уверен, что готов к такому вызову? — поддразнила она, но всё же встала, вложив свою ладонь в его.
— На все сто, — ответил он, увлекая её к середине комнаты.
Танцы начались, и уже через минуту все ребята были на ногах. Гави и Ламин устроили что-то вроде танцевальной битвы, изображая самые странные, но весёлые движения. Анита с Бертой смеялись, пытаясь повторить за ними.
— Ламин, ты выглядишь, как будто хочешь улететь! — выкрикнула Анита, указывая на его размашистые движения руками.
— Это называется стиль, Анита, ты просто не понимаешь, — ответил он, пытаясь изобразить что-то ещё более эпичное.
Пау и Марселла кружились под музыку, пока остальные хлопали в такт.
— Признайся, тебе нравится эта песня, — сказал он, склоняясь к её уху.
— Ладно, признаюсь, — ответила она, улыбаясь. — Ты справился.
— Вот и всё, я лучший диджей, — заявил Пау, подмигнув.
— Если считать по одному удачному треку, то, может быть, — добавил Ламин с усмешкой, всё ещё продолжая свои «фирменные» танцы.
Музыка сменялась, движения становились всё смелее и энергичнее. Бальде неожиданно поднял Эктора на руки, изображая какой-то странный танец, который вызвал у всех приступы смеха.
— Эй, только не урони меня! — закричал Эктор, пытаясь вырваться.
— Это традиция! — ответил Бальде, закружив его вокруг ёлки.
Вечер продолжался, и танцы становились всё хаотичнее и веселее. Смеялись все: от глупых шуток Ламина до отчаянных попыток Фермина попасть в такт.
— Ну всё, я сдаюсь, — сказал Ферран, опускаясь на диван. — Вы слишком энергичные для меня.
— Просто не выдержал накала, старик! — крикнул Ламин, пританцовывая рядом.
Марселла, усталая, но счастливая, снова оказалась в объятиях Пау.
— Тебе нравится? — тихо спросил он.
Она посмотрела ему в глаза, улыбнулась и кивнула.
— Очень. Ты даже не представляешь, как.
Он улыбнулся в ответ, притягивая её ближе, а вокруг всё ещё звучал смех друзей и музыка, наполнявшая дом настоящей новогодней магией.
Когда музыка стихла, Ламин хлопнул в ладоши, чтобы привлечь внимание:
— Всё, товарищи, к ёлке! Пора подарков!
— Наконец-то, — Ансу потянулся и заулыбался. — Я был терпелив, но границы моего терпения уже на пределе.
— Начинай тогда, раз такой нетерпеливый, — предложил Педри, усмехаясь.
Ансу достал из-под ёлки первую коробку, перевернул бирку и заявил:
— Это для Гави.
— О, для короля танцев? — пошутил Ламин.
— Не начинай, — отмахнулся Гави, забирая подарок.
Он развернул коробку и достал оттуда стильную бейсболку с надписью "Самый дерзкий".
— Кто это придумал? — спросил он, глядя на Фермина.
— Конечно я. Ты же у нас всегда впереди планеты всей, — ответил тот, смеясь.
Подарки начали расходиться один за другим. Ламин получил умную колонку от Аниты, Берта — плед ручной работы от Эктора, Педри — новую игру на плейстейшн от Бальде, а Бальде — коллекцию редких винилов.
Когда Ансу протянул коробку Фермину, Марси старалась сдержать улыбку, — это был ее подарок.
— Это тебе, Фермин.
Он взял плоский свёрток, с любопытством развернул и достал рамку со старой фотографией их семьи — он сам, Марси и их родители, сделанной много лет назад на его первом матче с Ла Масией.
— Марси... — начал он, но не смог закончить.
— Ты всегда говоришь, что семья — это главное. Теперь можешь ставить её на тумбочку, чтобы помнил об этом даже в разъездах, — сказала она с улыбкой.
— Спасибо, сестрёнка, — Фермин потёр глаза и засмеялся. — Ты растрогала меня.
— Ладно, хватит сантиментов, — вмешалась Берта, подталкивая его локтем. — Пора твой подарок вручать.
— Да-да! — Ансу протянул Марси коробку, завязанную красной лентой.
Марселла развернула упаковку и увидела внутри роскошный ежедневник с её инициалами.
— Это чтобы твои гениальные идеи не терялись, — сказал Фермин, усмехаясь. — Мало ли, вдруг захочешь заменить Карлу....
— Очень смешно, — она улыбнулась и обняла его.
Когда очередь дошла до Пау, он протянул Марселле небольшой коробочек.
— Это тебе.
Она осторожно открыла и обнаружила тонкий серебряный браслет с подвеской в форме звезды.
— Он невероятный, — сказала она, глядя на него с благодарностью.
Забавно, как спонтанно звезда стала символом их любви. Марселла подвинулась к нему поближе и крепко обняла.
— Это ты невероятная, — ответил он тихо.
— Ладно-ладно, хватит уже превращать это в романтический фильм, — пробормотал Ламин, прикрывая глаза рукой. — Кто там следующий?
