Глава 2. Уверенный шаг вперед.
Прошло 2 года.
Начало казаться, что жизнь наладилась. Некогда ноющая боль затупилась, уступая место новым мечтам и счастью, которое семья пыталась найти в каждом дне. Будни становились проще, но отношения, особенно между сестрами, стали такими натянутыми, словно они старые заклятые враги, а не родные друг другу люди. Оливия стремилась учиться, пыталась найти свое место и комфорт среди новых друзей в университете, пока Ария всячески показывала всем свою взрослость и независимость, особенно когда дело доходило до бесед с отцом, и творила хаос как в своей жизни, так и внутри всей семьи.
Отдушина Ричарда была в новом деле, которое ему подсказала соседка. Мужчина настолько отчаялся после смерти жены, что решила начать помогать людям, которые прошли какие-то тяжелые жизненные испытания. Он решил стать неким спутником и помощником в темные часы, и его пристанищем была церковь. Работа с благотворительными фондами давала ему ощущение, что так он чтит память его жены, которая была женщиной с большой буквы с невероятно чистой душой и большим сердцем. Ричард видел свою деятельность, как продолжение того, что мечтала выстроить Клэр в современном обществе.
Оливия стояла напротив зеркала, застегивая рубашку и пытаясь искренне улыбнуться самой себе. Сегодня в университете состоится первая лекция по социологии с преподавателем из Вашингтона, который был достаточно хорошо известен в кругу тех, кто видел учебу своим главным занятием. Именно на фоне этого происходили стычки между Оливией и Арией, ведь младшая сестра видела в этом «ботанизм» и неумение тратить свое свободное время на то, что действительно заслуживает внимания. Словесная перепалка начала превращаться в громкие ссоры и скандалы, остановить которые мог только Ричард.
Закинув тетрадки и учебники в сумку, Оливия взяла телефон и пошла вниз, где завтракала ее сестра вместе с отцом, параллельно слушая утренние новости. Пожелав отцу приятного аппетита, брюнетка взяла бутылку с водой и пошла на выход.
— А позавтракать с нами? — выглядывая в коридор, спросил мужчина.
— Она питается только знаниями, — съерничала Ария, откусывая кусок от сырного тоста. — Еда может занять место, да?
— В отличие от тебя, у меня хотя бы есть, что занимать, — ехидно ответила Оливия, а Ричард сделал тяжелый вздох. Эта сестринская война стояла комом в его горле, и он всячески пытался наладить разрушившиеся отношения между своими девочками, но те даже не пытались идти на контакт. — Я поем в универе, спасибо, пап. Буду вечером!
— Лив, — окликнул ее отец, уверенным шагом приближаясь к входной двери и заставляя девушку остановиться. — Будь осторожна. Ты знаешь, что вечером опасно находиться одной. Пару дней назад передали, пропал местный парень... Я не хочу, чтобы с тобой что-то случилось.
— Все будет хорошо, — она улыбнулась своей привычной детской улыбкой и, поцеловав отца в щеку, поспешила на занятия.
Нельзя сказать, что Оливия любила свой университет и людей, с которыми ей приходилось учиться. Ее стремление получать знания и слушать преподавателей не сильно ценилось в кругу тех, кто умел только считать скидки в магазинах и мили для перелетов по стране. Не имея богатых родителей и, говорящих самих за себя, вещей роскоши, девушка стала настоящей жертвой шуток и издевательств со стороны тех, кто мерил каждый поступок деньгами. Спасительным кругом в такой ситуации стала Кейт — подруга Оливии из бедной, но достаточно хорошей семьи. Они подружились буквально в первый день знакомства, и это стало катализатором странных слухов и глупых шуток девочек из группы черлидинга, которые считались чуть ли не королевами университета.
