Часть 18
Б: успокойся, все хорошо, я рядом
Л: так...там...злой дядька...
Блейк погладил меня по волосам и сел за стол, а кресло такое удобное, наверное, я ведь сидела на Альфе...
Б: разожми кулачок, отдай бумажку...
Какую бумажку? В каком кулаке? В моем?! Я быстро успокоилась и отдала бумажку Блейку.
Он развернул ее, что-то прочитал и хмыкнул
Б: где ты нашла эту бумажку?
Л: там где переодевалась...
Б: почему ты переодевалась?
Л: потому что разлила воду из кулера, поскользнулась, упала и вся одежда была мокрая...
Б: упала? Ана...
Л: она не виновата, это все я. Слишком далеко от тебя отошла... Я хотела там все убрать, но Альфред, Чед и Стивен заставили меня сидеть на столе и ничего не трогать... потом пошла переодеваться, когда надевала кроссовок, то упала на бумаги, а потом был этот дядька...- говорила я все это тихо и куда-то в грудь Блейка- не ругай Анабель, она не виновата
Б: хорошо
Я осмотрела кабинет Альфы и зацепилась взглядом за маму с папой. Один был злой, другая была спокойной, как удав... Друзья стояли возле двери вместе с Анабель и просто смотрели.
Б: Анабель, не волнуйся, все хорошо, приступай к работе, парни... можете подождать нас в коридоре или прогуляться
- хорошо- ответили они хором и вышли из кабинета, дед лишь смотрел на меня и на Блейка, который сидел и успокаивал меня, гладя мои волосы... или он сам успокаивался так...
Л: о чем речь?
Ма: отец настаивает на том, чтобы мы хоть раз в месяц мы приезжали к нему...
Па: а я этого не хочу, потому что однажды он чуть не разрушил нашу семью!
Л: ну это же раз в месяц... да и тем более я с Блейком буду рядом, если не Блейк, то Альфред, Чед и Стивен...
Па: милая, ты не понимаешь...
Л: а чего хочет мама? Может она хочет наладить отношения со своим родным отцом... да и тебе пора встретиться со своими родителями. Как бы вы себя почувствовали, если бы я сбежала от вас в 17 лет, не зная .... всего...
Папа посмотрел на дедушку, потом на маму...
М: сейчас я хочу лишь селедку с колбасой- сказала мама и положила голову на плечо мужа
Б: парни!
- да, Альфа!
Д: ты беременна?- спросил Дедушка и посмотрел на моих родителей- я стану дедом во 2 раз?
Б: в третий- сказал Блейк и прижал меня к себе, ну куда еще ближе?!- ваша вторая внучка сейчас с моим отцом
Д: и как вам не стыдно, молодые люди?! Скрывать от меня моих внучек!
Я посмотрела на своих родителей, которые выглядели сейчас, как провинившиеся подростки, которых застали родители...
Блейк поцеловал меня в макушку, пока я наблюдала за всей этой ситуацией...
Пока дед отчитывал их во всех грехах мое внимание привлек Блейк.
Б: знаешь сколько я искал эту бумажку?
Л: сколько?
Б: очень долго, а ты просто упала и от страха схватила то, на что даже не обратила внимания)
Л: а что там?
Б: то, что могло разрушить бизнес...который мы создавали поколениями..
Л: ого..
Что-то я есть хочу, перенервничала тут...
В кабинет постучались и только после разрешения Блейка зашли Альфред, Чед и Стивен с 3-мя пакетами еды. Достали селедку с колбасой, а другой пакет отдали мне.
Блейк посмотрел содержимое и отдал мне круассаны с пирогом, а сам дал друзьям пирожки с холодным чаем, кинул моему отцу пирожки с клубникой...
Да, мой отец с мужем нашли общий язык с первого дня и совсем не кажется мой папа это...мой папа...будто он помолодел на 10 лет.
Б: ну а это Эш с Энтони и моему отцу, ой...будете?- обратился Блейк к деду и предложил ему пирожок с мясом...
Д: да как вы...да как...это же ваш тесть!
Блейк посмотрел на меня, потом на удивленных маму с папой...
Б: и...что?
Д: Джеральд!
Па: а что я? Мы хорошо подружились с мужем моей дочери, вот и все
Мама лишь пожала плечами, мол:" это их дело, как хотят, так и ведут себя", ну а мне просто по-барабану, главное, что у них не такие отношения, как у моего папы с дедом.
Мы вышли из офиса Блейка, дед уже пошел к машине, как его резко остановили мои друзья и... взорвалась машина. Я прям тут чуть коньки не отбросила, Блейк закрыл меня своей спиной и не дал что-либо рассмотреть. Папа увел маму вообще обратно в здание. Не знаю, как я еще не закричала, но прижалась к мужу так знатно, а потом и отцепиться от него не могла, руки не слушались и тело тоже, а глаза были на мокром месте
Б: убью тех, кто тебя испугал- рыкнул Блейк и сразу начал меня успокаивать- ну любимая, успокойся...все хорошо, скоро от них даже пепла не останется...
Л: мама? Где мама с папой? С ними все хорошо? А Альфред, Чед и Стивен?!- начала вырываться из объятий Блейка, но он меня никуда не отпускал
Б: с ней все хорошо, сейчас пьет чай с ромашкой, а твой папа ее успокаивает. Она в офисе... Все живы?- спросил Блейк громко, чтобы парни его услышали
- да- ответили парни хором и подошли ко мне
А: ты как?
Б: она вся трясется...
Х: все хорошо...
Б: едем домой, я звоню отцу и выезжаем. Парни, отвезите Калеба домой, а потом можете заезжать в ваш новый дом
- да, Альфа- ответили парни, развернулись и пошли к машине
