8 глава «Оглядывайся. Я совсем рядом»
Меньше всего мне хотелось думать об опасности. Последние три дня были слишком спокойными. Признаюсь, меня это пугало. Идея Кэтрин бежать была заманчива, и я почти была готова это сделать. Но я стала осознавать, что в одиночку без сил и знаний, я точно не помогу своей маме. Безысходность. Эти дни я пыталась поговорить с мистером Бренклифом, но каждый мой поход к нему был безуспешен. Все вопросы до сих пор без ответов. И это приводило меня в ярость.
Я смотрела на мистера Хью, объясняющего энергии по стихияведению. Мои мысли были заняты абсолютно всем, но не этим предметом. Мой взгляд улавливал каждое его движение, шевеление губ и эмоции. Но я не слышала абсолютно ничего.
— Мисс Уорен, — слева от меня я почувствовала легкий толчок. Кэтрин молча указала на преподавателя. — Мисс Уорен, вы меня слушаете?
— Да, мистер Хью.
— Какие четыре правила нужно придерживаться при конвергенции четырех стихий? — профессор опустил очки на переносицу, одаривая меня не дружелюбным взглядом.
— Эм...
— «Эм» не входит в правило конвергенции. Я хочу услышать более четкого ответа, Эмилия, — нетерпеливо добавил он. Я почувствовала за спиной насмешливые взгляды свои сокурсников. Естественно, ведь они до сих пор меня принимают за чудачку.
— Очищение разума, — был моим первым ответом. — Наполнение и слияние, — я продолжила. Я читала эти правила буквально за десять минут до начала занятий. Но я сглупила, раз подумала, что обучение здесь я спущу на самотек.
— Плохо, — цокнул профессор. — Я просил рассказать четыре правила, а вы мне ответили всего три. Вы плохо подготовлены, мисс Уорен. Кто скажет четвертое правило?
Студенты в спешке подняли свои руки. Мистер Хью одобрительно кивнул и позволил ответить впереди сидящему сокурснику.
— Выпуск энергии, мистер Хью.
— Верно. Со следующей недели, на боевой магии, вы будете работать в паре со старшими курсами. Вам необходимо научиться объединять стихии с партнерами. Это увеличит уровень победы в бою против врага.
— Все нормально? — прошептала Кэтрин.
— Все отлично, — в моем голосе не было ни капли уверенности. Слова мистера Хью заставили меня задуматься. Я, действительно, плохо подготовлена. А если быть точнее, я совсем не подготовлена. Совесть начала съедать меня изнутри. Как я могу противостоять опасности, если не принимаю элементарные знания, которые дают в Академии.
И с этой минуты я дала себе обещание, я наберу достаточное количество знаний, чтобы найти свою мать и в случае опасности, побороться с противником.
После занятий, попрощавшись с Кэтрин, я направилась к себе в комнату. Я устало рухнула на кровать. Мне нужно было с чего-то начать. В голове было ноль идей. Просить о помощи Кэтрин бесполезно. Все помнят, чем закончилась незапланированная тренировка на поле. Мне нужен человек более опытней, чем второкурсница, которая сама не научилась контролировать свои силы.
— Где же мне найти наставника? — прошептала я, закрывая глаза. Через секунду, я услышала стук в своем шкафу. Сердце заколотилось от испуга. Мне же не показалось. Там точно что-то находилось. Я встала с кровати и медленно пошла к шкафу. Ноги дрожали от страха, но я не могла не узнать, что или кто находится там. Я осторожно схватила учебник со стола и подошла к шкафу. Снова послышался шум. Я схватилась за ручку двери и медленно открыла ее. Книга, лежащая прямо на уровне моей головы сама раскрылась. Я выкинула учебник и схватила эту книгу. Это она так шумела?
— Что происходит? — я смотрела на пустые страницы книги, не понимая происходящего. — Во благо.
