13 страница10 октября 2023, 12:07

13. Спасение

— Остров Счастья? — подняла брови Люси.

— Ага. Его нет на официальных картах, и он известен далеко не всем. Когда-то давно в этом месте была дача одного из правителей, а затем здесь поселилась группа каких-то людей. Я читал, что они довольно приветливы, поэтому в народе этот остров называют островом Счастья.

— Это все, что про него известно?

— Все, что я помню. — Л вгляделся в напряженное выражение лица Люси. — Что случилось?

— Л, нам нужно уходить отсюда, — вздохнула она. — Здесь опасно оставаться, это очень... странное место. Местные действительно дружелюбны... Но я только что видела, как один из них зарезал своих же сожителей.

— Что?!

— Я сказала об этом девушке, которая помогала тебя искать... И она ничуть не удивилась. Она, кажется, вообще не поняла, как они погибли.

Л смотрел на нее, нахмурившись.

— Я не знаю, чего ждать от этого места, Л, — продолжила Люси. — Нам нужно быть постоянно начеку.

Л вновь обратил взгляд на карту.

— И как мы уйдем отсюда?

— Я договорилась, чтобы нас довезли на лодке... До того места, откуда я смогу увидеть Дор.

Люси замялась. Ей так хотелось убедить Л, чтобы на сей раз он был в безопасности и не следовал с ней, но она знала, что он не согласится на это.

— А что если все эти люди опасны? — предположил Л. — Стоит ли им доверять? Может быть, доехать самим?

— Я не думаю, что они все представляют угрозу. Пока они только пытались мне помочь. Но в любом случае, если что-то случится, я смогу дать отпор. Послушай, Л...

Л пристально посмотрел на нее.

— Я не могу снова подвергать твою жизнь риску... — продолжила она.

— Я буду с тобой, — перебил он. — Мы доберемся до Дора и спасем отца.

— А вдруг снова случится что-то непреодолимое? Пойми, я не хочу, чтобы с тобой что-то случилось.

— Все будет в порядке, Люси, — заверил Л. — Мы справимся.

— Хорошо, — произнесла та. — Спасибо.

Они вышли из комнаты и направились к лестнице. Люси указала Л на комнату, в которой произошло преступление. Дверь была все еще распахнута, но тела убитых были уже унесены, а две островитянки очищали пол и стены от пятен крови.

Заметив путников, они радостно поздоровались. Люси покоробило от этого приветствия, и они с Л поспешили спуститься вниз.

Зал был пуст, однако, когда путники миновали последнюю ступеньку, откуда-то сразу возникла местная девушка, которая предложила им перекусить. Л и Люси уже забыли, когда ели в последний раз, и, не раздумывая, согласились.

Отведав рыбы, хлеба и фруктов, Люси наконец почувствовала давно забытое ощущение сытости. Конечно, было рискованно принимать пищу в этом месте, но другого выхода у них не было. И судя по тому, что пока они чувствовали себя хорошо, можно было предположить, что не все на этом острове были убийцами.

Л также переоделся в принесенную ему чистую одежду, и путники вышли наружу.

При дневном свете появилась возможность оглядеть местность. Таинственный особняк с обшарпанными стенами, деревянными оконными рамами и арочными дверными проемами замысловатым силуэтом обозначался среди как будто совершенно дикой и нетронутой природы.

Вокруг здания виднелось множество уходящих в разные стороны троп, а за ним возвышался холм, на котором сквозь деревья и кустарники можно было разглядеть проходящих местных жителей.

Л и Люси последовали к берегу по одной из дорожек и вскоре вышли на песчаный пляж — более пологий и протяженный, чем тот, на котором Люси оказалась, когда доплыла до острова.

Около десяти человек собирали в центре пляжа спиленные бревна и ветки. Неподалеку виднелось несколько деревянных сараев; возле одного из них сидела Ланту, которая занималась починкой рыболовной сети.

— Зачем вы собираете костер? — обратилась к ней Люси, когда они подошли к островитянке.

— Мы празднуем начало лета, — ответила та с неизменной улыбкой.

— Это только послезавтра, — заметил Л.

— Мы начинаем отмечать с предпоследнего дня весны.

Л хмыкнул.

— Откуда мы будем отправляться завтра? — спросил он.

Ланту указала в сторону нескольких перевернутых металлических лодок со словами:

— Вас отвезут с этого берега завтра на рассвете.

