Благодарность за спасение
°Персонажи: Жан Пьер Польнарефф, Какёин Нориаки, Мухамед Абдул, Джотаро Куджо(3 часть).
°Предупреждение: Fem(GN?)!Reader.
______________________________________
🤺Жан Пьер Польнарефф:
• Его первой заботой будет проверить вас; он бы беспокоился о вас, драматизируя каждую маленькую травму, которую вы получили (даже если его хуже).
• Вы, конечно, были благодарны, но его настойчивое внимание к вам несколько смущало. Вы подумали, что поцелуй в щеку будет хорошим способом показать, что ты ценишь его, но также заставить его заткнуться.
• "Польнарефф, не мог бы ты наклониться?" спрашиваешь ты, как только он дает тебе время высказаться. "Мне нужно кое что тебе сказать." Его глаза расширяются, и вы понимаете, что он боится худшего.
• "О, ma cherie*! Что это?" Он мгновенно опускается на одно колено, давая вам рычаг, необходимый для движения. Прежде чем он успевает задать вам вопрос, вы наклоняетесь и нежно целуете его в щеку. "Спасибо за спасение моей жизни, но я в порядке. Теперь ты можешь перестать беспокоиться обо мне."
• Он замирает на месте, его рука нежно ложится на щеку, которую вы поцеловали. Вы беспокоитесь, что сломали его.
• Через мгновение впитав его, Польнарефф широко ухмыльнется и снова встанет в полный рост, притягивая вас в объятия.
• Он крепко обнимает вас, нежно покачивая вас обоих, воркуя о том, какие вы милые, всеми возможными способами. Это еще более смущает, чем раньше, но вы не можете сказать, что ненавидите это...
• "Merci*, вы испортили мне жизнь, Т/и! Мое бедное сердце не выдержит, какие вы милые! Думаю, мне просто нужно сделать все возможное, чтобы и дальше защищать тебя, ma petite etoile*."
• Хотя вы этого не планировали, Польнарефф просто влюбляется в вас еще больше, если это вообще возможно. Он готов взорваться и, вероятно, признается вам после такого трюка!
🍒Какёин Нориаки:
• Как и Польнарефф, он хотел бы убедиться, что с вами действительно все в порядке. Какёин, однако, знает, когда вы действительно в порядке, и не будет настаивать на этом.
• Он уже немного краснеет, когда вы его благодарите; в конце концов, он сделал бы то же самое для любого из крестоносцев.
• Тем не менее, вы хотели показать ему, насколько вы цените его усилия! И было забавно видеть его взволнованным.
• "Ой, не будь таким, Какёин." Ты дуешься. "Типа... Я могла бы пораниться или еще хуже, если бы тебя и Hierophant Green там не было," признались вы, придвигаясь к нему еще ближе. Конечно, Какёин заметил, но старался не смотреть на это. Вы были просто благодарны... не более того. "Правда, ничего, Т/и," он проводит рукой по волосам, пытаясь успокоить бьющееся сердце. На мгновение он испугался, что действительно потерял тебя... Какёин не хотел об этом думать. "Я просто рад видеть, что ты в безопасности." Ты хмуришься, думая про себя, что Какёин слишком легко отмахивается от этого. "Я так не думаю," мягко говоришь ты, решив покончить с пространством между вами двумя и отошли от него. "Я хочу поблагодарить тебя, так что..." К великому шоку Какёина, ты нежно берешь его за обе щеки и притягиваешь к себе. Он шатается, уверен, что ты собираешься поцеловать его здесь и сейчас. Перед другими крестоносцами, не меньше. И вы делаете. Только не на его губах, как он был уверен, что ты это сделаешь. Нет, вместо этого ты нежно целуешь его в кончик носа, улыбаясь тому, как его бледно-лиловые глаза распахнулись и уставились на тебя. "Еще раз спасибо, Какёин." говоришь ты, прежде чем мягко опустить его щеки и уйти.
• Бедный Какёин, он еще долго будет думать об этом поцелуе. Какими мягкими были твои руки, какими крошечными они были на ощупь, какими пухлыми были твои губы... Он был глубоко погружен.
• Сразу после того, как он будет говорить быстро и бессвязно и смотреть в вашу сторону, прежде чем покинуть место происшествия, чтобы другие мужчины не начали его дразнить.
• Той ночью, когда все уже уснули, если ты еще не спишь, Какёин спросит тебя, что вы имели в виду под этим поцелуем. Вы предлагаете ему угадать.
• Какёин не уверен, что готов с этим справиться; он полагает, однако, что он уже столкнулся с таким количеством невзгод, что может сделать это.
• Таким образом, он возвращает услугу ;)
• "Я был рад спасти твою жизнь, Т/и... но еще больше я рад, что ты позволяешь мне держать тебя вот так."