Марселла взяла небольшую квадратную коробку, перевязанную тёмно-красной лентой, и протянула её Пау, чувствуя лёгкое волнение.
— Это для тебя, — сказала она, слегка смущаясь.
Пау посмотрел на неё с любопытством и аккуратно развернул упаковку. Внутри оказался альбом с тёмно-синей обложкой, на которой было выведено его имя серебристыми буквами.
— Альбом? — с удивлением произнёс он, открывая первую страницу.
Его глаза тут же загорелись, когда он увидел первое фото: он сам, сидящий на тренировочном поле, с абсолютно сосредоточенным выражением лица.
— Ты что, шпионила за мной? — спросил он, смеясь, и перевернул страницу.
— Ну, как сказать... — Марси пожала плечами, улыбаясь. — Иногда я делала снимки, когда ты об этом не знал. Это всё моменты, которые мне хотелось сохранить, но не выкладывать в соц сети.
На следующей странице была фотография, где он вместе с Фермином обнимался после важной победы. Потом — кадр, где он завязывает шнурки перед матчем. Ещё дальше — фото с праздничного ужина команды, где он смеётся с друзьями, а на следующей странице он дарил свою футболку мальчику в инвалидной коляске.
— Ты собрала всё это? — Пау выглядел тронутым, медленно перелистывая страницы.
— Да, — ответила она, тихо. — Я хотела, чтобы у тебя осталась память не только о голах или наградах, но и о мелочах. О том, какой ты есть на самом деле.
Пау закрыл альбом, положил его на колени и посмотрел на Марселлу. Его взгляд был полон тепла.
— Это лучший подарок, который мне когда-либо дарили, — сказал он серьёзно.
— Ну, я старалась, — ответила она, пытаясь скрыть смущение.
Фермин не упустил момент и громко вмешался:
— Это прямое оскорбление для всех носков и шарфов, которые ты получил в прошлом.
— Сиди тихо, — отмахнулся Пау, но тут же рассмеялся вместе со всеми.
Позже, когда шум стих, он наклонился к Марси и тихо добавил:
— Спасибо, правда. Это очень важно для меня.
Она только улыбнулась и легко сжала его руку, наслаждаясь этим моментом.
Когда все подарки были вручены, Ламин предложил поднять бокалы за наступающий Новый год. Ребята поддержали его идею, и каждый взял свой напиток. Наступил момент для тостов, и неожиданно Марселла встала, привлекая всеобщее внимание.
— Ладно, — начала она с улыбкой, держа в руках бокал. — Это, наверное, немного неожиданно, но я хочу сказать пару слов.
— О-о, сейчас начнётся, — пошутил Ламин, поднимая руки.
— Сиди, умник, — усмехнулась Марси.
Она сделала паузу, посмотрела на всех и продолжила:
— Этот год был непростым, но несмотря на всё, что произошло, я поняла одну вещь: самые лучшие моменты происходят, когда ты окружён правильными людьми. Поэтому, во-первых, хочу поблагодарить вас всех, ребята. За то, что вы рядом, за вашу поддержку и за то, что всегда можете рассмешить, даже в самые сложные дни. Вы стали мне семьей.
— Обращайся, мини Лопес, — с доброй улыбкой сказал Гави.
— Ты дополняешь команду, — добавил Педри.
Она перевела взгляд на игроков команды.
— Вы — невероятные. И я искренне надеюсь, что этот год принесёт Барсе все возможные титулы. Потому что если кто-то этого заслуживает, то это вы.
Ребята дружно зааплодировали и одобрительно закричали, в том числе Ламин, который изобразил жест «корона на голове».
— Ламин, — она посмотрела на него. — Отдельное спасибо тебе. За то, что ты не просто друг, а настоящий лидер и человек, с которым никогда не бывает скучно.
— Всё нормально, Марселла, я знаю, что я лучший, — усмехнулся он.
— Ужас, какой самоуверенный, — хмыкнула она, но тоже рассмеялась.
Её взгляд остановился на Аните и Берте.
— Девочки, спасибо вам за то, что всегда находите нужные слова, за ваше тепло и за то, что в этой компании парней вы остаетесь моей опорой. Вы — лучшее, что может быть.
Марси обернулась к брату, улыбаясь.
— Фермин... — она слегка замялась, и тот поднял бровь, готовясь к какому-нибудь подколу.
— Ну давай, выкладывай, что там. Опять вспомнишь, как я прятал твой дневник в детстве?
— Нет, это будет в следующем тосте, — усмехнулась она. — А сейчас я хочу сказать, что ты... лучший брат, о котором можно мечтать. Даже если ты иногда раздражаешь меня больше всех.
Ребята рассмеялись, а Фермин сделал вид, будто обижен.
— А если серьёзно, спасибо тебе за то, что ты всегда на моей стороне. За то, что можешь найти слова, когда мне это нужно, и просто за то, что ты есть. Без тебя я бы не справилась с этим годом.
Фермин улыбнулся, в его глазах мелькнула искренняя теплота.
— Ну ладно, сестрёнка, ты меня расчувствовала, — он встал, чтобы обнять её. — Но я всё равно лучше тебя!