— Это моторные лодки? — уточнил Л.

Ланту кивнула.

— Значит, доберемся довольно быстро, — произнес он, обернувшись к Люси.

Еще некоторое время Люси и Л пребывали на берегу, наблюдая за островитянами.

— У них всех одинаковые черты лица, — комментировал Л. — Они переговариваются между собой на каком-то своем языке, у них есть свои традиции. Они живут здесь, как обособленное племя.

— Но при этом контактируют с другими людьми, — добавила Люси. — Очень, даже слишком доброжелательны к приезжим. Знают английский. И не такие высокие, как другие.

— Да, их рост ниже среднего, — согласился Л.

— Может быть, они тоже с Земли?

— Допустим и так. Но если не брать в расчет их происхождение, самое странное здесь то, что я пока не видел ни одного старого человека или ребенка. Допустим, пожилые находятся в доме, но дети... Вокруг нас в основном молодые люди около двадцати лет. Как они здесь существуют?

Люси пожала плечами. За все время ее пребывания на этой планете у нее возникало больше вопросов, чем ответов.

Остаток дня было решено отдохнуть перед завтрашним отправлением. Люси и Л договорились спать по очереди, чтобы другой следил за обстановкой.

Когда настал черед Л отдыхать, Люси уселась у стены, обратив взгляд за окно.

Вечерело, и небо постепенно становилось из голубого темно-синим. Местные жители выходили группами из особняка и, оживленно переговариваясь, направлялись к берегу.

Люси думала о завтрашнем дне.

Отчего-то она не задавалась вопросом, как она узнает местонахождение ее отца в Доре. Люси не сомневалась в том, что сразу поймет, где он, когда они телепортируются на остров. Ведь как-то она узнала, что Л находился на отмели?

Больше ее волновало другое.

За весь путь она никогда не думала о том, что будет после спасения отца.

Где они будут жить? На какие средства? Во всем этом мире они были вне закона. Всю оставшуюся жизнь им предстояло прятаться и вести отшельнический образ жизни.

Но почему же она никогда не задумывалась об их будущем?

Когда Л проснулся, путники решили дойти до берега.

Огромный костер полыхал у моря, и языки пламени возвышались над головой, уходя в небо. На пляже собралось около сотни человек, и это были, судя по всему, все жители острова.

Небольшая группа людей, собравшись кольцом вокруг костра, танцевала в такт пению одного из островитян. Остальные жители сидели рядом, неотрывно созерцая действо. Л оказался прав, и Люси, рассматривая их, не могла найти ни одного ребенка или старика.

Путники сели около деревьев, наблюдая за синхронными движениями танцующих.

— Что случилось тогда, на мосту? — спросила Люси. — Это было то самое исчезновение бутафории?

— Да, — ответил Л. — Это происходит не внезапно, а, как ты заметила, постепенно, словно предмет рассыпается на части. По злому совпадению мост стал исчезать именно тогда, когда мы решили по нему пройти.

— Но, все же, ты был прав, нам сильно повезло, что этого не произошло, когда мы были в поезде, — покачала головой Люси. — Еще я помню, что когда мост разрушался, под ногами чувствовалась вибрация, очень похожая на ту, что предшествовала землетрясению в горах. И сначала мне показалось, что крушение произошло по этой причине.

— Я тоже это помню, — кивнул Л. — Скорее всего, землетрясение тоже имело место быть, и от этого, помимо шторма, на море возникло такое волнение.

Танец закончился, и раздались аплодисменты и восклицания.

Люси напряглась: вдалеке она заметила девушку-убийцу. Выражение лица той разительно отличалось от других — оно было мрачным, а ее взгляд лихорадочно перебегал с одного человека на другого.

— Вот она. — Люси едва заметно указала на девушку. — Та, что совершила убийство.

— Да, она отличается от остальных, — подтвердил Л. — Но они совершенно не замечают этого. Неужели мы никак не можем помочь им?

— Но что мы можем сделать?

Издалека к ним приблизилась Ланту, держа в руках две кружки.

— С наступающим! — воскликнула она, протягивая напитки.

— Сколько человек на острове? — вопросил Л, беря кружку.

— Восемьдесят пять, — ответила Ланту.

— И как вы оказались здесь?

— Нас привезли сюда. Очень давно, около ста лет назад.

