Часть 3
Море шумит, Эвелина слышит жалобы русалок. Им холодно, но тогда на кой чёрт они лезут в северные воды? Денвер тяжело опускается на каменистое побережье. Кирзовые сапоги, которые он выменял у русского на махорку, немного натирают — не по размеру подобраны.
Зато девушка перед ним ни на что не жалуется — есть у неё обувь или нет, укрывает ли её плечи гимнастёрка или нет.
— Если нас заметят на Борнхольме, то меня пристрелят, а тебя сожгут. Вышло новое постановление — жечь всех рыжих, которых видят в радиусе мили, — говорит парень.
— Тогда уж половину Ирландии должны уничтожить, — усмехается ведьма. — Я не вижу ни одной лодки. Готов к полёту?
— К полёту?
Эвелина резко поворачивается к чемоданам, доставая оттуда мелко измельчённый белый порошок в мешочке. Увидев некое непонимание в глазах Денвера, она улыбается. Парень снова забыл, что это — летательный порошок из костей орлов.
— Какая же у тебя плохая память, — вздыхает Новак. — Но ничего, исправим. Дадим тебе парочку ложек рыбьего жира.
Девушка открывает пакетик и немного насыпает порошка на тёмные волосы друга. Тот жмурится, так как ветер норовит сыпануть горсть вещества в глаза.
— Давай руку, — Эва протягивает маленькую ладошку, а Денвер держит её так, будто не хочет оставлять синяков. — Крепче сжимай.
Ноги немного отрываются от земли, рыжая держит друга, который до сих пор не может привыкнуть к таким полётам. Эвелина смотрит вперёд, пытаясь сквозь пелену перед глазами разглядеть остров.
Через некоторое время ноги Денвера соприкасаются с землёй, и он падает на колени. Парень боится моря, боится того, что оно может совершить. А всё благодаря тому, что его чуть не похитили русалки в прошлом году, благо, Эвелина была рядом.
— Пойдём, — слегка прихватывает брюнета за локоть рыжая. — Нам надо торопиться — море волнуется. В развалинах замка Хаммерсхус есть колодец силы.
— Ты уверена?
— Скажи мне, дорогой друг, я была когда-нибудь не уверена в своих силах? — Эва, чуть улыбаясь, смотрит на Денвера. — Пошли. У нас ещё несколько миль пути.
— А не проще вновь воспользоваться порошком?
— Тут живёт слишком много людей. Над морем нас не видно, а вот представь себе зрелище — летит какая-то девка и держит за руку перепуганного парня.
Ден лишь ухмыляется, в который раз поражаясь воображению ведьмы. Она перехватывает его руку чуть крепче и идёт в лес. Немногочисленные местные жители, что видели их, переглядываются между собой и заявляются в паб, где пьют алкоголь несколько человек из бывшего Борнхольмского десанта — всего пять советских солдат, которые не захотели возвращаться на родину.
— Там ведьма, — женщина с перекошенным от ужаса лицом вваливается в паб, смотря на мужчин. — Рыжая!
Павел, именно так звали одного из мужчин, слегка склоняет голову набок. Он, как и его товарищи, не совсем ещё привык к немного булькающему и невнятному датскому, но женщину понял.
Он меньше всех выпил, поэтому встаёт на ноги, слегка ударяя в плечо своего товарища Ивана. Иван смотрит на Ефима — тот уже, будучи совсем пьяным, спит.
— Вань, Петь, Юр, пошли, надо вызвать кое-кого, — Павел пытается растормошить Ефима, но не получается. — Кирстен, позови госпожу Йенсен и скажи ей, чтобы вылила на Ефима бочку с холодной водой. А мы выдвигаемся.
Девушки, которые стоят в дверях паба, с восхищением в глазах проводят четырёх русских солдат, не зная, куда те направляются. Наверно, что-то срочное, вот как горят глаза Павла.
В то же самое время Эвелина и Денвер достигают замка Хаммерсхус.
Во дворе расположен небольшой колодец, в который смотрит Денвер. Он слегка поджимает губы, смотря на рыжеволосую, которая достаёт осколок зеркала и светит им вглубь, пуская солнечных зайчиков.
— Пусто, никого нет, — довольно улыбаясь, говорит Эвелина. — Прыгай первым, я подстрахую.
— Прыгать?
— Прыгай.
Денверу не хочется ничего этого делать, но он слушается ведьму. Однажды он ослушался её и был уменьшен и помещён в банку.
Как только Денвер прыгает в колодец, Эвелина осматривается и тоже прыгает.
Павел кивает полякам, которые с превеликим трудом были найдены на острове. Они окружают колодец, заглядывая внутрь. Рассаживаются вокруг, держа наготове немногочисленное оружие и верёвку.
— Как только ведьма выпрыгивает, хватаем её, — говорит мужчина, сжимая руку. — И никакой пощады ни ней, ни её приемнику!
