6 страница15 июля 2019, 18:56

Глава 6

Открыв глаза, инопланетянин увидел свою команду. Пока они спали, его команда забрали их с космоса. Теперь, когда они открыли капсулу, то сразу привели его в чувства. Когда они еще покидали Землю, он успел связаться со своей командой. Он приказал им разбудить его, но не в коем случае не трогать его женщину. Он оторвет любому руки, кто тронет его Эстер. 

- Кто она? Ты забрал в плен того, кто тебя похитил? - спросил один из команды. Второй потянул руку, чтобы коснуться ее, но  Дарл тут же отбил ее, чтобы он не коснулся его женщины. 

- Еще одна попытка и я тебе руки вырву! - зарычал он на мужчину. - Это моя женщина. Я клянусь, что бью за нее! - мужчины нахмурились, когда поняли, что он совершенно серьезен. 

- Что за бред? - выкрикнул один. - Эти выродки Земляне, они похитили тебя. Они ничто, просто мусор космоса! - к концу его слов, Дарл уже полностью освободился от ремней. Ему совсем не понравились его слова. Поэтому мужчина аккуратно поднялся и устроил девушку на кресле. Сам же он быстро вышел с капсулы и плотно подошел к наглецу. 

- Ты назвал мою женщину выродком? - он схватил его за рубашку униформы и поднял над полом. - Я тебе язык вырву за это! - он сильно толкнул его, так, что мужчина упал на пол в противоположном коридоре. Он снова вскочил на ноги и кинулся на Дарла. 

- Я тебя! - крикнул он. Дарл тоже кинулся на него, но их обоих перехватили люди из команды. Дарл хотел вырваться и кинуться на этого мужчину, но их обоих достаточно хорошо удерживали. Послышался шум чьих-то шагов. Оба сразу повернулись на звук,чтобы встретиться со взглядом капитана. Он хмуро смотрел на своих люде.

- Прекратите! Что здесь вообще происходит? - сказал он строгим голосом. 

- Я скажу тебе, что происходит. Дарл привел с собой человека! Они удерживали его в плену, а он забрал с собой человеческую женщину. Это просто уму не постижимо! - закричал он. Капитан бросил  взгляд на капсулу и увидел там спящую женщину. 

- Объясни свои действия. - приказал капитан.

- Она моя и этим все сказано. Если тебя это так напрягает, то по прибытию на планету я заплачу тебе за все затраты, потраченные на нее. - прорычал Дарл.

- Я не это имел ввиду. Я хочу знать, что заставило тебя забрать ее с ее планеты? - объяснил капитан. 

- Она помогла мне сбежать с плена. 

- Ты ей угрожал и теперь хочешь загладить вину? - выгнул одну бровь капитан.

- Нет! - зарычал он. - Она сама меня освободила. Женщина готова была жизнь свою отдать, чтобы не дать тем ученым сделать мне вскрытие. За это ее могли убить на ее планете, но она рискнула своей жизнью ради моей. 

- Что ее заставило это сделать? - спросил он.

- Она не любит насилие. И она действительно прекрасная женщина. - только ответил Дарл. Он нежно поднял девушку, продолжая крепко удерживать ее около свое груди. Он не даст никому обидеть ее. Капитан еще несколько минут смотрел на девушку, а потом кивнул. 

- Я хорошо отношусь к людям и не считаю их плохими. Она выглядит мирной, поэтом ты не должен мне никаких денег. Если говоришь, что она твоя женщина, то забирай ее в каюту. - он развернулся чтобы посмотреть на всех своих людей. - Теперь эта пара лично под моей защитой и я не позволю оскорблять человека, спасшего одного из нас. Не все люди одинаковые. 

Дарл был благодарен капитану. Его слова действительно много стоя. Тут слишком много членов команды, которые ненавидят людей. Он не хотел, чтобы Эстер чувствовала себя не комфортно и был рад защите капитана. Но так же он мог видеть долю грусти на его лице. Однажды он потерял свою женщину Дарл хорошо помнил, каково было капитану. Теперь он полностью отказывается от любых женщин. По его мнению, они слишком хрупки и могут легко сломаться. Он больше никогда не хочет сталкиваться с тем, что ему придется медленно умирать от потере о своей любимой. 

- Спасибо, капитан. И я еще бы хотел, чтобы смотритель осмотрел мою женщин. Когда мы бежали в нас стреляли и одна пуля попала Эстер в ногу. Я боюсь, что туда могла попасть инфекция. К тому же ей нужно установить импланты-переводчики в оба уха, она не может понимать наш язык. - он вспомнил, как Эстер всегда пыталась понять,что он говорит. Она так мило поджимала губы и хмурила темные бровки. Он всегда улыбался, когда она всегда угадывала. Она несомненно очень умна. Но вот не всегда ей сразу удавалось понять, что он хочет сказать, как, например, в лаборатории. Он  до сих пор не мог забыть, как неожиданно мужчина схватил ее за ноги и скинул на пол, стаскивая ее с его бедра. Он готов был поклясться, что слышал стук - удар головы о пол. Он снова поморщился и понял, что смотритель должен осмотреть ее голову на наличие повреждений. В любом случае, он планирует разбудить девушку только в постели. 