В этот же момент, страницы книги быстро начали сами перелистываться, пока в одно мгновенье она не остановилась, позволяя мне взглянуть на картинку, которую мне показывала книга. Это была небольшая комната, напичкана старыми вещами и артефактами. Я узнала эту комнату, ведь тогда ночью я была там.
— И что это значит? — спросила я у книги. Ответ поступил сразу же. Картинка сменилась на текст.
«Потеря контроля приводит тебя к желаемому результату»
Я не понимала, о чем именно говорит эта книга. Да, я хорошо запомнила тот вечер, когда я оказалась в скрытой с неимоверным количеством артефактов комнате.
— Ты хочешь сказать, что я найду там ответ? — спросила я у книги. Текст моментально исчез, но взамен этому книга перестала мне подкидывать подсказки и передо мной уже были пустые страницы. — Ау!
Я небрежно закрыла и снова открыла книгу, но больше не было никаких признаков того, что дальше книга мне поможет. Я положила ее на прикроватный столик и недовольно вздохнула. Этого было слишком мало для меня. Я не поняла, что именно имела в виду эта книга и меня это еще больше выбило из строя. Мои мысли были теперь окончательно запутаны.
Послышалось несколько стуков в дверь. Я схватила книгу и быстро засунула ее под одеяло от лишних глаз. Никому не нужно знать, что эта вещь находится у меня. Я открыла дверь и удивленно взглянула на своего гостя.
— Даниель?
— Мистер Бренклиф хочет поговорить с тобой, — я неожиданно для себя подпрыгнула. Неужели у него есть новости по поводу моей мамы?
— Наконец-то! — я вышла из комнаты и побежала мимо Даниеля. — Не провожай меня, я знаю куда идти! — крикнула я ему в вдогонку.
Я настолько сильно торопилась, что не заметила, как столкнула парочку студенток, которые шли мне навстречу. Я спустилась с лестницы и повернула к правому крылу. Через пару минут я уже стояла у двери директора.
Постучавшись, я нетерпеливо открыла дверь и тут же вошла в его кабинет.
— Мистер Бренклиф? — позвала его я. Седовласый старичок отвлёкся от кипы бумаг, которые он, видимо, разбирал часами и охотно мне улыбнулся.
— Эмилия, рад тебя видеть. Присаживайся, — он рукой указал на кресло, которое находилось напротив его стола. Я неуверенно прошла мимо него и села.
— Есть новости насчет моей мамы? — я горела от нетерпения услышать хорошие новости.
— Чаю? — спросил он, подходя к маленькому журнальному столику. Я нахмурилась.
— Раз Вы предлагаете мне успокаивающий чай, значит, новости не очень, — пробурчала я. Мистер Бренклиф взял поднос с посудой и чайником и поставил прямо передо мной на стол.
— Как твои успехи, Эмилия?
— Прошу, не нужно тянуть. Скажите мне уже, — умоляла я.
— У вас уже была практика в боевой магии? — старик продолжал засыпать меня вопросами.
— С меня хватит, — я резко встала.
— С каждым вашим действием, Эмилия, я начинаю делать для себя определенные выводы.
— О чем это вы?
— О том, что вы еще не готовы. И это я понял после первого моего вопроса, — я прекрасно понимала, о чем именно он говорит. О моем нетерпении.
— Я просто не хочу терять время.
— Вы до сих пор мыслите и действуете эмоциями. Это может помешать в бою, — он налил чай.
— В бою с кем? С Элайджо, верно? — спросила я. Брови директора нахмурились.
— Это неважно, бой может быть с кем-либо. Вам пора сходить с этой точки и двигаться дальше. Не заставляйте меня играть не честно, — он снова говорил загадками. Боже, этот старик скоро доведет меня.
— Что значит в вашем понятии «не честно»? Я снова вас не понимаю.
— Что иногда целенаправленное вторжение во временные петли не обещают хорошего результата.
Я устало рухнула на кресло. Я не понимала от слова совсем что он имел в виду. И сейчас я уже была на стадии смирения. Он чокнулся, точно говорю.