— Сто лет? — недоуменно переспросил Л. — Кто вас привез?

— Наши друзья.

— Друзья? Кто они?

Ланту повременила с ответом, но довольное выражение ее лица не менялось.

— Это было очень давно, — ответила она в конце концов. — Мы почти все забыли.

— Ясно, — пробормотал Л.

— Ланту, кто-нибудь на этом острове умирал от ножевых ранений, как сегодня? — решилась спросить Люси.

— Нет, — покачала головой девушка. — Такое случилось первый раз. До этого один упал со скалы, другой утонул...

— Хорошо, я поняла, — поспешила сообщить Люси. — Спасибо.

Когда островитянка отошла, Люси проговорила:

— Складывается впечатление, что они просто слабоумные.

— Или роботы, — предположил Л.

— Нет, это точно люди, — покачала головой Люси, вспоминая картину убийства. — Я видела сама.

В ее голову вдруг пришла идея.

— Подожди секунду, — проговорила она и, встав с места, догнала Ланту.

— Ланту, слушай, — начала Люси, когда островитянка обернула к ней свое счастливое лицо, — та девушка, — она указала на убийцу, — чрезвычайно опасна. Вы должны изолировать ее от себя и держать под охраной.

Ланту тут же посерьезнела.

— Спасибо, — кивнула она и, подойдя к группе молодых людей, что-то сообщила им на своем языке.

Они сразу же подбежали к убийце, и крепко схватив ее за руки, повели прочь. Вскоре крики и проклятия, доносившиеся от нее, стихли, и по пляжу стал вновь разноситься смех, разговоры и пения.

— Что ты им сказала? — с удивлением поинтересовался Л, когда Люси вернулась к нему.

— Что она представляет опасность. — Люси скривила губы. — Как я поняла, они реагируют на это слово.

— Ты спасла их, — вскинул брови Л.

— Надеюсь, это как-то им поможет, — пожала плечами Люси.

— И почему все-таки она стала это делать? Почему она убила их? Может быть, это были не местные?

— Нет, это были они, — покачала головой Люси. — Темные волосы, светлая одежда...

Костер становился меньше, но по-прежнему ярко полыхал в ночи. Снопы искр, вырывающихся из него, угасали на фоне черного, усыпанного звездами неба.

— Ты продумала, как мы будем действовать завтра? — нарушил молчание Л.

— Мы переместимся на остров, — начала Люси, — и затем я найду отца, вернусь к тебе, и мы будем перемещаться до тех пор, пока не скроемся.

— Как ты найдешь отца?

— Я думаю, что точно узнаю, где он находится, когда мы прибудем туда. В любом случае, завтра предстоит много перемещений.

Люси вздохнула.

— Больше всего меня волнует не это, — произнесла она. — Только сейчас я задумалась о том, что мы будем делать дальше. После.

— Я думал, это и так ясно, — ответил Л. — Вы будете жить с нами в Соде.

— В Соде? И что же мы там будем делать? Мы не сможем просто сидеть там и прятаться.

— Это необязательно. Существует масса вариантов работы без официального оформления. К тому же, вскоре, когда они поймут, что ты неуловима, тебя перестанут преследовать. Вам не нужно будет прятаться. И мы сможем еще раз попытаться восстановить вам права, уже законным способом.

— Но что насчет тебя, Л? Что если завтра что-то пойдет не так, и тебя заметят... Если узнают, что ты помогал мне, что ты прячешь нас у себя в доме... Это повлияет на твою жизнь и на жизнь твоего отца. Ты можешь лишиться работы, всего, что ты добился в жизни...

— Я не хочу продолжать работу в том месте, где делают оружие, — мрачно промолвил Л. — Я не могу зарабатывать на жизнь таким способом. Мы обязательно найдем путь, как нам жить. Хоть на этом острове. — Он усмехнулся.

Люси не отводила взгляд от огня.

Все же, эта мысль не давала ей покоя...

— Я думала о том, — проговорила она, — почему у меня никогда не было четких планов после спасения отца. И поняла, что все это время у меня было стойкое чувство, что все закончится, когда я его вытащу.

— В смысле?

— Я не знаю... Мне кажется, что когда мы спасем отца, мое пребывание здесь придет к концу.

— О чем ты говоришь? — не понимал Л.

Люси обратила на него мрачный взгляд.

