Глава 7. Янтарь в глазах
Волчья крепость жила шумно — где-то в глубине слышались голоса, скрип снега под ногами патрульных и глухие удары тренировочных боёв. Но в зале, где остались Бетти, Нэйт и та тёмноволосая волчица, воздух был натянут, как струна.
— Зачем она здесь, Нэйт? — женщина сделала шаг ближе, совершенно игнорируя Бетти, словно та — пустое место. — Ты не обязан заботиться о каждой бродячей...
— Осторожно, — тихо сказала Бетти, и её глаза медленно начали темнеть, становясь глубоким янтарём.
Волчица наконец повернулась к ней, прищурившись.
— Что?
— Повтори, — Бетти сделала шаг вперёд, и запах её эмоций — смесь гнева и хищного наслаждения — ударил в нос всем, кто находился поблизости. — Я хочу услышать это ещё раз.
Женщина ухмыльнулась.
— Я сказала: бродячая. Полукровка. Здесь тебе не место.
Секунда — и Бетти исчезла с места, появившись уже вплотную к противнице. Её пальцы сжали горло волчицы, прижимая к стене так, что та охнула.
— Ещё раз скажешь это — и я вырву тебе сердце, — прошептала она, глядя прямо в расширенные зрачки соперницы.
Стая замерла, наблюдая из-за дверей. Даже огонь в камине потрескивал тише.
— Хватит, — голос Нэйта был тихим, но властным. Он подошёл ближе, и Бетти отпустила хватку, отступив на шаг, но не отводя взгляда от женщины.
Волчица кашлянула, а затем, пряча глаза, быстро вышла из зала.
— Ты... опаснее, чем я думал, — сказал Нэйт, в его голосе звучала не угроза, а восхищение.
— Я предупреждала, что не живу по чужим правилам, — ответила она холодно.
Но в глубине души она знала: то, что только что произошло, было не просто защитой своей чести. Это были ревность и злость, что кто-то осмелился покуситься на её... Альфу.
