6 страница14 августа 2015, 17:05

Тяжелый выбор

Мы вышли во двор. Почти все стояли по периметру поля. В середине стояло несколько учителей. Миссис Наоми, миссис Салли, мистер Эван и еще трое.
Мы пытались пройти незаметно, чтобы на мой вид никто не обратил внимания. Мы подошли к тому месту, где стояли валькирии. Мэри удивленно на нас посмотрела.
- Что ты с ней сделал? - она меня подхватила.
- Просто в следующий раз скажи ей, чтобы была о себе не высокого мнения, - сказал Дэвид и удалился к стоящим из домика полубогов.
Я соврала Мэри, что я просто с ним тренировалась и немного устала.
- Ученики и ученицы нашей школы, - начала говорить миссис Наоми, - прошу занять свои места.
Теперь возле миссис Наоми стояли все десять учителей.
Все разделились по своим местам. Домик волшебников стоял первым. Домик вампиров вторым. Они заняли левую сторону от учителей. Третий, четвертый и пятый домик стояли напротив них. Шестой и седьмой по правую руку. Вперед вышли старосты домиков. С домика волшебников вышел Николас Кинг. С домика вампиров Скот Томас. С голубого домика Николь Джексон. С фиолетового Карон Грей. С домика дриад Медисон Шелдон. С коричневого Майкл Тейлор. А новый старостой домика номер семь была Юджиния Вилсон.
- Я рада приветствовать вас на ежегодном выборе кубков, - миссис Наоми была впечатлена таким построением.
- Сегодня, некоторые из вас, а это больше двадцати человек, покажут то, чему я вас научил, - мистер Эван заулыбался, - не подведите меня, а то премию не дадут.
Все засмеялись.
- И да, мы с миссис Салли поспорили на десять булочек с маком, что мой урок гораздо полезнее, чем ее. Ведь не важно, что за монстр, главное его убить так, как нужно.
Все снова стали хихикать.
- Но у каждого монстра есть слабое место, - миссис Салли начала спорить с мистером Эваном.
- Учителя, - начала миссис Наоми, - вы же не дети, успокойтесь. Давайте продолжим.
- Кто не знает... Если вы выполните задание успешно, то вас освободят от экзаменов в конце года. И еще вам будет приз.
- Какой приз, - кто-то выкрикнул из толпы оборотней.
- Узнаете по окончанию задания.
- Сейчас нам скажут кубки, кто достоин, идти на задание, а завтра утром вы отправитесь.
Мистер Алан откуда-то сзади достал какой-то поднос, на котором стояло что-то за занавесом. Он поставил их на высокий мраморный стол, который стоял за учителями.
Миссис Наоми сняла занавесу, и я увидела два кубка. Один был серебряного цвета. На нем были написаны разные цифры. Я поняла, что из этого кубка мы узнаем, сколько человек пойдет на задание. Второй кубок был немного больше второго, он был золотым. На нем были вырезаны разные имена.
- Миссис Салли начинайте.
Все затаили дыхание, только мистер Эван жувал что-то в тихушку.
Миссис Салли начала что-то произносить, и это что-то было на непонятном языке. Она произнесла и отошла. Задул ветер. Он становился все сильнее и сильнее. Я не могла понять, откуда он дул. С запада, с востока? Только тогда, когда я взглянула на кубок, я поняла, что он дул, со всех сторон направляясь к нему. Вскоре ветер утих и теперь он кружил только над серебряным предсказателем цифр.
Миссис Салли взмахнула рукой, и из бури вырвался листочек бумажки. Она его поймала. Ее глаза расширились, и она с удивлением посмотрела на учителей.
- Шесть, - сказала она. Мистер Эван поперхнулся булкой.
- Шесть? - спросил он с набитым ртом, - ты хотела сказать двадцать шесть?
- Нет, здесь число шесть, - она показала всем.
Все начали перешептываться. Миссис Наоми надела очки и взглянула.
- Если кубок хочет чтобы на задание пошло шесть человек, то мы не можем ему противоречить.
Миссис Салли с опаской положила листочек на стол.
- Что ж, значит, на задание пойдут только шестеро из вас, - сказала она.
- Теперь я не знаю, попаду ли я... - с грустью сказала Мэри.