— Окей, я сдаюсь, — я взяла кружку горячего чая и отпила глоток.
— Вы находитесь здесь достаточно время, чтобы адаптироваться и начать привыкать. Мне нужны результаты, Эмили.
— Не я сама себя сюда притащила. Даже несмотря на то, что я обладаю силами — я не хочу быть частью этого. Мне хочется вернуться домой, в мой родной город Шеффилд. К маме.
— Но вы уже дома, Эмили.
— Нет, это не мой дом. Я здесь чужая. И сколько бы вы меня не переубеждали, я никогда не назову это место своим домом.
— Вы ошибаетесь, — мистер Бренклиф цокнул языком и недовольно взглянул в окно. — Видимо, все же мне придется вмешаться.
— О чем это вы?
— Эмили, ответьте на еще один вопрос. Вас беспокоят какие-либо видения или сны? Есть то, с чем вы бы хотели со мной поделиться?
Этот вопрос застал меня врасплох. Конечно, мне есть о чем рассказать, но стоило ли ему доверять? Я повернулась в сторону двери. Клянусь, мне хотелось замедлить время для того, чтобы хорошенько подумать над своим ответом. Я могла бы ему рассказать, чтобы быстрее разобраться со своими снами. Но какая вероятность того, что он выслушает и поможет мне с этим, а не отправит на занятия со словами «Наберитесь терпения, Эмили». Нет, этот дед точно не внушает мне никакого доверия, даже несмотря на то, что я нахожусь в этой Академии под его защитой. Но точно ли я под защитой?
— Нет.
— Вы уверены?
— Абсолютно, — ответила я. Он, не отрывая своего взгляда, смотрел мне прямо в глаза. И я поняла одно в этом взгляде — он мне не поверил.
— Хорошо.
Все остальное время мы просидели в полной и очень затяжной тишине. Будто бы он специально ждал, когда же я все-таки расколюсь и расскажу ему все, что я видела. Но я молчала. Когда я отпила последний глоток чая, я поставила кружку на блюдце и мельком улыбнулась.
— Спасибо за разговор, мистер Бренклиф, но мне пора на занятие.
Он одобрительно кивнул, и я пошла в сторону выхода, чувствуя на себе его тяжелый взгляд. Я вышла и закрыла за собой дверь. Облегченно выдохнув, я провела руками по волосам. Это была абсолютно непонятная встреча. Такое ощущение, будто бы я поговорила со стеной. Уверена, что мистер Бренклиф испытывает тоже самое. Пора давно смириться с тем, что этот человек мне ничем не поможет. Но меня не покидало всего одно чувство, и я была уверена в своих ощущениях. Мистер Бренлкиф меня обманывал.
****
На следующий день, утром, первое занятие проходило на поле Академии. Боевая магия не давалась мне легко, скорее наоборот. Я была предвкушении этого урока, ведь сегодня на поле мы будем работать на практике в паре со своими сокурсниками. И я была к этому готова. Эта ночь позволила мне прочитать несколько параграфов по стихияведению и мне натерпелось скорее применить всю заученную теорию на практике.
Спрятав волшебную книгу в шкаф, я вышла из своей комнаты. Кэтрин приходит на занятия раньше меня, поэтому мой пусть до поля прошел в полном одиночестве.
Вокруг большого и единственного дерева, которое находилось прямо на небольшом холмике собралась толпа студентов, ожидающие начало урока.
Среди галдящих голов я увидела Кэтрин и помахала ей рукой. Подруга радостно улыбнулась и подбежала ко мне.
— Выспалась? — спросила она.
— Спала как убитая, — коротко ответила я.
— Разбились по парам, — крикнул голос мистера Хетлина.
— Сегодня мы работаем вместе, — улыбнулась подруга и схватив мое запястье повела меня ближе к преподавателю.
— Шевелитесь, — рявкнул мистер Хетлин. Когда каждый студент нашел себе пару, преподаватель встал в центр и взглядом позвал черноволосого парня. Тот послушно подошел к нему. — Сегодня вы учитесь конвергенции двух энергий.