Бритни и Эмили — две заклятые подруги с шелковых пеленок. Их родители были местными миллионерами, поэтому с детства эти девочки знали, что весь мир можно купить на папины деньги. Как ни странно, они не были обделены красотой, ведь каждую неделю они ходили на массажи и посещали салоны красоты, но, как не пытайся, скрыть отсутствие чего-то в голове было сложно. Бритни всегда была в центре любого внимания, как у старших, так и у младших курсов, а Эмили приходилась всем по вкусу, как лучшая подружка самой крутой девушки на потоке. Им доставались самые красивые парни и самые дорогие вещи, а короткие перепалки с ботаниками и фриками были будничной радостью в жизни избалованных принцесс. Поначалу было сложно понять, почему все отворачиваются от тебя и не хотят разговаривать, но день за днем Оливия все больше отвлекалась от таких проблем, погружаясь в учебу и помощь отцу по дому.
Буквально через год после знакомства, девушки подружились с еще одним новеньким, который переехал с мамой из Нью-Йорка, чтобы помогать отцу с работой. Он увлекался биологией, а после одного из занятий наткнулся на друзей Бритни, которые решили устроить ему «теплый прием», отобрав все вещи и выбросив их в мужской туалет. Это было странно, потому что за окном был 21 век, а касты и сословия процветали так, словно вокруг царило средневековье.
Оливия достала учебники из своего шкафчика и увидела Алекса, который с улыбкой приближался к девушке. Ответно ухмыльнувшись, она захлопнула дверцу и посмотрела на друга с кучей новых книг и тетрадок.
— Выглядит так, будто ты ограбил книжный магазин, — усмехнулась Оливия. — Грандиозные планы на семинар?
— Готовлю проект по млекопитающим. Хочу взять первое место, — кивнул Алекс. — Мама рассчитывает на победу и удвоенную стипендию.
— Всем привет, — к паре незаметно подлетела Кейт в длинном красном платье с широкой улыбкой. — Боже, ты ограбил книжный магазин?
Оливия с Алексом переглянулись и громко засмеялись под удивленный взгляд подруги. Стоящие рядом одногруппники посмотрели на них, как на больных людей, и с перекошенными лицами пошли в сторону кабинета.
— Кажется, этот смех можно отдельным номером в цирке, — проходя мимо, с язвительной ухмылкой сказала блондинка Бритни. — Я думала, что хуже уже быть не может, но стоит вам открыть рот, и все становится куда хуже. Кейт... Откуда платье? Украла на местном рынке?
— А ты разбираешься в рынках, — пытаясь ответить колкостью, вступилась та. — По-моему я видела эту футболку на барахолке около супермаркета.
— Что бы ты понимала в дорогих вещах, — фыркнула Бритни. — Они стоят дороже, чем вся твоя одежда вместе взятая. Кстати, мы с Эмили хотели разобрать шкафы накануне вечеринки и отдать старые тряпки малоимущим, поэтому приглашаю, может, подберешь что-то.
— Тебе вообще знакомо что-то, кроме денег? — Оливия сделала шаг вперед и с презрением посмотрела на одногруппницу. — Ты ведь знаешь, что все дружат с тобой только из-за денег, без них ты никто. Может время что-то изменить в своей пустой жизни?
— Тебе лучше знать, что значит, быть никем, — сложив руки на груди, улыбнулась Бритни. – Насколько в вашей семье всех плохо, что твой папаша решил податься работать в церковь?
Ярость, злость, ненависть — все эти чувства начали проникать в ее кровь, вызывая огонь, которым Оливия хотела спалить все это место к чертовой матери. Она спокойно относилась ко всем ее выпадам, могла их терпеть, вырабатывая иммунитет, но, когда ее острые шутки касались семьи — самой хрупкой части ее жизни — она была готова рвать и метать, не щадя никого.
— Лив, идем, — сказал Алекс, хватая подругу за руку и утягивая в сторону спортивного зала, где через 15 минут должно состояться занятие. — Это бессмысленно. Она просто монстр.
