7 страница12 апреля 2024, 17:16

Глава 6. Новогодняя ночь

Вечерело.

Пупы собирались возле центральной елки, перед этим закинув все свои вещи в домик к Тоффи.

Тоффи вынесла радиоприемник на улицу, чтобы танцевать было веселее. Ленард крепко сжимал руку Мооки, делая вид, что это уже в порядке вещей.

- Где Лала, - суетился Мино, - почему она все время опаздывает!

- Не переживай, Мино, - улыбалась ему Тоффи, - мы все успеем открыть подарки и начать наш праздник.

Возле елки Пупы установили маленький столик с угощениями: там были и листочки рукколы, и зеленый горошек, разного вида цветы фиалок, и, конечно же, гортензии.

- Все в сборе! - крикнул Мино и поднял кружку с огуречным коктейлем. Все Пупы повторили за ним, послышалось громкое "Хоорэй йа пуп" (ура). В радиоприемнике заиграла музыка с людскими словами, от которой каждый год Пупы громко смеялись.

- А теперь, приступим к вручению подарков от Нэтте Пупа! - Ленард передал Мино свою шляпу с бумажами. Все Пупы замерли. Мино по очереди выкрикивал имена. Пупы подбегали к елке и искали свои подарки.

Зашуршали листья лопуха. Наступила минутная тишина - Пупы сосредоточенно распаковывали свои подарки.

- Вау, я всегда мечтала о такой сумке, - запищала Мооки неестественным голосом, прижимая подарок к груди.

- Вы посмотрите, что мне подарили, - Тоффи скакала вокруг своей оси.

- Не может быть! - Мино вытащил свой подарок и отвернулся от друзей, чтобы смахнуть влагу с глаз.

Конечно же, Пупы быстро рассекретили своих Нэтте Пупов.

Тоффи подлетела к Мино и крепко обняла его.

- Это лучший подарок в мире!

- Это все Нэтте Пуп, - Мино усмехнулся.

Тоффи рассмеялась так громко и искренне, что Мино тоже не смог удержаться от смеха.

- Ты поможешь мне надеть украшения? - Мино протянул Тоффи руку. 

- Спасибо, спасибо, - Ленард целовал Мооки в щечки, радуясь новым перчаткам, которые он уже успел примерить. Мооки краснела и смеялась от того, как Ленард дефилировал вокруг елки вместе с Мино. 

***

Роалоки подошел к Лале. В руках у него была та самая кисточка, которую он прижимал к груди.

- Лала, спасибо тебе, - он нежно улыбнулся и посмотрел на Пупу. Ее глаза заслезились.

- И тебе спасибо за прекрасный подарок, - вытерев рукавом платья слезы со щеки, пролепетала Лала, - и за букет тоже, спасибо!

Роалоки округлил глаза:

- Я думал, ты его выкинула.

- Нет, это ведь символ любви.

- Но раньше...

- Я наконец-то все поняла, - Лала подняла взгляд на Роалоки, - раньше я хотела, чтобы это было неправдой. Я не хотела выделять кого-то из пуп, вы ведь все мои друзья. Но по правде говоря, я всегда мечтала о том, чтобы именно ты оказался отправителем всех букетов.

- Получается, что наши чувства взаимны?

- Получается, что так, Роалоки.

- Лала, а ты знала, - Роалоки успокоил неровное дыхание из-за сильного бьющегося сердца, и сделал шаг, - что, когда любовь крепкая и взаимная, то на черничных листочках появляются ягодки, - он сделал еще шаг, - Давай будем ждать наши ягодки вместе?

- Я так долго этого ждала! - Лала усмехнулась, и Роалоки, оказавшись возле, поцеловал ее.

***

Медленно падал снег, опускаясь снежинка за снежинкой, покрывая белой гладью округу. Заиграла красивая мелодия. 

Все Пупы подняли головы на северное сияние, которое посещало их деревушку раз в год, в новогоднюю ночь. Оно сверкало ярче обычного, переливаясь разноцветными красками.

- Какая волшебная ночь! - Ленард приобнял Мооки, Мино положил голову на плечо Тоффи, а Роалоки крепче взял за руку Лалу.

Яркие огоньки на елке, красивая музыка, вкусный торт, и лучшие друзья, которые стали еще счастливее!


Конец.

7 страница12 апреля 2024, 17:16

Комментарии