— Конечно, конечно, — ответила Марси, обнимая его.
Наконец, она повернулась к Пау, который смотрел на неё с улыбкой.
— Пау... Спасибо тебе. Просто за твое огромное доброе сердце, которое стремится всем помочь, пускай и не всегда умными способами. За то что ты рядом.
«Я люблю тебя», — хотела сказать она, но решила, что эту фразу лучше оставить для времени, когда они будут наедине.
Он улыбнулся, но не ответил ничего, просто посмотрел на неё с искренним теплом.
Марси подняла бокал.
— Давайте выпьем за нас, за то, чтобы следующий год был полон радости, побед и ярких моментов. И, конечно, за то, чтобы Барса выиграла всё, что можно!
Все подняли бокалы, шумно поддерживая её тост.
— За Барсу! — громче всех крикнул Гави, и дом наполнился смехом и радостными криками.
Праздник продолжился, но момент, когда Марси говорила, остался в сердцах каждого из них.
***
Чуть позже, когда часы перевалили за 00:00 и Новый Год был встречен, гостиная загородного дома Ламина была наполовину освещена гирляндами, развешанными вдоль стен. Все ребята уютно устроились на диванах и подушках на полу, обложившись пледами. На большом экране шёл фильм — по предложению Фермина, он был новогодним ужастиком.
Ламин сидел у камина, лениво потягивая сок и время от времени шутя над особенно нелепыми сценами.
— Вот видите? Вот так никогда не делают! — восклицал он, указывая на экран. — Кто бежит против Крампуса без ножа?
— Ламин, мы знаем, что ты бы справился лучше, — ответила Берта, бросая в него мягкую подушку.
Пау сидел на полу, прислонившись к дивану, рядом с Марселлой. Она укуталась в плед и положила голову ему на плечо. Он иногда наклонялся к ней и тихо комментировал то, что происходило на экране, заставляя её улыбаться.
В середине фильма телефон Марселлы завибрировал. Она посмотрела на экран: сообщение от Карлы.
Карла: «Ты видела интервью Беллы? Это нужно срочно решать. Свяжись со мной, как сможешь.»
Марселла нахмурилась, быстро открыв ссылку, которую прикрепила Карла. Заголовок статьи вспыхнул на экране:
«Белла снова атакует: правда о Марселле Лопес».
Она почувствовала, как тепло вечернего уюта сменяется неприятной волной раздражения. Белла снова не могла успокоиться.
— Что случилось? — Пау заметил, что она отвлеклась.
Марси показала ему экран. Он скользнул взглядом по заголовку, а потом посмотрел на неё, его челюсть напряглась.
— Опять она, — тихо сказал он, стараясь не привлекать внимания остальных.
Но Ламин, конечно, был внимателен:
— Эй, вы чего шепчетесь? У нас тут фильм века идёт, а вы свои драмы обсуждаете?
— Ламин, оставь их, — вмешался Ансу, но уже было поздно.
Фермин услышал и тоже заинтересовался:
— Что там?
Марселла подняла голову, вздохнув.
— Белла опять даёт интервью. Решила рассказать "правду" обо мне.
— О, да ладно, — протянул Гави, заглядывая через плечо Фермина. — У неё что, хобби такое?
— Ну, у неё определённо талант — портить людям настроение, — заметил Педри, качая головой.
— Не стоит на неё тратить нервы, — сказала Ана, поднимая руку, как будто призывая всех к спокойствию. — Это просто смешно. Никто её всерьёз не воспринимает.
— Не смешно, когда это бесконечно продолжается, — ответила Марселла.
Пау положил руку ей на плечо.
— Я решу это.
— Пау... — начала она, но он покачал головой.
— Нет, я серьезно. Я разберусь.
— И что ты собираешься делать? — спросил Ферран.
— Я уже давно решил, что буду делать, просто нужно время, — коротко ответил Пау.
Марселла встретилась с ним взглядом. Она знала, что спорить бесполезно. Если Пау что-то решил, он сделает это.
— Только без глупостей, — тихо добавила она.
Он усмехнулся.
— Глупости? Не-е-ет, звезда, глупости — это не мое.
Берта рассмеялась.
— Ага, вот почему ты только глупости и делаешь.
— Всё время, — добавила Марселла, чем вызвала усмешку Пау и он начал ее щекотать.
— Вот и прекрасно, — вмешался Ламин, хлопая в ладоши. — А теперь, давайте продолжим смотреть.
Напряжение немного спало, но Пау продолжал держать руку на плече Марселлы, давая понять, что она не одна и всё будет хорошо.
Эта деталь с Беллой, хоть и была неприятной, не испортила лучший новый год в жизни Марселлы. Новый год с самыми близкими людьми.
________
Ну что, эта часть предпоследняя... конец совсем близко. Надеюсь я смогла хорошо передать новогоднюю атмосферу. Приглашаю вас в свой тгк(ссылка в профиле) где уже анонсирована новая история в этой же вселенной, где вы сможете посмотреть на Пау и Марси «со стороны» и посмотреть на новую любовную линию.