Над городом висело палящее солнце. Погода способствовала прогулкам, веселью и отдыху, а не физическим занятиям на улице. Мисс Джонс сидела на скамейке, наблюдая за своими учениками, которые бегали по кругу стадиона, сдавая свои нормативы и готовясь к зачету в конце года. Она внимательно следила за каждым, не давая увиливать от нагрузок и заставляя прикладывать максимум усилий для хороших показателей.
Оливия бежала отдельно от всех, концентрируясь на дыхании и выжимая все свои оставшиеся силы, чтобы добежать последний круг и упасть на траву в сумасшедшем желании отдышаться и привести сердцебиение в норму. Услышав спасительный свисток, ознаменовавший конец норматива и небольшой перерыв, Андерсон села на скамейку, глубоко дыша и высматривая подругу, которая стремительно приближалась к ней с другого конца поля.
Внезапно во двор вышел ректор университета вместе с главным преподавателем их факультета и 4 странными ребятами. Они уверенной походкой шли к мисс Джонс, глаза которой начали судорожно бегать по новой группе ребят, выглядевших достаточно странно. Темная одежда, надменные и суровые взгляды и странные татуировки, которые выглядывали из-под одежды, приковывали внимание девушек и напрягали преподавателей, стоявших рядом. Пока те что-то обсуждали, заполняя какие-то бумаги, они осматривали всех сидящих и отдыхающих после длительного бега и физических нагрузок.
— Как думаешь, это новенькие? — доставая бутылку воды из сумки и не отрывая взгляда, спросила Оливия. — Выглядят они странно.
Парень в центре едва заметно улыбнулся, будто услышал слова девушки.
— Кажется, я видела их раньше, — продолжая рассматривать ребят, сказала Кейт, а ее подруга удивленно повернулась и посмотрела на нее. — Они учились у нас, а потом резко пропали. Остин сказал, что они собирались переезжать в другой штат, хотя я слышала о программе обмена. В любом случае, эти ребята странные — держатся всегда вместе и мало с кем общаются. Ничего необычного для таких, как они.
Подруги переглянулись и перевели внимание на Бритни, которая пристально изучала взглядом новеньких и хитро улыбалась.
— Ей вечно не хватает внимания, — закатив глаза, сказала Оливия. — Но зато мы знаем, с кем в скором времени она закрутит новый роман, — брюнетка пожала плечами. — Очередные дети богатеньких родителей на горизонте.
После этих слов парень, пару минут назад синхронно усмехнувшись после слов о странном внешнем виде, повернулся и посмотрел на Оливию. Их взгляды встретились, и он принялся досконально изучать ее глазами. Их зрительный контакт был разорван ректором, который что-то сказал и резко повел их обратно в здание. Бритни, так откровенно пытающаяся привлечь внимание новых ребят, заметила, что главный красавчик компании смотрел на местную ботаничку, которая толком не умела одеваться и говорить о чем-то, кроме учебы.
— Андерсон, — внезапно раздался мерзкий голос одногруппницы, заставившей ее повернуться. — Можешь даже не мечтать. На тебя обратит внимание, максимум, твой чокнутый дружок Алекс, который дальше своих очков ничего не видит.
— Бьет по самолюбию, что он смотрел не на тебя, а на Оливию? — с усмешкой спросила Кейт.
— Фрики всегда первыми бросаются в глаза, — блондинка пожала плечам. — В любом случае, вам ничего не светит.
— Мы ни на что не претендовали, — сказала Оливия, поднимая рюкзак со скамейки. — Удачи, — они подмигнули одногруппнице и пошла в душевую, оставляя эту выскочку в полном одиночестве.
Занятия закончились, когда солнце за окном начало медленно садиться, а силы закончились сразу же после занятия физкультурой, поэтому оставшийся день нужно было просто выживать. Пока большая чуть группы суетилась относительно возвращения их бывших одногруппников, Оливия конспектировала материал лекции и выводила странные рисунки на полях тетрадки, вспоминая, как тот странный парень резко повернулся и начал прожигать ее взглядом. Казалось, что он будто услышал их разговор, и последняя фраза явно не пришлась ему по душе.