Миссис Салли начала опять что-то говорить на своем языке. Буря переместилась на золотой кубок.
Учительница взмахнула рукой. Вылетел первый листочек. Она его славила.
- Дэвид Крайтон, - произнесла миссис Салли.
Дэвид самодовольно вышел к учителям и всем помахал.
Вылетел второй листочек.
- Мэри Пирси.
Мэри сделала удивленное и радостное лицо. Потом посмотрела на меня и побежала к учителям. Она встала рядом с Дэвидом.
- Поздравляю, - сказала миссис Салли. Она ей улыбнулась.
- Николас Кинг, - ловко поймав листочек, сказала учительница.
Николас пожал руки своим друзьям и помчался к двоице других избранных.
- Линда Нейтон.
Линда сделала акробатический прыжок, улыбнулась остальным вампирам, которые стояли в удивлении. Она встала рядом с Николасом.
Учительница поймала очередную бумажку.
- Ненси Кендал.
Я видела лицо своей подруги. Оно не было радостным. Оно было удивленным и наполненным ужасом. Она медленно пошла в сторону кубков.
Первое, что я подумала, что теперь, когда она будет на задании, мне будет скучно, ведь только с ней я могла поговорить о том, что знали только мы.
Она увидела мое лицо, и отрицательно покачала головой, а потом указала на меня пальцем. Сначала я не поняла, что значит ее жест.
- Джессика...
Теперь я поняла, что Ненси знала, что я буду в числе людей, которые идут на задание.
Я тихим шагом пошла в сторону учителей. Я видела выражение всех, кого он выбрал. Мэри, Николас и Линда были довольны. Ненси все еще прибывала в шоке. А Дэвид сделал искусственную улыбку, чтобы никто не видел, что его не удовлетворяет его команда.
- Почему твоя фамилия здесь не написана? - спросила миссис Салли.
- Я не знаю, - может кубок не знал мою настоящую фамилию? Или может он решил это скрыть?
Все учителя на меня удивленно посмотрели.
- Я не уверена, что она готова к заданию, - сказала миссис Наоми.
- Готова, - вместе ответили мистер Эван и миссис Эмбер.
- Хорошо, - смотря ошеломленно на учителей, сказала миссис Наоми.
- Вот наша шестерка, которая отправится на задание. Это немного странно, но кубки всегда были правы. Похлопаем им, - все начали хлопать, но не очень активно.
- Через пятнадцать минут собираемся в комнате кубков, чтобы обсудить все. Вы можете взять по одному человеку, чтобы он помог нам, - сказала нашей шестерке миссис Наоми.
- Что еще за комната кубков? - спросила я у Мэри, когда мы шли в наш домик.
- Мы там собираемся каждый год, чтобы обсудить все обстоятельства задания, - объяснила Мэри. - Кого ты позовешь в комнату кубков?
- Я даже не знаю.
- Зови того, кто полезен. Того, кто мог бы нам чем-то помочь.
Я начала размышлять над тем, кто мог бы нам чем-нибудь помочь. Потом я вспомнила розовую траву из-за которой я вылечилась и теперь не чувствую боли электрического шара.
Медисон вела меня к комнате кубков. Я долго размышляла, поэтому иду отдельно ото всех, но пятнадцать минут моего выбора еще не прошло, так что на меня можно было не наезжать.
Мы зашли в зал. Он был огромный. Стены, пол и потолок были сделаны из черно-белого мрамора. В середине стоял большой круглый стол на сорок персон.
- Двадцать избранных человек звали сюда еще двадцать, когда обсуждали обстоятельства? - удивилась я.
- Нет, здесь другие обстоятельства. Сейчас вас всего шесть, что пугает всех нас. Поэтому решили, что пусть лучше будет так. А раньше, когда на задание уходило больше двадцати, то брали одного от каждого домика. В вашем задании что-то идет не так, - слова Медисон меня напугали.
Все уже пришли, от силы нас было двадцать человек, включая учителей. Мы заняли только половину стола. Мэри взяла с собой Николь Джексон, старосту нашего домика. Она хорошо владела оружием и могла бы построить нам стратегию. Ненси взяла Джейсона Смита. Думаю не плохой выбор, если он сын богини мудрости. Линда захватила Юджинию Вилсон. Ее папочка самый богатый во всем мире, потому что он бог богатства. Она бы могла нам дать денег на расходы. Николас взял Сэма Карлосона. Сын Гефеста. Чем он нам поможет? Может, сворует у кого-нибудь браслет? Но выбору Дэвида я удивилась еще больше. Он приволок сюда Клэр Дарем. Свою девушку. Чем она нам поможет?
