Глава 2. Нежданные гости
Два последних урока прошли довольно быстро. Распрощавшись с ребятами, я, как обычно, подошла к своему водителю, Джеймсу. Он был одет в черный костюм, стоял скрестив руки на груди и опирался на дверцу возле водительского сиденья черного Rolls Royce.
Джеймс был высоким, мускулистым мужчиной сорока лет, который служил в спецназе, до того как стал работать у нас. Личный водитель у меня появился с третьего класса, когда бизнес родителей начал стремительно расти, а с ним и число недоброжелателей, которые конкурировали с фирмой моего отца. Папе нужен был не просто водитель, а человек, который сможет меня защитить в случае нападения и покушения на жизнь, поэтому Джеймс был сразу принят на работу.
Я поздоровалась с Джеймсом и уже хотела обогнуть машину и сесть на свое привычное место, как водитель меня остановил:
— Сегодня вы сидите на заднем сиденье, мисс. — Вежливым тоном произнес он и открыл мне дверцу.
Я очень удивилась, однако не стала перечить и села на заднее сиденье. Причину, по которой я сегодня сидела на заднем сиденье, я увидела только тогда, когда Джеймс захлопнул за мной дверцу.
На месте рядом с водителем сидела красивая, стройная женщина, с волнистыми волосами медового оттенка и темно-зелёными глазами, которая была моей мамой. Обычно её принимали за мою старшую сестру, потому что мама выглядела, как минимум, на лет десять моложе своих лет, по крайней мере, никто не дал бы ей тридцать семь.
Заметив меня, она улыбнулась:
— Привет, милая. Как прошел день?
— Все как обычно, только Дэвид опять устраивает вечеринку в субботу, — начала рассказывать я и удивленно спросила, — ты сегодня пораньше ушла с работы?
Обычно, родители редко возвращались домой даже к ужину, поэтому для меня было неожиданностью увидеть маму так рано.
— Да, появились кое-какие... дела дома и мне пришлось уйти пораньше, — немного расстроенно произнесла мама.
— Что-то случилось? — спросила я.
Поджав губы, мама сказала:
— Дядя Джон и тетя Маргарет прилетают через полчаса и мы едем их забирать. У них здесь какие-то дела по бизнесу. Они вылетели на частном самолете сегодня утром.
И тут я поняла причину маминого поникшего настроения. Черт, только не тетя Маргарет.
Тетя Маргарет была, мягко говоря, еще той стервой. Она — очень придирчивая, вечно недовольная, а порой и бестактная женщина. Мы с мамой ее на дух не переносим, а папа, хоть и пытается скрывать раздражение в моменты, когда Маргарет отпускает свои колкости, порой тоже не выдерживает. Однако, всякий раз, когда она к нам приезжает, мы стараемся быть как можно вежливее и с облегчением вздыхаем после ее отъезда. Хвала небесам, наши родственники жили во Франции и не часто к нам наведывались.
Меня всегда удивляло: как такой хороший человек, как дядя Джон, мог взять себе в жены Маргарет. Папин брат был очень добрым, заботливым и совершенно безотказным человеком, что только играло на руку его жене. Он прощал все ее выходки и во всем ей потакал, поэтому после свадьбы она стала только хуже. Тетя Маргарет перестала работать и начала транжирить у дяди огромные суммы денег на кучу шмоток, некоторые из которых она никогда не надевала и спа-салоны, в которых она отчаянно нуждалась чуть ли не по несколько раз в день.
— Так значит, вечеринка в субботу? — вдруг спросила мама.
— Да, но мне что-то не хочется на нее идти.
—Брось, Рэйчел, думаю тебе стоит пойти. Наверняка, Эми с Диланом тоже там будут.
— Мам, ты же знаешь, у нас с Дилом сейчас некоторые...сложности. Я воспринимаю его только как друга, а ему, кажется, мало просто дружбы. И я не знаю, как обьяснить ему свои чувства, не ранив его. — У нас были прекрасные отношения с мамой, поэтому я могла ей все рассказывать, а она, в свою очередь, давать мне нужные советы.
