Глава 10.
АЛЕССИО
Вам, вероятно, интересно, как закончился мой очередной провал в жизни?
Я расскажу.
После того, как я понял, что отец всё ещё жив, до меня дошла информация, что его спас официант. Мне пришлось застрелить его чуть позже и вернуться домой с Дамиано, чтобы сесть в свою машину и приехать к отцу, якобы только что узнав о случившемся. Он был в больнице, когда мы приехали и переглянулись с другом, безмолвно утверждая то, как сильно мы облажались.
Мне пришлось притвориться поражённым и разбитым от горя, дабы не дать отцу узнать о том, кто это сделал.
Мой внутренний мир покачнулся, когда я посмотрел в его тускло-карие глаза. Что, если он уже знает?
Несмотря на угрожающее чувство несправедливости, застрявшее у меня в груди, я подхожу к нему и сажусь на стул у кровати.
–Ты нашёл их? – хрипит он, выглядя так, будто его застрелили в сердце, – чему я был бы рад больше, чем этому – а не в плечо. Мне приходится приложить все усилия, чтобы не закатить глаза.
–Кого?
Он пытается встать, но тут же морщится и садится обратно.
Так так.
Он хотел ударить меня?
Прекрасно. Видеть его в конвульсиях мучения приносит мне удивительное удовольствие.
–Ты, блять...– его голос становится грубее, и я чувствую неладное. Я сохраняю спокойствие, даже когда моё сердце готово выпрыгнуть из груди. – Неблагодарный чёрт. Твоего отца застрелили, а ты даже не попытался найти того, кто это сделал?
Я не расслабляюсь, услышав то, что он сказал. Это может быть подвох. Может, он знает, что это я, но пытается подтолкнуть меня к признанию.
Не в этой жизни, ублюдок.
–Как только я услышал, впопыхах приехал к тебе, отец. У меня не было времени думать о том, кто это сделал, когда ты истекал кровью.
Я натягиваю слабую улыбку на губы и фальшиво уважительно киваю.
–Это не меняет того факта, что ты мог бы делать это по дороге! Я умирал, в меня стреляли.
–Я думал, ты достаточно силён, чтобы вынести маленькую царапину от пули в плечо. Ведь если ты не можешь вынести даже самых больших пыток, ты не достоин должности Капо. – я цитирую его слова с такой интонацией, что он, кажется, готов перегрызть мне горло.
–Я убью тебя, неблагодарное отродье. Убью нахрен! – он кричит, а я опускаю голову, успокаивая свою бурную реакцию в виде желания отрубления его головы. – Чтобы до двенадцати ночи у меня лежали отчёты по этому поводу, ясно? В противном случае ты знаешь, что это закончится на твоей сестрёнке. – говорит он, и я резко поднимаю голову, борясь со своей ненавистью к нему.
Я бы с удовольствием посмотрел, как ты будешь сдавать свою жизнь дьяволу, биться в истерике и плакать от беспомощности. Такой человек, как ты, такой могущественный человек, как ты, будет выглядеть забавно со стороны. Я бы взглянул на это, отец. Будь ты проклят, ублюдок.
–Будет сделано. – вместо этого произношу я, кивнув.
Я выхожу из палаты и вижу Дамиано, который стоит, прижимаясь к стене и скрестив ноги в лодыжках. Его руки скрещены на груди, а поза напряжена настолько, что я боюсь испугать его своим присутствием.
Я откашливаюсь, привлекая его внимание. На мгновение мне кажется, что его взгляд расфокусирован – что так и есть, но ненадолго – но потом друг оказывается рядом со мной и смотрит трезвыми глазами.
–И? Что было? – спрашивает он, нахмурившись, когда я изучаю его лицо и не отвечаю. – Ты что?
Я качаю головой и обхожу его, сажусь на табуретку и клуд одну руку на колено, пока другой рукой ищу телефон в кармане.
–Ты собираешься рассказать мне, что произошло, или мне придётся выбить из тебя это дерьмо самостоятельно? – выгнув бровь, говорит Дамиано, оценивая мою реакцию.
–Он попросил меня найти того, кто это сделал. Если не найду – побьет сестру.
В его взгляде что-то меняется, когда я упоминаю про Ванессу, но мне не кажется это слишком забавным, поэтому я предпочитаю забыть об этом и сосредоточиться на том, что, быть может, скоро меня найдут расчленённым в подвале или где-нибудь в другом месте.
–Мне жаль твою сестру. Он бьёт её каждый день. – заявляет друг, садясь рядом со мной. Искренние нотки сочувствия слышны издали, из-за чего я действительно начинаю нервничать.
–Тебя и раньше это беспокоило?
–Что?
Вау.
Что происходит, дружок?
–Тебя раньше не волновало то, что мою сестру бьют.
Синие глаза сверлят в меня дыры – метафорично – и мне кажется, что Дамиано готов наброситься на меня с ножом.
–У тебя проблемы с психикой или памятью? – это похоже на риторический вопрос, но я отвечаю:
–Ни то, ни другое.
–Тогда скажи мне, что за хуйню ты сейчас несёшь?
Ладно.