— Как нам и говорил Логрен Хью, — прошептала Кэт.
— Надеюсь, вы знаете правила конвергенции энергий, иначе за каждый ваш промах вы вылетите отсюда моментально, — рыкнул преподаватель.
— Да он сегодня не в духе, — сказал парнишка, стоящий за моей спиной.
— Видимо, наша повариха мисс Льюиз снова отшила его, — рассмеялся другой студент.
— А ну-ка тихо, — прошипела Кэтрин. Послышались тихие смешки.
— Прежде чем приступать к работе, вам и вашему напарнику необходимо полностью очистить свой разум. Пит, сосредоточься, — скомандовал мистер Хетлин и черноволосый парень сразу закрыл глаза.
— Это будет сложно, — прошептала я себе под нос.
— Наполните себя стихией, которой хотите поделиться со своим напарником. Не забывайте держать ровное дыхание, — продолжал преподаватель и развел обе руки по разные стороны. — Вы должны быть максимально сосредоточены во время этого процесса.
— Готов, — сказал Пит и тоже развел руки по разные стороны.
— Процесс слияния должен проходить постепенно. Все слышали? Не торопитесь, отдавайте энергию по чуть-чуть, иначе ваше тело не выдержит, и вы можете потерять контроль, — в этот момент Кэтрин толкнула меня в плечо. Я повернулась к ней.
— Вот почему ты тогда потеряла контроль, — прошептала она.
— О чем ты?
— Здесь, когда мы тренировались с тобой. Выпуск твоей энергии был через чур быстрым. Нужно в следующий раз попробовать максимально медленней, — Кэтрин, как настоящая отличница, делала работу над ошибками.
— В следующий раз? — удивилась я.
— Не отвлекаемся, — рявкнул мистер Хетлин. — Соберитесь, девочки.
— Простите, мистер Хетлин, — кивнула Кэт.
В этот момент вокруг преподавателя появилась легкая, воздушная вуаль энергии. Это был воздух. Одновременно вокруг Пита образовалось огненное пламя, обволакивающее полностью его руки. Через несколько секунд обе энергии начали сливаться воедино. Это выглядело весьма завораживающе.
— Пит, не торопись, — скомандовал преподаватель. Когда процесс слияния закончился, Мистер Хетлин поднял одну руку вверх. — Выпускай энергию, мальчик.
Пит глубоко выдохнул и слившиеся энергия воедино выпустилась вверх, превращаясь в большую воронку из воздуха и энергии. Все студенты ахнули.
Воронка крутилась, выпуская из себя красивые языки пламени.
— Эта воронка способна снести моментально до двухсот магов. Эта отличное заклинание, которое поможет вам в большом бою, — крикнул сквозь шумную воронку преподаватель. Он снова развел руками и резко объединил ладони, одновременно закрывая воронку.
— Это было круто, — крикнул один из студентов.
— Начинайте тренировку. Постарайтесь сразу делать все хорошо. Со следующей недели вас ждет тренировка со старшими курсами.
— Пошли, — Кэтрин повела меня в сторону единственного дерева, стоящем на этом поле.
— Очистить разум от мыслей, первый этап уже провален, Кэт, — пошутила я.
— Перестань. Надо всего лишь сосредоточиться на чем-то.
— Например?
— На шум листвы, — она указала на дерево. — Прислушайся к каждому шороху листика, постепенно выкидывая из головы мысли.
— Ладно, давай попробуем.
Мы встали напротив друг друга.
— Закрой глаза, если тебе от этого будет легче, — посоветовала подруга и я послушно прикрыла веки.
Я нашла хорошую опору под ногами и внимательно сосредоточилась на шуме листвы. Сначала было не просто выбросить из головы мысли, особенно, когда каждое воспоминание утреннего разговора само приходило в голову. Я глубоко набрала воздуха и медленно выдохнула.