— Л, мое пребывание здесь невозможно. Это абсолютно нереально, что еще две с половиной недели назад я была на Земле, а затем оказалась тут...

— Ты опять за свое? — нахмурился Л.

— Ты говорил, что изобрел корабль, первый в своем роде, который сможет отправиться на Землю. И это случилось не так давно, верно?

— Восемь лет назад.

— За этот срок немыслимо построить ракету и совершить путь на Землю и обратно.

— Я знаю. Этот корабль могли построить на Земле, или вообще, существует какой-то другой способ перемещения между планетами. Послушай... Я уже видел тебя призраком, и я уверен, что это была ты. Первый раз ты появилась, когда я ушел из дома и не знал, как буду жить дальше, потому что тогда вокруг меня была лишь тьма. Второй раз я увидел тебя, когда был в процессе проектирования ракеты во время моей учебы в институте. Я бился над решением одной из многочисленных проблем, связанных с работой двигателя.

Ты сказала мне тогда только одно... Что я доведу свое дело до конца. И так оно и произошло.

Повисла тишина. Люси неотрывно смотрела на него.

— Но я не помню этого... — проронила она.

— Ты не можешь этого помнить. Это был твой образ. Вот тогда, — продолжил он, — ты была призраком. А сейчас ты реальна. Я, скорее, поверю в то, что есть космический корабль, на котором тебя сюда привезли, чем в то, что ты не реальный человек. И пока больше, кроме веры, мне ничего не доступно. Должно пройти время, за которое мы попробуем разобраться, что происходит, и только тогда объяснить твое перемещение с Земли.

Люси вновь перевела взгляд на костер.

Как бы она хотела, чтобы это было правдой. Но, несмотря на слова Л, ощущение, что она исчезнет отсюда, как исчезла из Бирмингема, усиливалось с каждой минутой.

И она знала, что ее место дома, на Земле, но, все же, как бы она хотела остаться здесь...

— Завтра запуск, — донесся до нее голос Л. — Может быть, все наши разговоры сейчас бессмысленны, и мы доживаем свои последние года?

Языки пламени беспрерывно мерцали перед ее глазами...

Огонь...

...Вокруг нее было все в огне.

Но вдруг, в одну секунду, боль и горечь исчезли. Жар от огня стал неощутим, и слепящее пламя начинало медленно исчезать. Все вокруг становилось темнее, но было расплывчатым, и Люси не могла различить, где она находится.

«Люси», — раздался голос.

«Л?!» — пораженно воскликнула она.

«Люси, это я. Не бойся. Все, что ты видишь перед собой — не реально. Этого еще не произошло...»

Окружение медленно приобретало четкие очертания, и Люси с изумлением увидела темно-синее, усыпанное звездами ночное небо, темные силуэты деревьев...

* * *

— Люси.

Она вздрогнула и открыла глаза.

— Люси, рассвет, — произнес Л.

Люси огляделась.

Оказалось, она заснула прямо на берегу рядом с Л.

Пляж был пуст. Остатки черных бревен лежали неподалеку от них.

Люси села на месте и потерла глаза. Сознание было ясным, и она вдруг поняла, что может сделать.

— Эрратикус будет следить за запуском на Комраде? — спросила она и с замершим сердцем посмотрела на Л в ожидании ответа.

— Насколько я знаю, он никогда не летал туда, — нахмурился он. — Скорее всего, он будет в ЦУПе в Илере, Пантрок. А что?

Люси кивнула. Это было то, что нужно.

— Мы идем в Дор, как и планировали, — сказала она. — Когда освободим отца, объясню.

Вопросительное выражение лица Л не изменилось, но он промолчал.

Откуда-то прибежала Ланту, как обычно держа что-то в руках. Это оказалась их выстиранная одежда. Переодевшись в нее как в более удобную, но, однако, оставив на ногах мокасины — больше обуви у них не было, — путники подошли к лодкам.

Один из местных уже переворачивал лодку, и Л было направился к нему на помощь, но Люси остановила его. Через секунду лодка уже летела к морю, направляемая сознанием Люси на глазах у обрадованных островитян.

Таким же образом из сарая к лодке направился лодочный мотор и весла.

— Счастливо! — крикнула Ланту, когда Люси, Л и островитянин уселись в лодку. — Удачи вам!

— И вам, — махнула рукой Люси и на всякий случай добавила: — Следите за той девушкой.

