Глава 1. Мы живые
Вначале был свет.
Громкие звуки пролетающих вертолетов, проезжающая мимо дома военная техника. Приказы: «Выходите из домов, к грузовикам!». Крики разбуженных, ошалелых, ничего не понимающих людей.
Темно. Только широкие столбы белого света, исходящего от техники, просвечивают интерьеры брошенных впопыхах домов небольшого городка.
Роуг уже бежала вместе с братом по темноте, куда и все остальные. Завыла сирена. Было страшно.
Их посадили на жесткие сидения внутрь громадного грузовика. Напротив – серьезные, страшные вояки с обвесами и оружием в бронежилетах; через забрало едва ли можно разглядеть лицо. Питеру, брату, пришлось отсесть подальше, ближе к стене – в полумраке девушка практически не видела парня, но слышала громкое, быстрое дыхание. Остальные в машине будто и вовсе не дышали, затаившись.
– Вы скажите нам, что происходит? – осмелился спросить какой-то мужчина.
Но военные, походившие на бездушных роботов, хранили молчание.
Доносились звуки взрывов снаружи, шум проезжающих мимо танков и круживших без остановки вертолетов – они, по всей видимости, стягивались к одному месту, в эпицентре которого оказался их маленький город за сотни лет не видавший никаких потрясений. Казалось, что началась война.
Минут через двадцать всё стихло; даже дорога, которая до этого петляла, а внутри грузовика все подпрыгивали на ухабах, вдруг стала ровной и спокойной.
Их привезли в палаточный городок, где кипела жизнь: мельтешили офицеры, люди в форме встречали приезжающих, распределяли по палаткам; какие-то гражданские, видимо, местные, помогали тем, кого, по какой-то неизвестной причине, посреди ночи эвакуировали из собственных домов. Роуг хорошо знала эти места, поэтому для нее не составило труда определить, что они приехали в соседнее поселение.
Девушка и не заметила, пока оглядывалась по сторонам, как Питера кто-то увел. Она принялась кричать, он помахал ей, стоя рядом с одной из палаток. Какая-то женщина донимала брата вопросами о состоянии здоровья.
– Что происходит? – спросила у женщины Роуг, – Почему нас вывезли? Что случилось?
– Ничего не могу сказать, – строго ответила женщина, – Ваше имя?
– Роуг Блеквел. Это мой брат.
Питер дрожал, словно сильно замерз.
– Роуг, Питер, – обратилась женщина к молодым людям, – у вас есть удостоверения личности?
Они хоть и эвакуировались в спешке, но взяли документ с собой (чисто машинально, ведь без удостоверения они никогда не выходили из дома). Женщина при них переписала в планшет данные.
– Питер, как ты себя чувствуешь? – поинтересовалась женщина, – Тебе нужна какая-то помощь?
– Просто... я... испугался. Не понимаю, что происходит.
– Это объяснимо. Смотри, там есть медицинский тент – тебе помогут, хорошо? А ты, Роуг?
– Просто скажите, что происходит, – не отставала девушка.
– Не могу, простите. Вам всё расскажут. Пожалуйста, никуда не уходите.
Внезапно – бам! – что-то грохнуло вдалеке, и эхо взрыва разнеслось по округе. Некоторые даже присели, закрыв голову руками. Яркая белая вспышка осветила облачное ночное небо. Колонна машин с военными двинулась из палаточного лагеря к месту событий.
Звуки взрывов, хлопков, вспышки длились больше часа, а затем всё вновь стихло. Спрятавшиеся в палатках люди ещё долго не выходили из них, опасаясь, что на них сверху может что-то обрушиться. Потом, как ни в чем не бывало, офицеры начали собирать эвакуированных, пересчитывать, перезаписывать, разделять на группы и вновь сажать в грузовики. В этот момент к лагерю уже подъехали журналисты и блогеры – они пытались выдернуть кого-то из людей, оказавшихся в окружении военных: махали руками, выкрикивали вопросы. Роуг, воспользовавшись суматохой, успела подбежать к репортеру, но вместо того, чтобы отвечать на вопросы, она их задавала. Мужчина и сам толком ничего не знал, ведь информация о срочной эвакуации разнеслась по Интернету стихийно: одно видео, снятое местным, подхваченное вечно голодными по новостным поводам людьми, подняло такой кипиш, что неравнодушные сорвались с тёплых мест и на скорости не менее ста восьмидесяти километров в час примчались сюда.
Среди тех, кого торопили в грузовики, пошли перешептывания, разговоры; репортер, который только что внимательно смотрел на Роуг, вдруг обратился к своему телефону; девушка тоже взяла свой: на видео, распространяющемся по всем социальным сетям, без сомнения был виден холм напротив их с братом дома, а на его вершине светился яркий шар высотой не менее двухэтажного дома. Свечение было завораживающим: теплый, голубовато-лиловый свет струился волнами – невозможно оторвать взгляд! Но в мгновение свечение исчезло, а ночь снова вступила в свои права. Видео закончилось.