— Милая, избегать друг друга — не вариант. Рано или поздно вам прийдется это обсудить и я уверена, что Дил тебя поймет. — подбодрила меня мама.
— Спасибо, мам. Обязательно с ним поговорю, — попыталась улыбнуться я.
— Вот и отлично. Все же, я советую тебе пойти на вечеринку, ты ведь не хочешь провести всю субботу с нашей «любимой» тетушкой? — широко раскрыв глаза, изобразила ужас мама.
— Весомый аргумент, ты меня уговорила, — рассмеялась я.
— Ох, тебе повезло, ты можешь от нее сбежать, а мне прийдется ходить с ней по магазинам и слушать рассказы про очередную неделю мод в Париже или каждый вечер просиживаться в спа-салоне за «душевными разговорами», — закатила глаза мама.
— Пожалуй, вечеринка и вправду намного лучше, — хихикнула я.
В этот момент машина остановилась и Джеймс вышел, чтобы открыть дверцу маме и мне. Мы огляделись и издалека увидели мужчину и женщину, выходящих из новенького самолета с логотипом Bell/Agusta. Кажется, инициатором его покупки, как обычно была Маргарет, ведь наша семья приобретала только самолеты Boeing.
Тетя Маргарет шла под ручку с дядей Джоном. Женщина шагала с высоко поднятой головой, гордо задернув подбородок, будто всем видом подчеркивая собственную значимость. Походка ее спутника разительно отличалась: он шел спокойно и уверено, а на его губах играла легкая улыбка. В отличие от своей жены, в нем не было ни той надменности, ни тщеславия. Парочка была уже довольно близко от нас и их можно было легко разглядеть.
Тетя Маргарет была одета в белое коктейльное платье на одно плечо со сборкой на бедре, держала в руках маленьких серебристый клатч и шагала на розовато-золотистых туфлях с высокой шпилькой, заостренным концом и ремешком на щиколотке. Ее волосы клубничного оттенка были красиво уложены, губы накрашены в ярко-алый цвет, что в контрасте с бледной кожей выгодно подчеркивало светло-голубые глаза. Иногда мне кажется, что дядя скорее влюблён в ее внешность, чем в нее саму.
Дядя был одет в клетчатый светло-серый костюм, белую рубашку и туфли дерби черного цвета. Он был высоким, крупным мужчиной с темно-русыми вьющимися волосами и черными глазами.
Наконец, родственники совсем близко подошли к нам и тепло улыбнувшись, мама поприветствовала их:
— Добро пожаловать в Манхэттен, надеюсь, перелет не сильно вас измотал.
— Нет, все отлично, мы хорошо долетели, — широко улыбнулся в ответ дядя.
— Да, ты знаешь Эшли, наш новый самолет просто чудо, советую вам тоже приобрести подобный, — обратилась к маме тетя и с неким намеком добавила: — В прошлый раз мы долетели с меньшим комфортом на вашем самолете.
Мама лишь пожала плечами на ее замечание и с усмешкой сказала:
— Маргарет, дорогая, мы обязательно учтем твои рекомендации.
Меня немного позабавила и рассмешила эта сцена. Мама всегда могла вежливо, но с достоинством ответить на всякие такие намеки со стороны тетушки, а иногда и сама подначивала Маргарет.
Я тоже поздоровалась с дядей и тетей, немного расспросила их о кузине Натали, которой было 14 и ее младшем брате Люке, которому недавно исполнилось 8. После того, как Джеймс сложил два чемодана в багажник и дядин самолет разместили в наш ангар, все сели в машину. На этот раз, рядом с Джеймсом сидел дядя, а я, мама и тетя Маргарет сидели снизу. Машина тронулась с места и вскоре мы уже были дома.