— Обязательно! — кивнула Ланту с улыбкой.

Они отплыли от берега, а затем взревел мотор, и катер отправился к горизонту, оставляя остров Уонго позади.

Около сорока минут они бороздили морской простор, пока наконец вдалеке не показался светло-серый силуэт острова Дор.

— Стой! — крикнула Люси островитянину, и тот заглушил мотор.

Путники поднялись, и Люси взяла Л за руку. Тот молча кивнул ей, и она, попрощавшись с исполненным радости молодым человеком, направила взгляд на остров.

В один момент они оказались среди камней, о которые, прибывая, ударялись волны. Над ними возвышался почти отвесный утес острова Дор.

— Я попробую найти отца, — произнесла Люси и, взглянув на часы, продублировала сознание.

Двойник Люси висел над водой, глядя на путников со стороны. Люси подняла его вверх, над утесом, и направила прямиком к колонии.

Она невольно содрогнулась при виде до боли знакомого темно-серого здания. Приблизившись к нему, она почувствовала, что отец все еще там. И чем дольше она вглядывалась, тем явственнее начинала видеть и ощущать других людей — кто они и где они находились.

Она мысленно сканировала здание, пытаясь определить четкое местоположение отца среди остальных.

Наконец она нашла его и сразу же приблизилась к нему. Отец спал на койке в общей камере.

— Отец, — проговорила Люси и, вернувшись в себя, взглянула на часы. На мысленное путешествие к тюрьме у нее ушло меньше минуты.

— Я увидела, где он находится, — пояснила Люси в ответ на немой вопрос Л. — Я попробую к нему переместиться.

— Прямо к нему? — удивился Л.

— Да. Кажется, я поняла, как это сделать. Л, ты должен ждать здесь. Я вернусь к тебе вместе с отцом.

— Ты уверена? — с тревогой спросил Л.

— Абсолютно.

— Хорошо. Будь осторожнее.

Люси сконцентрировалась и, представив в голове отца, оказалась в камере прямо напротив его кровати.

Она быстро оглянулась: заключенные спали на своих местах.

— Папа, — прошептала Люси и слегка потрясла его за плечо.

Тот, вздохнув, перевернулся и приоткрыл глаза. Когда его взгляд сфокусировался на Люси, он тут же изумленно приподнялся и набрал было воздуха, чтобы что-то сказать, но та приложила палец к губам.

— Мне нужно, чтобы ты встал на ноги, — стараясь не терять самообладание от долгожданной встречи, произнесла Люси.

Тот медленно откинул одеяло, поднялся на ноги и, прихрамывая, сделал шаг к ней. Люси нахмурилась, но, отбросив все ненужные мысли, воссоздала в памяти место, где находился Л, и сжала руку отца в своей.

Перед ее глазами возник катер с двумя надсмотрщиками. Один из них направлял пистолет прямо на Л, а другой приближал лодку к берегу.

Силой мысли Люси выбила пистолет из рук охранника, взяла свободной рукой Л и телепортировалась с острова.

Как только они оказались в безопасном месте, Люси заключила отца в объятия.

— Наконец-то, — проговорила она. — Мы вытащили тебя оттуда.

— Люси, что произошло? — прохрипел мистер Бакстер и посмотрел по сторонам. — Где мы?

Люси заметила на его лице синяки и царапины.

— Отец, я умею перемещаться в пространстве, — коротко объяснила Люси и взглянула на часы.

Было без пяти семь.

— Это шутка? — произнес он с нескрываемым изумлением.

— Что с тобой случилось? — вопросила Люси, указывая на его лицо.

— Я... — он пытался подобрать слова. — Я ввязался в драку. Люси, они хотят уничтожить Землю...

— Я знаю, — ответила она и снова взглянула на часы.

Ей так сильно хотелось расспросить отца о том, что ему пришлось пережить, и так желала поделиться тем, что произошло с ней, но все это нужно было отложить на время.

Она обернулась к Л. Тот с недоумением осматривался вокруг.

Они находились в поле у шоссе, с противоположной стороны которого стеной возвышались серые офисные здания.

— У нас мало времени... — начала Люси.

— Люси, это... — перебил ее Л.

— Мы неподалеку от ЦУПа в Илере, — кивнула Люси.

13 страница10 октября 2023, 12:07

Комментарии