14 страница21 мая 2023, 17:47

Глава 14

Давид
2010 год
New York City, NY

Уже битый час мы пытаемся выудить хоть какую-то информацию у калабрийцев, которых поймали на границе. В последнее время они все чаще начали нападать на границы.

Раньше допросы проходили значительно быстрее, Джорджо действительно не хватало в Нью-Йорке. Но безопасность сестры сейчас важнее. Я не могу потерять её опять.

Тем более мой кузен Альбано справлялся не так уж и плохо. Он был одним из ярчайших представителей нашей династии. Альбано наслаждался пытками так же как и большинство мужчин нашей семьи. А после смерти отца он полностью перешёл на нашу сторону. Мой отец даже не стал скрывать факт того что именно он убил брата. Он опорочил имя Джованни де Эсте после его смерти, оклеймив предателем. Именно поэтому Альбано уже давно мечтает отомстить.

Меня самого никогда не устраивала политика правления отца, но когда Анне и Луке исполнилось 6, это переросло в нечто большее. Когда я смотрел как мои младшие брат и сестра сражаются друг с другом, когда на маленьком теле сестры появлялись первые шрамы. Тогда я понял, что не смогу смириться с правлением отца.

В последние годы я все чаще начинаю думать о плане, как его свергнуть. Даже если почти весь офицерский состав корпорации против отца, а остальные просто не выказывают свое недовольство, я понимаю что они все приверженцы традиций. Если я просто его убью, они убьют меня, таковы правила. Его смерть неизбежна, но это нужно сделать так, чтобы остаться в живых самому.

Когда Альбано отошёл от бездыханного тела калабрийца, у меня зазвонил телефон. Кузен подошёл к небольшой раковине и начал смывать кровь, которая покрывала его руки до локтей.

Я достал телефон и несколько секунд оставался не брал трубку, потому что экран показывал имя Лучио Эспозито, сына капо Сицилии. Всё же я провел по экрану и приложил телефон к уху

— Ало

— Давид? Ты один? — послышался голос парня на той стороне провода. Казалось, что он был. Испуган?

— Что случилось Лучио? — спокойным голосом спросил я, ожидая худшего.

Отец часто оставался на Сицилии в последние годы. Недавно он улетел туда с матерью, чтобы отпраздновать рождество. Я не думал, что мы сможем присоединиться, потому что работы было столько, что времени на праздники не было.

— Мой отец хочет с тобой поговорить — сказал он, и на той стороне провода послышалось шуршание.

Почему его отец не мог позвонить со своего телефона? В этот момент я насторожился. В комнате одной из наших конспиративных квартир, были только я, Альбано, Артуро и мертвый калабриец.

— Привет, Давид — послышался голос мужчины.

Корнелио Эспозито стал капо сразу после того как Коза Ностра напала на Сицилию и убила нескольких наших капо. Ему было пятьдесят лет, и он был верен нашей семье до костей мозга. Но он более остро относился к правлению Антонио, чем вызывал мою симпатию.

— Я звоню тебе с плохими новостями — сказал мужчина

— В чем дело Корнелио? — спокойно произнёс я, хотя внутренняя паника, что отец учидил что-то на Сицилии росла все больше. Война с кланом временно стала холодной, пока калабрийцы приносили проблемы нам обоим, но если отец напал на их Сицилийскую территорию, открытой войны не избежать.

— Твой отец убил Джозефину — несколько мгновений я оставался в сидячем положении, пока информация доходила до моего мозга. А после вскочил с места

— Что он сделал? — почти крикнул я

— Я только что вышел из вашего поместья. Антонио узнал, что все эти годы Джозефина помогала твоим братьям и сестре прятаться, чем поплатилась жизнью

Я молчал

— Давид, мне ждать вашего визита? — аккуратно спросил он

Я молчал несколько мгновений, пока в голове по маленьким кусочкам собирал план

— Да — коротко ответил я— спасибо за информацию, Корнелио

— Приношу свои соболезнования — сказал он и сбросил трубку

Я молча смотрел на экран включённого телефона. Альбано и Артуро настороженно смотрели на меня. Руки кузена все ещё были покрыты бедными пятнами крови. И с рук капала вода

— Давид, что случилось? — спросил Артуро. Я поднял голову, и посмотрел на друга

— Антонио убил мою мать — холодно сказал я. Артуро переглянулся с Альбано — мне только что звонил Корнелио Эспозито

— Что будешь делать? — спросил Альбано, прекрасно понимая, что не нужно говорить слова соболезнований

— Это прекрасный момент для того чтобы свергнуть его. Мы летим на Сицилию. Артуро свяжись с Фаббри, пускай он направит несколько людей на защиту Анны. Если Джозефина помогала им бежать, возможно, она знала ,где они, и тогда Бруно могут прийти за ней.

Артуро кивнул и достав телефон вышел из комнаты

— Я лечу с вами — сказал Альбано, я посмотрел на него — Антонио убил моего отца, если я и не смогу убить его, я имею право посмотреть, как он умрёт

Я кивнул, понимая, что не могу спорить. Он прав.