- Я вижу, здесь все собрались, - сказала миссис Салли. - Что ж начнем. Мы отправляем вас в умеренный пояс. Это будет остров. У вас будет жарко днем, но ночью холодно. Так что я думаю, вы знаете, какую одежду вам взять.
- На вас будут нападать пять видов монстров, - сказал мистер Эван. - Я их сам выбирал.
Все улыбнулись.
- С этим покончено, - начала миссис Наоми, - нас пугает то, что кубок выбрал всего шесть человек. Возможно, что пророчество начинает сбываться.
Все встревоженно посмотрели на директора.
- Один полукровка, один вампир, одна валькирия, один маг и двое неизвестно кто. Неплохой выбор.
- Плюс этого задания в том, что после него, вы, - миссис Наоми указала на нас с Ненси, - обретете свою истинную силу.
- Может им рассказать на счет валькирий? - начал мистер Эван.
Мэри выпучила глаза.
- Нет, мистер Эван, сейчас не время.
- Ладно, давайте поможем нашим ученикам пройти его, а то мы там такое забобахали, - учитель боевых сражений весело улыбнулся.
Первая встала Мэри.
- Я взяла с собой Николь Джексон, старосту моего домика. Я думаю, что она могла бы нам помочь с заданием, связываясь в телевизионном кабинете.
В каком кабинете?
- Она могла бы, - продолжала Мэри, - хорошо помочь в выборе оружия и хорошо его подготовить.
- Хорошо, мисс Мэри Пирси. Мы принимаем ваши условия и отправим мисс Николь Джексон в телевизионный пункт.
Потом встала Линда.
- Я привела сюда Юджинию Вилсон, потому что она могла бы обеспечить наш поход. Дать немного денег на затраты.
- Хорошо, я принимаю Юджинию, как помощника вашего похода.
- Я взял с собой Сэма Карлосона, - начал Николас, - он мог бы принес много полезных вещей, которые бы нам пригодились.
- Ох, у меня есть суперская вещь, - шепнул Сэм.
- Хорошо, Сэм помощник.
Встал Дэвид.
- Я взял с собой Клэр Дарем...
Потому что она твоя девушка, - хотела сказать я.
- Она бы могла изменить настроение у всего лагеря, чтобы они не беспокоились и не боялись. А нам бы дать немного уверенности.
Ох, выкрутился.
- Мисс Клэр Дарем, вы тоже принимаетесь в помощники задания.
Потом неуверенно встала Ненси.
- Я взяла с собой Джейсона Смита, чтобы он тоже помогал нам в телевизионной комнате. Я думаю, что два помощника на проводе будет лучше.
- Да, я полностью согласна. Джейсон, ты помощник.
Я не знала, что сказать. Потому что про розовую траву я не должна никому была готовить. Я встала, и мой стул сзади меня упал. Все улыбнулись.
- Извините... Я взяла с собой Медисон Шелдон, потому что она могла бы дать некоторые лекарства, если они потребуются.
Дэвид выпучил на меня глаза, что-то подозревая.
- Хорошо, мисс Медисон вы помощник.
- Кто будет возглавлять поход, - спросила миссис Наоми.
- Я, - встал Николас.
Следом встал Дэвид.
- Я думаю было бы не правильно, если бы наш поход возглавлял кто-то из волшебников.
Николас с изумлением посмотрел на Дэвида.
- Я здесь единственный староста и у меня приличное поведение.
- Мистер Николас, думаю, Дэвид прав. Мы не должны следовать пророчеству.
- Да, но там же была волшебница, а не маг.
- Все же будем предостерегаться, - сказала директорша. - Мистер Дэвид Крайтон, вы будете старостой всего похода.
Все шли с какой-то грустью. Когда мы вышли во двор, все ученики нас встретили. Потом ко мне пришел какой-то восторг, и теперь я не боялась ничего, но когда я взглянула на Клэр, то поняла, что это ее рук дела.