🔥Мухамед Абдул:
• Он молча осматривал вас на предмет других травм, довольствуясь тем, что спас вас от любого вреда.
• Примет вашу благодарность с ходу! Он очень защищает своих друзей и рад видеть, что вы оба вышли невредимыми из всего этого.
• Вы хотели показать ему, как сильно вы его цените, но Абдул ничего не хотел.
• "Ты уверен, что я ничего не могу для тебя сделать?" спрашиваешь ты в сотый раз, дуясь, когда Абдул просто качает головой. "Я ценю то, что ты пытаешься сделать, Т/и, но одно лишь знание того, что ты в безопасности и в порядке, уже является для меня достаточной наградой." Он объясняет. Ты упрямо качаешь головой в ответ.
• "Не для меня! Разве там нет..." Вы делаете паузу в своей речи, и в вашем уме рождается какая-то мысль. Прежде чем вы успеваете подумать, чтобы остановить себя, вы ухмыляетесь. "Неважно, у меня есть отличная идея, иди сюда." Вы даже не удосужились дождаться, пока Абдул подойдет к вам, вместо этого двигаясь к нему, когда он вопросительно смотрит на вас. "Что ты собираешься делать..." Теперь настала очередь Абдула прерваться, потому что вы не так осторожно притянули его к себе за воротник. "Благодарю, конечно!" ласково говоришь ты, целуя его в левую щеку, затем в правую и, наконец, в нос, прежде чем отстраниться.
• Как и другие, он немного шокирован, что вы были бы настолько дерзкими, но Абдул способен избавиться от этого с сердечным смехом и искренней улыбкой!
• Конечно, его сердце колотится, но по тому, как он сейчас себя ведет, этого не скажешь. Он совершенно небрежен, хотя может поддразнить вас в ответ, если вы не ответили так, как хотели.
• Очень вероятно, что загонит вас в угол, когда вы останетесь наедине, и сам станет немного смелым...
• "Вы промахнулись, когда целовали меня раньше, habib.*"
🐬Джотаро Куджо:
• Джотаро на самом деле принял на себя удар за вас, но, по крайней мере, вскоре после этого он смог позаботиться о пользователе стенда.
• К счастью для него, ранение, которое он получил, было не таким серьезным, как то, что вы могли бы получить от врага, но вы все равно не можете не беспокоиться о нем.
• Даже когда вы стоите на коленях, обрабатывая его раны, Джотаро имеет вероломство, чтобы сказать, что он в полном порядке. Лжец. Идиот. Почему он должен был быть таким упрямым?
• "Джоджо, стой!" Он такой большой, что вам трудно удержать его, чтобы правильно перевязать рану на животе. "Я сказал, что со мной все в порядке, тебе не о чем беспокоиться." Осторожно, как только мог, Джотаро пытается оттолкнуть тебя. "Джотаро, стой! Я помогу тебе, нравится тебе это или нет!" Не желая отпускать его, вы встали над его коленями, чтобы удержать его на месте. "А теперь стой." Нежными руками вы обернули повязку вокруг его живота, не обращая внимания на растущую румянец на его лице. "Вот видишь, это было так тяжело?" Ты пытаешься сесть как следует и слезть с него, но в итоге твои колени скользят по его куртке; в конечном итоге ты распластываешься на его груди, глядя в красивые голубые глаза и покрасневшее лицо. На данный момент вы не можете не восхищаться Джоджо; прежде чем ты успеваешь остановиться, ты наклоняешься и прижимаешься губами к его губам.
• Почему вы это сделали? О чем вы думали? Вы выбрались оттуда до того, как Джотаро успел среагировать. Вам повезло, что никто этого не видел.
• Джотаро, со своей стороны, все еще шокирован через мгновение после вашего ухода. Вы ушли слишком рано, чтобы увидеть легкую улыбку на его лице.
• Загоняет тебя в угол позже той ночью, к твоему смущению.
• "Я... я просто хотела поблагодарить тебя за спасение моей жизни, вот и все!" Ты даже не можешь смотреть ему в глаза. Однако Джотаро это видит. "Тогда ты не будешь возражать, если я верну тебе услугу." На этот раз Джотаро притягивает тебя для поцелуя. Как он сказал, ты не можешь найти в себе силы жаловаться, когда он целует тебя вот так...
______________________________________
*Ma chérie(фр.) - Моя дорогая/Мой дорогой
*Merci(фр.) - Благодарю
*Ma petite étoile(фр.) - Моя маленькая звезда
*Habib(ар.) - Любимая/Любимый
______________________________________
1351 слов
Ссылка на оригинал: https://at.tumblr.com/fire-emblem-drabbles/anonymous-asked-yaaasss-another-pol-enthusiast/way6v27r2bzs