Оторвавшись от видео на экране, Андерсон перевела взгляд на Бритни, которая сидела рядом с одним из самых горячих мальчиков университета, и услышала, как они обсуждают какую-то грядущую вечеринку. Их глаза с интересом бегали по всем сидящим в аудитории, будто выбирая самых «элитных» ребят, которые точно смогут скрасить их вечер.
— Не хочешь поужинать где-нибудь? — выбивая девушку из раздумий, спросила Кейт.
— Ммм, нет, у меня есть еще дела после занятий... И папа просил вернуться до 9 сегодня.
— Почему он так критично относится к твоим вечерним прогулкам? — вопросительно изогнув бровь, спросила Кейт. — Тебе уже не 14 лет.
— Он просто переживает. После смерти мамы он вообще не хотел выпускать нас из дома — боялся, что что-нибудь случится, — рассказывала Андерсон, прокручивая ручку в руках и пытаясь вести себя, как можно спокойнее. — Ему сейчас сложно, и я не хочу лишний раз заставлять его нервничать.
— Всем спасибо за внимание! Занятие окончено!
Попрощавшись с подругой, Оливия крепко обняла ее и пошла по улице в сторону дома. Пока солнце еще освещало город, девушка наслаждалась невероятно красивым небом, залитым самыми яркими и теплыми красками. Вспоминая, как раньше они с сестрой любили рисовать в их дворе в старом доме, она грустно улыбалась и ощущала мурашки. Оливия скучала по тому времени, когда в их семье не было конфликтов и проблем, но переходный возраст Арии играет здесь дополнительную роль.
Завернув за угол и подойдя к входу на местное кладбище, Оливия остановилась и сделала глубокий вдох. Раньше она часто приходила сюда вместе с отцом и сестрой, а потом решила, что такие походы делают только больнее, и начала обходить это место стороной. Девушка не появлялась здесь несколько месяцев, но именно сегодня она ощутила, что ей хочется поговорить с мамой. Набравшись сил, она переступила через арку и пошла по узкой аллеи к нужному месту.
Оливия присела напротив небольшого памятника с фотографией мамы, на которой она выглядела такой живой и веселой. Ее лучезарная улыбка до сих пор была в памяти девушки - именно ее она видела перед сном и рано утром, когда бежала на завтрак. На глазах начали появляться слезы, которые становилось тяжело сдерживать. Андерсон провела рукой по фотографии, стирая пыль, и больно улыбнулась.
— Привет, мам. Прости, что не приходила к тебе все эти месяцы. Я просто боялась. Я каждый вечер жду, как откроется входная дверь, и ты придешь с работы в своем любимом пальто и с уставшей улыбкой, — она ухмыльнулась, вспоминая моменты детства. — Тебя уже давно нет с нами, но я знаю, что ты жива до тех пор, пока я тебя помню. Мы с Арией очень скучаем и стараемся заботиться о папе, как ты всегда нас просила, — она вытерла рукой остатки слез с щек и посмотрела на фотографию своей мамы в последний раз перед уходом домой. Я люблю тебя.
Поднявшись с земли, она краем глаза заметила чью-то фигуру в стороне за небольшим деревом. Оливия сделала пару шагов вперед, пытаясь быть максимально тихой, и увидела парня, который сегодня утром был в их университете со своими друзьями. Он молча стоял с небольшим букетом цветов и смотрел вниз, как будто бы застывший во времени. Не произнеся ни слова, он положил цветы и пошел на выход, а Оливия сглотнула и посмотрела ему вслед.
— Лив? — резко раздался голос отца за спиной. — Ты что здесь делаешь? На улице уже темно.
— Я хотела проведать маму, — дрожащим голосом ответила Андерсон.
— Пошли, поговорим об этом дома! — тяжело вздохнув, сказал Ричард и повел дочку на выход.