Давай, Эмили, сосредоточься. Я снова глубоко вдохнула и задержала дыхание. Мои уши слышали каждое колыхание листика. Каждый шорох травинки был уже в моем внимании.
— Прекрасно, Эмили, — спокойно сказала Кэтрин. — Наполнись энергией. Не торопись и хорошенько подумай о той стихии, которую ты хочешь объединить с моей.
— Вода, — не раздумывая ответила я. Да, это та стихия, которой я бы хотела наполниться именно сейчас. Я стала визуализировать ее, представляя сильные и бушующие волны, которые обволакивали бы меня, будь я среди большого океана. По телу прошла легкая вибрация. Это было приятное ощущение. Я уже была сосредоточена полностью на себе. Я медленно открыла глаза и ахнула, когда увидела, обволакивающие полностью мое тело водяной шар. Я будто бы находила в пузыре.
— Я готова, — сказала я Кэтрин и развела руки в разные стороны. Вокруг подруги бушевал вихрь. Она повторила мои движения, и мы уже обе были готовы к слиянию.
— Медленней, Эмили, — крикнула сквозь вихрь Кэт. Мы постепенно начали объединять наши энергии. Наши глаза были прикованы друг к другу. Я видела в ее взгляде максимальную сосредоточенность и концентрацию. Вихрь собирал волны, которые я выпускала из себя. Это было невероятное зрелище. Вибрация в теле постепенно начинала стихать.
— Еще чуть-чуть, — крикнула я. Наша воронка поднималась все выше и выше. Держать ее с каждой секундой становилось очень сложно.
Легкая покалывающая боль пронзила мои виски. Я сморщилась. Было дико не приятно, но я старалась держать воронку. Боль снова повторилась, но уже намного сильнее. Я зажмурилась от ломоты, которая пронзила уже все мое тело.
— Эмили? — испуганно крикнула Кэтрин. Боль в висках превратилась в пищащий шум. — Эмили!
Тьма.
Я не понимала, где именно нахожусь. Не было ни поля, ни подруги, ни других студентов. Вокруг меня была пустота. Я не видела своих рук, будто бы я была невидима. Но я хорошо чувствовала свое тело и движения. Это было необычно и страшно одновременно. Я сплю?
— Наконец, я могу говорить с тобой, Эмили, — мужской голос эхом раздался в моей голове.
— Кто вы? — я обернулась, но никого не было.
— Твоя мать слишком умна. Поставить такой сильный блок на твой разум, мне понадобились годы, чтобы суметь залезть к тебе в голову.
— Что вы хотите? Где моя мама?
— Неужели ты думала спрятаться от меня в Академии? Ты сильно сомневаешься, если думаешь, что этот старик сумеет тебя защитить, — сказал мужчина.
— Вы тоже не собираетесь отвечать на мои вопросы? Видимо, в этом измерении так принято обращаться с новичками, — рыкнула я.
— Я не глупый старик, который будет говорить загадками, Эмили. Я отвечу на все твои вопросы, но нужно чтобы ты мне оказала одну небольшую услугу.
— Нет.
— Нет?
— Я могу предполагать кто вы. Но я не буду оказывать вам услугу, даже если вы поклянетесь мне в благих намерениях.
— А взамен на свободу твоей матери? — спросил он. Я задумалась. Он явно блефовал. Злодеи не бывают благородными, это явно было ловушкой.
— Ответьте на мои вопросы и я подумаю об услуге.
— Хитро, девочка, но я не так глуп, как ты предполагаешь.
— А я не так наивна, как вы думаете. И если вы до сих пор не смогли получить меня, это уже говорит о том, что либо вы сейчас слабы, либо вы просто не можете противостоять такому сильному магу, как мистеру Бренклифу.
— Глупая. Я знаю каждый твой чих, каждое твое действие, каждую твою мысль. Я заставлю тебя сдаться мне. Ты будешь страдать.
— Что вы хотите? — рявкнула я от нетерпения.
— Сдайся мне, Эмили. Сдайся.
— Зачем я нужна вам?
— Ты мой ключ к миру.