Быть может, я действительно схожу с ума. Мне показалось, что он слишком увлёкся этим, но если задуматься, то я ни разу не видела его рядом с моей сестрой наедине. А если и они виделись, то всё было настолько официально и деловито, что мне хотелось блевать. Нет, – точнее, Ванесса любила подкалывать его и задевать своими словами, но он никогда не обращал на них внимания, не говоря уже о том, чтобы отвечать, – это у меня глюки в воображении. Он старше Ванессы на восемь лет, блядь. Как я мог вообще думать, что он приближался к моей сестре?
Но однажды я уже облажался насчёт Авроры.
Дамиано всё ещё смотрит на меня забавным взглядом так, будто готов прямо сейчас убить меня, но не может.
–Не обращай внимания. – я отмахиваюсь от него, проверяя сообщения.
Аврора: Привет, Алессио! Я так давно не писала тебе. Расскажи, как твои дела, братик? Как вы там вообще?
Я моментально набираю ответ.
Алессио: Привет, Рори. У нас всё хорошо, у вас как?
Аврора: Так коротко? Ты обижен на меня? Я сказала что-то не так?
Алессио: Боже, Рорик, нет, конечно. Просто день выдался дерьмовый. Проблемы на работе, сама понимаешь.
Аврора: 🤨 Если под работой ты подразумеваешь убийства людей, то, конечно. Как Ванни? Мама?
Алессио: У них всё прекрасно. Отец не трогал нас долгое время, и пока что тоже не совершает попыток сделать этого, так что не переживай по этому поводу.
–Сестра? – спрашивает Дамиано, вытаскивая сигарету. Я киваю. – У неё там всё хорошо? После того случая, я имею в виду.
Он морщится, скорее, не от отвращения к моей сестре, а от представления её боли.
–Относительно. И это преуменьшение века, блядь. Этот ублюдок Моретти действительно делает её счастливой.
Мой телефон вибрирует, сообщая о новом сообщении.
Аврора: Извини, отходила, потому что Каллиста звала. Она похвалила мои навыки в готовке и сказала, что хочет научиться так же, но ей не позволит это сделать её мужественный характер. Она прикольная.
Аврора: [ответ] О, тогда хорошо! Я рада этому. Но тебе не кажется это подозрительным?
Я собираюсь написать ответ, но замечаю удивлённый взгляд Дамиано. Ах, блять. Это всё из-за последней моей фразы.
–Гонишь. Мы же говорим про одного и того же Моретти? Ты же не имеешь в виду младшего Моретти? – в его голосе слышится насмешка, и медленная удивлённая ухмылка украшает его и без того очаровательное лицо.
Из нас двоих он обладал большей харизмой. Но красота у нас была разная. В то время, как у меня были каштановые волосы и голубые глаза с редкими крапинками зелёного, идеально вычерченные брови и длинные ресницы, у Дамиано были синие глаза, светло-каштановые кучерявые волосы, прямой нос и чёрные ресницы.
Поэтому число шлюх, которые были готовы душу продать дьяволу за то, чтобы хотя бы ночь переспать с нами, было одинаково.
–Нет, блядь. Не напоминай мне этого конченного человека.
–Массимо Моретти? – улыбается друг. Я бросаю на него убийственный взгляд. – Так ты не ответил на мой вопрос.
–Думал, ты обладаешь достаточным интеллектом, чтобы понять, что моя сестра вышла замуж не за кого-то другого, а за Стефано Моретти, Дамиано. – я закатываю глаза, возвращая свое внимание к телефону, но друг вновь мешает мне.
–Как он может делать её счастливой? Он бесчувственный монстр. Он сжёг свою мать заживо, о чём ты. Ты хоть знаешь, какие слухи ходят про него? Он не улыбался в своей жизни ни разу, а ты говоришь, что он делает твою сестру счастливой? Головой ударился, что ли?
–Не еби мне мозг, пожалуйста. Да, он такой, но не по отношению к ней. Он уважает её, по крайней мере. Я видел своими глазами.
Алессио: Нет, но да. Это подозрительно, но играет нам на пользу.
Я думал над тем, чтобы рассказать ей о своём плане и то, что я натворил, но решил, что лучше я оставлю это в секрете.
Во-первых, любой из семьи Моретти может прочитать нашу переписку. Мало ли. А это не будет играть в мою пользу. Наоборот, блять.
Во-вторых, Аврора не умеет держать язык за зубами, и за то время, когда я был у них, я понял, что она рассказывает всё своему мужу. У них чрезмерно тесные отношения. И это меня бесит. Да, определённо.
Она теперь не Манчини.
Она теперь Моретти.
Она теперь часть Коза-Ностры.
И да, я благополучно делаю вид, что не видел того сообщения про Каллисту. Если я не отвечу на него, Аврора поднимет шум на весь мир.
Алессио: [ответ] Скажи ей, что она, в принципе, не сможет никогда приготовить настолько вкусную еду, как у тебя.
Я замечаю, что Дамиано начинает курить, а медсестра, проходящая мимо, делает ему замечание и просит убрать, но друг просто показывает ей средний палец и тихо говорит:
–Я Головорез Отряда.
Это всё меняет.
Всегда меняло и будет.