***

Маттиа ждал нас в джете, который, уже подготовили к полёту. Я не мог объяснить ему по телефону, что происходит, коротко сказав, что бы он ехал в аэропорт

— Что происходит? — сказал он, когда мы втроём зашли в самолет

— Антонио убил Джозефину — ответил за меня Артуро

— Мы летим на Сицилию — закончил я

— Для чего? — он подозрительно окинул нашу тройку. Действительно странное сочетание, что бы слетать на похороны матери

— Что бы убить его — холодно и с капелькой триумфа произнёс Альбано, усаживаясь в кожаное кресло.

Полет занял мучительно долгие девять часов. Когда до посадки оставалось чуть более получаса, я позвонил Корнелио. Так что около аэропорта нас уже ждало четыре внедорожника. Эспозито добровольно предоставил нам несколько своих солдат. Заняв вторую машину, мы поехали за первым внедорожником. Чёрным кортежем, нарушая все правила дорожного движения.

Заезжая на территорию я невольно вспомнил, какого было проводить время в этом доме в детстве. Но когда машины остановились около главных дверей, и из каждой машины вышли мужчины в костюмах вооружённые с ног до головы. Когда Альбано открыл багажник, полностью набитый оружием. Когда кузен протянул мне автомат, я понял, что детство закончилось очень давно.

Первые пули полетели из автоматов людей Эспозито в охрану моего отца, когда те выбежали из дома. Его огромной ошибкой было то, что он не считал что ему нужно много охраны. Ведь дом находился на нашей территории, далеко от границ. Так что мы спокойно прошли к кабинету. Тяжёлые двойные двери были крепко запреты. Отойдя на несколько шагов, я выпустил очередь из автомата. И толкнув двери, зашёл в кабинет, где за столом сидел отец. Напротив него сидел Дэмиано Клементе. Старик, который занимал должность Консильери ещё со времен деда.

— Отойди Клементе — холодно проговорил я, брат встал рядом со мной. Альбано и Артуро стояли около дверей, держа в руках автоматы

Дэмиано не двинулся, посмотрев на отца, а потом перевел взгляд на нас

— Это предательство — сказал отец, то ли нам, то ли старику. Но так или иначе его голос впервые за всю мою жизнь выдавал страх. Дэмиано сидел на месте какое-то время, а после встал, прогладил пиджак руками, которые давно покрылись морщинами

— Что бы сыновья вставали против родного отца, это впервые за всю историю корпорации — произнёс он, смотря ровно на отца — ты облажался Антонио, и не только в воспитании детей — с этими словами старик развернулся и вышел из кабинета. Альбано выпустил смешок, и закрыл двери.

— Вот и настигло тебя карма, дружок — триумфально произнёс Альбано

Антонио кинул на него испуганный взгляд, после перевел его на рядом стоящего Артуро, который отрешенно смотрел на своего все ещё босса. А после перевел его на меня с братом

— Что за детский мятеж? — сказал отец, пытаясь максимально скрыть дрожь в голосе

— Бездыханные тела твоих охранников по всему дому, не сказали бы, что это детский мятеж — с ледяной ненавистью произнёс Маттиа.

Где-то со второго этажа послышалась стрельба

— Ты перешёл черту, убив маму — произнёс я

— Боже, Давид, не делай вид, что тебя трогают эти сантиментальные моменты. Джозефина предала корпорацию. А предательство карается смертью

— И как же она предала нас, отец? — сказал Маттиа, сделав шаг к столу отца — защищая своих детей от тебя?

— Она тратила деньги семьи на этих предателей. Они главное разочарование семьи, особенно Джеймс — с отвращением произнёс он.

Мы с Маттиа переглянулись

— Почему именно Джеймс? — спросил Маттиа

— Три года назад, когда Бруно смогли их найти, а близнецы убежали. Джеймс выдал номера их телефонов, что бы мы могли отследить их

— Зачем ему подставлять их? — спросил я

— Что бы спасти свою шкуру. Взамен мы подстроили его смерть, и дали ему шанс жить обычной жизнью

— Ты позволил ему жить обычной жизнью? — сказал я, не веря в такую щедрость отца

— До тех пор пока я не поймал бы близнецов. После Бруно убили бы и его.

— Где он? — спросил Маттиа

— В Колумбии. Он связался с нами, когда Анна переехала туда

Мы переглянулись с Маттиа, оба понимая, что это может значить. Либо он врет, либо наш младший брат гребаная крыса, которая предала свою семью ради спасения своей шкуры.

— Альбано — обратился я к кузену — развлекайся — триумф на его лице было более любой благодарности.