Люди в лагере отказались идти в грузовики – тогда их поволокли силой, а журналистов и зевак разогнали. На этот раз Роуг старалась держаться к Питеру поближе, чтобы ни за что не упустить брата из вида, сесть с ним рядом, – в принципе, находиться всегда вместе.
По дороге даже удалось поговорить: все заключили, что на Землю прибыли не иначе как инопланетяне. Роуг, однако, отнеслась к таким выводам скептически, хотя и не могла отрицать очевидного – факт появления светящегося шара лично для нее необъясним. Питер был очень взволнован, ему несколько раз становилось плохо, но безмолвные военные и не думали помогать.
Их привезли на какую-то военную базу, собрали всех в одном большом зале. К ним навстречу вышел седой мужчина крепкого телосложения, весь в медалях да орденах, представился генералом Крейгом. И рядом с ним стоял всем знакомый заместитель премьер-министра – мужчина лет тридцати двух, не больше, наглый, амбициозный, но низкого роста – Эрл Мур.
– Дамы и господа, – начал Мур, – у вас у всех есть закономерный вопрос: какого черта тут происходит? Поверьте мне, я задаюсь тем же. К сожалению, в настоящий момент вы не можете вернуться в свои дома. Наверняка, вы уже видели на видео, скажем так, явление неустановленного характера. Мы предполагаем, что это может быть какое-то оружие массового поражения.
Все начали возмущаться, задавать вопросы, но Мур продолжил:
– Прошу, однако... однако!... Вам прекрасно известно, какая политическая обстановка в мире. Пока мы ничего не можем утверждать, но с определенной долей уверенности можно сказать, что сейчас там не безопасно. Мы постараемся организовать вывоз ваших вещей, хорошо? И, конечно же, я лично позабочусь о том, чтобы расселить вас в новых домах. Пожалуйста, вопросы по существу, есть?
– Скажите нам правду! – крикнул мужчина из толпы.
– Правда в том, что мы не знаем, что там такое, хорошо? Видите, я честен с вами. И ни я, ни Премьер-министр, ни сам Президент ничего не намерены от вас скрывать. Прошу проявить благоразумие. Нам удалось вас вовремя эвакуировать, что уже хорошо.
– Так вы знали об этом заранее? – спросил кто-то.
– Мы... тут я конечно не сильно специалист, но...
– Зафиксировали факт нарушения воздушного пространства, да, – продолжил генерал Крейг, – и, по инструкции, приступили к немедленной эвакуации гражданских.
– Я хотел бы вас попросить: пожалуйста, не распространяйте никакую информацию, если вы не уверены в ее достоверности, – сказал Мур, – Люди на ушах, и так слишком много дезинформации и конспирологических теорий. Сегодня вы останетесь здесь, а я займусь вопросами вашего устройства. Отдохнете, покушаете, примите душ – всё будет хорошо, не волнуйтесь. Есть еще вопросы?
– Что будет с моим домом? – спросила старуха хриплым голосом, – Мне уже девяносто два года, сынок, я еле стою на ногах. Хочу вернуться назад.
– Мэм, – вздохнул Мур, – очень сожалению, но это невозможно. Нам надо провести анализ атмосферы, почвы – мы заботимся о вас, понимаете?
– Поздно же взялись за мою заботу, – проворчала она.
– Еще вопросы?
– Когда нам можно будет вернуться? – спросила женщина.
– Сейчас я...
– Дату! – требовала она.
– Не могу сказать, – ответил Мур, – Есть еще вопросы?
– Короче говоря, вы ничего нам не скажете, я правильно понимаю? – произнес мужчина в среде собравшихся.
– Доверьтесь мне, пожалуйста, – умоляюще произнес Мур, – я решу все вопросы.
Видимо осознав бесполезность ситуации, никто больше ничего не спросил. Мур почтительно кивнул, удалился, а генерал подозвал своих подчиненных, разделил людей на группы и расселил по казармам.
Роуг и Питеру наконец-то удалось нормально поговорить – они стояли на улице рядом со зданием, где им надлежало отдыхать.
– Ну и ночка, – стараясь улыбаться, произнесла девушка, – Сначала я подумала, что мама и папа пришли за мной.
– Я вообще до сих пор думаю, что это сон, – сказал Питер.
– Что это было вообще?
Питер вздохнул.
– Твои догадки не лучше моих.
– У меня вообще нет никаких догадок... всё как-то сюрреалистично. Нам же не расскажут правду, верно?
– Обидно будет.
– Может нам сбежать? – предложила Роуг.
– Ты видела конвой? Не, не вариант.
– Мы вообще-то имеет правой уйти.
– Мне так не кажется, Роуг, извини. Я так понимаю, что нас будут держать здесь долго.
– Почему?
– Им будет интересно, что такого в нашем тихом городке привлекло эту «аномалию».
Роуг задумалась: нет, ей совершенно не хотелось находиться в заложниках. Но в чём Питер прав, так это в том, что сейчас точно ничего не сделаешь – у нее банально нет плана.