*****

Эстер стала медленно приходить в себя. Она чувствовала себя просто прекрасно. Запах того приятного газа все еще чувствовался на ее языке, словно привкус. Она попыталась повернуться, но поняла, что была прижата к плотной груди. И казалось, что с каждым движением, он прижимал ее к себе более плотнее. 

Носом мужчина потерся о ее щеку,  принуждая взглянуть на него. Эстер медленно подняла взгляд, чтобы встретиться с парой самых прекрасных глаз, которые ей доводилось видеть. Мужчина улыбнулся ей и Эстер тоже. Она никогда не могла отказать ему и не улыбнуться в ответ. Память медленно стала возвращаться и Эстер поняла, что они больше не сидят плотно друг к другу в маленькой капсуле. Она немного повертела головой, чтобы осмотреть маленькую комнату. 

- Где мы? - тихо спросила она. Но она поняла, что ответов ей не получить. - Ладно, не важно. Главное,что в безопасности. - мужчина кивнул, подтверждая ее слова. Он нежно поцеловал ее в щеку, а потом поднялся с кровати, чтобы подойти к стене, где висела странная штука. Эстер стало любопытно и она решила слезть, чтобы добраться до него. Она уже начала спускаться, как вдруг не почувствовала пола. В этот момент она с легким ах стала падать. Мужчина быстро ринулся к ней и успел поймать ее, до того, как она ударилась о твердый пол. Когда мужчина аккуратно поднял Эстер, он с полным ужасом посмотрел ей в глаза. 

Эстер поняла, что у него невероятно высокая кровать, в самый раз для его роста. Она заметила ужас на его лице.

- У тебя чертовски высокая кровать. Мне потребуется стул, чтобы спускаться и подыматься. - мужчина снова хмуро осмотрел девушку и понят, что она права. Ничего, потом он что-нибудь придумает. 

Дарл сел на край кровати и аккуратно усадил Эстер к себе на колени. Он повернул ее боком к себе и нежно поцеловал в щеку. Эстер улыбнулась и обняла его за плечи. Поборов свое стеснение, она все же поцеловала его в щеку взамен. Тогда руки мужчины плотней обняли Эстер, а глаза засветились от счастья. Он стал мило играть с прядями ее волос. Одну прядь он поднял высоко и прижал ее к лицу, вдыхая ее запах. 

В дверь постучали и это заставило Эстер напрячься. Она с волнением посмотрела на мужчину, но он только покачал головой, поглаживая ее по спине. Эстер выдохнула. Он никогда бы не позволил, чтобы с ней что-то случилось. Возможно он ждет гостей.Глянув на свои ноги, Эстер тут же захотелось, чтобы он одолжил ей штаны те же, что и недавно. 

Тогда в комнату вошел мужчина. Он был таким же, как и ее инопланетянин. У него была серая кожа. Но волосы были светлыми и собранными в косичку, которая висела на его плече. Он посмотрел хмуро на Эстер, но в ответ получил рычание ее мужчины. Они о чем-то разговаривали и Эстер жалела. что не могла понять их. Тогда мужчина упал на колени перед ними и стал доставать какие-то  вещи. Сердце забилось с бешеной скоростью. 

Почувствовав прикосновение на ноге, Эстер резко посмотрела вниз, понимая, что ее мужчина задирает рубашку. Она тут же ухватилась за край и потянула его вниз. Бросив напуганный взгляд на мужчину, она помотала головой. Нахмурившись, он нежно поцеловал ее и снова потянул рубашку вверх. Когда же он открыл ее рану, то положил руку так, что теперь все было прилично прикрыто. Она поняла, что пришедший мужчина что-то типо доктора. Он аккуратно снял липкую лент и принялся изучать рану. Эстер не собиралась смотреть на то, как мужчина ее разглядывает. Она просто повернулась так,чтобы зарыться носом в волосы мужчины у которого сидела на коленях. Он глубоко вздохнул и тогда двое мужчин снова начали переговоры. Эстер не могла понять их слов. 

Неожиданно мужчина ухватил Эстер за подбородок и заставил ее посмотреть на него. Он аккуратно убрал ее волосы высоко и стал удерживать их. Тогда второй мужчина стал наносить какое-то скользкое вещество ей за уши и что-то плоское улеглось ей на то место. Через несколько секунд оно присосалось и крепко закрепилось. Тогда мужчина снова хотел что-то сделать, но ее мужчина зарычал на него. Они о чем-то говорили, потом мужчина собрал свои вещи и ушел. 

Дарл аккуратно переместился в постели. Теперь он удобней устроился, обнимая Эстер. Он что-то сделал ей за ухом. а потом улыбнулся.

- Теперь ты понимаешь меня? - Эстер удивилась, когда смогла понять его слова. Она медленно кивнула. Мужчина снова улыбнулся. - Я так рад, Эстер. Так рад. - когда сама Эстер была в шоке и пыталась мыслить разумно.....

6 страница15 июля 2019, 18:56

Комментарии