- Что ж, завтра будет трудный день. Нужно хорошенько выспаться. Не забудьте собраться.
- Встретимся возле меня через полчаса, - начал Дэвид, - нужно хорошенько собраться. Возьмите одежду.
Мы все пошли по своим домикам.
У нас с Мэри пропал весь дух, что нам придала Клэр. Николь в дальнем шкафу собирала оружие.
Я собрала две футболки и двое джинс.
Я решила заглянуть в дневник своей матери. Я открыла книгу и увидела множество всяких записей. От Стивена. «Куда перенесли школу?», «Скажи адрес», «Я все ровно тебя найду», «Это ловушка». Я решила не читать дальше. Вот если бы книгу можно было уменьшить...
Мы с Мэри и Николь собрались идти к домику полубогов. Все уже были там.
- Вот это портфель, - начал Сэм, показывая какой-то грязный рюкзак, - в него может помещаться много вещей. Он уменьшает все предметы.
Что ж эта вещь мне понравилась. Я бы сказала, что очень. Мои глаза загорелись.
- Мы сложим сюда наши общие припасы. Еду, лекарства, оружие.
И мою книгу, - подумала я.
- Кто стреляет из лука? - спросил Сэм.
- Я, - Ненси подняла руку.
Я не видела ни разу, как она держит в руках лук. Да я ее и не видела на поле сражений.
- Хорошо. Этот колчан возвращает все стрелы, которые ты выстрелила, - их было штук пятнадцать.
Ненси забрала его себе.
- Больше я вам не могу не чем помочь... Ах да Джессика... - он начал запинаться, - это тебе.
Он вытащил какой-то кулон. На нем был изображен какой-то цветок. Его лепестки переливались в разные цвета радуги, за исключением черного.
- Пусть он тебя охраняет, - он передал его мне.
Я сразу же его нацепила себе на шею.
- Спасибо.
Все изумленно на нас смотрели.
- Ладно, что ж, - Дэвид начал запинаться.
- Я заточила ваши оружия, - сказала Николь.
- Наличку я положу в рюкзак, - сказала Юджиния.
- Я тоже все необходимое положу в рюкзак.
Все кивнули и разошлись по своим домикам.
Я долго не могла заснуть, но все же после долгого мучения пришло другое.
- Не иди никуда, - я впервые слышала этот голос, - я знаю, что ты меня слышишь. Не ходи.
- Просыпайся, - я чувствовала, как меня толкала Мэри.
- Не пойду, - мне все еще хотелось спать.
Потом последовал толчок еще больше, и я свалилась с кровати.
- Черт, Мэри, что за дела? - я села.
- Сегодня задание, первое января.
Я быстро встала и начала одеваться.
Как же положить книгу в тот рюкзак?
- Джесси, - к нам вошла Медисон, - я кое-что еще положила в рюкзак.
- Розовая трава?
- Ты помнишь? - она удивилась.
- Немного...
- Но я не об этом. В общем, я положила тебе книгу самой великой войны, которая была в 1987 году. О ней знают только учителя и некоторые из учеников.
Мне показалось, что это мне будет гораздо интереснее, чем дневник матери.
- Спасибо.
***
- Мы собрались здесь, чтобы отправить шестерых учеников на задание. Во главе стоит Дэвид Крайтон.
Нам выдали что-то вроде наушников и микрофонов, чтобы связываться с Николь и Джейсоном. Мы их нацепили.
Все вяло прокричали «Ура».
- Удачи вам, - тихо сказала миссис Салли.
Я заметила, что в середине поля вырисован круг, а внутри него разные неизвестные мне символы.
- Это круг телепортации, - сказала Мэри.
Мы встали посередине круга. Все затаили дыхание. Мое сердце колотилось, и я чувствовала, что что-то не так. Я заметила, что моя команда тоже волнуется.
Миссис Салли начала говорить на непонятном нам языке. Ветер начал крутиться вокруг круга.
- Остановите, - прокричал кто-то сзади толпы, и этот кто-то вылетел на поле возле учителей.
У него были черные волосы, глаза наполнял ужас. Его тело было мускулистое. Цвет кожи был загорелый.
Все учителя повернулись к нему и с паникой на него смотрели.
- Стивен, - сказала я.
Ветер закрутился.

6 страница14 августа 2015, 17:05

Комментарии