— ХВАТИТ ГОВОРИТЬ ЗАГАДКАМИ! — мое терпение лопнуло.
— Оглядывайся, Эмили, ведь я совсем рядом...
Эмили. Эмили. Эмили.
Мое имя повторялось с каждой секундой все громче и громче.
Эмили. Эмили. ЭМИЛИ!
Я распахнула глаза. Осознание произошедшего не сразу пришло в голову. Я стояла на том же месте, где и была, но вокруг стояла просто невероятная паника.
— Эмили, отпусти ее! — крикнул знакомый мне голос. Меня резко схватили за запястья, и я напряглась еще больше, когда увидела, кто вторгся в мое пространство. Джеймс.
— Ч-что?
— Прекратить, я сказал! — уже рявкнул подбежавший мистер Хетлин.
— Она потеряла контроль! — Джеймс тряс мои руки, но я до сих пор н понимала в чем дело. Пока в один момент я не увидела за спиной Джеймса, как наша воронка с Кэтрин душила ее. Моя подруга была почти без сознания. От страха я округлила глаза и сжала руки в кулаки.
— Боже!
— Расслабься, Эмили, — Джеймс обхватил руками мое лицо и заставил посмотреть ему в глаза. — Сосредоточься на мне и расслабься.
Было сложно это сделать, учитывая то, что за его спиной, Кэтрин левитировала в потоке воронки, а в этот момент мои волны души ее.
— Что я делаю? — я заревела.
— Расслабь тело, — скомандовал Джеймс.
— Священный Ангел, да она сейчас убьет ее! — крикнул кто-то из толпы студентов. Я отвела взгляд.
— Смотри на меня, я сказал, — Джеймс потряс мою голову. Я посмотрела в его серые глаза, ища помощь. Мне нужно расслабиться. Я попыталась задержать дыхание и глубоко выдохнуть. С каждым выдохом мое сердцебиение стабилизировалось, а воронка становилась все меньше и меньше.
— Умница. Ты умница, — повторял Джеймс. Его слова начали меня успокаивать, и я выдохнула последний раз и воронка полностью исчезла. Левитация Кэтрин перестала ее держать. Из толпы студентов выбежал Даниель и подхватил ее на руки.
— Что я натворила? — я устало упала на колени, закрывая лицо руками. — Почему вы меня не остановили? — крикнула я мистеру Хетлину. Джеймс сел напротив меня.
— Эмили, он пытался. Но его сила не действовала на тебя и проходила сквозь твое тело, — прошептал парень.
— Разошлись все, — рыкнул мистер Хетлин. — Эмили, к директору, сейчас же!
— Ей необходимо прийти в себя, — рявкнул Джеймс.
— Там она в себя и придет, — мистер Хетлин грубо схватил меня за предплечье и заставил подняться на ногти.
— Я сам ее провожу, — оскалился парень.
— Идите на тренировку, мистер Коллинс, — преподаватель начал терять терпение, но Джеймс не сводил с него своего злобного взгляда.
— Мистер Хетлин, Кэтрин необходимо отвести к целительнице! — испуганно крикнул Даниель.
— Черт возьми! — преподаватель сменил свой фокус внимания на мою подругу. Я хотела подбежать ней, но Джеймс крепко взял меня за руку и повел в другую сторону.
— Пошли, быстро, — я впервые видела его таким. — Бесчувственный идиот.
— Что я натворила? — мои слезы моментально потекли по щекам. Ошарашенные студенты провожали нас своим взглядом. — Я чуть не убила ее.
— Мы разберёмся, — Джеймс продолжал меня вести в Академию.
— Я была максимально сосредоточена, но он вторгся в мою голову. Он вторгся. Я потеряла контроль, — ревела я. — Это все из-за меня.
— Кто вторгся? — Джеймс резко остановился. — Эмили, кто вторгся в твою голову?
— Это было он! — я истерично заревела.
— Кто, Эмили! Скажи мне!
— Это был, Элайджо! Элайджо...