Он не собирался пустить ему пулю в лоб, потому что кинул автомат на кресло. Достав нож из кобуры на груди, он подошёл к отцу, который попятился, и упёрся в стену. Альбано был чуть выше Антонио, но гораздо мускулистее отца. Антонио бросил на меня испуганный взгляд

— Убьёшь меня, и мои капо отомстят всем вам. Они убьют тебя — начал угрожать он, надеясь, что это спасёт его

— Не убьют, ты совершил самую огромную ошибку, настроив своих людей против себя. Младшие босы закроют на это глаза, потому что всегда были против твоей политики. А солдаты и капитаны не посмеют и слова сказать против нового босса — сказал Маттиа, смотря на меня.

Мы никогда не обсуждали, кто из нас встанет на место отца, в случае его смерти. Но сейчас он прямо сказал, что Доном стану я. Это было бы разумно, Маттиа слишком неуравновешен для правления мафии.

Альбано же не нужно было давать зелёного света, он быстро нанёс кулаком несколько ударов в живот Антонио, так что тот упал на колени. А после встал за его спиной, приставив острие лезвия к его шее

— Это за моего отца — сказал он ему, и провел по шее.

Лезвие прошлось по тонкой коже шеи, и из нее хлынула кровь. Белая рубашка мгновенно стала красной. Когда Альбано отпустил плечо отца, тот упал на пол, и под его головой тут же образовалась лужа. Он кряхтел и хватался за горло, пока наконец не перестал двигаться. Альбано вытер лезвие о штаны Антонио, и убрав его в кобуру повернулся ко мне

— Да здравствует новый Дон — сказал он, делая маленький поклон, Маттиа и Артуро повторили это действие.

— Да здравствует новая эра корпорации — сказал Артуро

С момента как грудь отца поднялась в последний раз, счёт нашего времени пошёл на часы. Я сразу позвонил Корнелио. Он и его люди разберутся с телами. Похороны отца будет разумно провести в тот же день, что и матери. Не став дожидаться Эспозито мы поехали в аэропорт, где нас уже ждал джет. Обратная дорога должна занять не больше 8,5 часов.

Когда самолёт набрал нужную высоту, я поручил Артуро созвать совет. Через минут сорок на экране ноутбука, перед камерами сидели все младшие боссы.

Небольшая техническая ловкость, шифровальная программа, обеспечивающая полную секретность.

Мы заранее обсудили общую легенду, которой стоило придерживаться. Отца убил предатель, который затесался в наши круги. С ним мы разобрались сами. Эспозито будет молчать, а никто из людей отца уже не сможет этого опровергнуть.

Когда на экране вместо отца появился я, большинство мужчин напряглись. Я присутствовал в совете, но только как капо Сент-Питерсберга. А не Дон. Мужчины на экране были совершенно разного возраста, некоторые были ровесниками отца, а некоторые чуть старше меня. Единственный мой ровесник был Констанцо Рива. Он был самым молодым капо за всю историю корпорации, и на его поддержку я рассчитывал больше всего. Он стал капо Филадельфии в рекордные 17 лет, когда его отца убили калабрийцы. Внимание младших боссов было полностью сосредоточено на мне, большинство из них сидели в своих кабинетах. Некоторые находились в машинах.

— Я выхожу с вами на связь, чтобы сообщить прискорбные вести. Мой отец был убит в нашем особняке на Сицилии. Эспозито уже разбирается что произошло, но я как прямой наследник, должен взять правления на себя.

Капо молчали, на некоторых лицах я увидел торжествование. Многие из них хотели этого.

— Сейчас наше время идёт на часы. Если новость о смерти главы семьи дойдёт до границ, и об этом узнают калабрийцы или клан, они воспользуются моментом, когда думают, что мы слабы. С этого момента я Дон Энтоктонии, и я не стану действовать как отец. Он слишком долго затягивал с войной на границах, посылая туда отряды только чтобы сдерживать врагов. Пора показать им, что мы не слабы, и можем отвоевать свое. Капо чьи города находятся близко к границам, отправьте туда своих людей, всех калабрийцев кто посмеет пересечь границу, убивать.

— Что будете делать с Нью-Джерси? — спросил капо Портленда Давид Буоно.

Он был полностью на моей стороне, и не раз доказывал это раньше, а сейчас кажется, так же как и остальные, радовался ранней кончине Антонио

— Для начала разберёмся с границами. Но рано или поздно мы вернём Нью-Джерси

Вопросов больше не было, и Артуро отключил связь.

— Думаешь, они поверили? — спросил Маттиа

— Сомневаюсь, но я новый Дон. Без видеозаписи отцеубийства они не посмеют меня обвинить.

— Что дальше?

— Надо связаться с Амедео Лично, Колумбия находится близко к границе. Он отправит своих людей в Теннесси. Нужно чтобы Анна и Джорджо вернулись в Нью-Йорк как можно раньше. И найдите Бруно.

Артуро кивнул и начал набирать сообщение на телефоне, когда послышался звук ответа, он посмотрел на меня.

— Фаббри одолжит им свой джет, лететь меньше часа — прочитал сообщение брата Артуро

— Что будешь делать с Бруно? — поинтересовался Альбано

— Для начала узнаю, правда ли все то, что он наговорил про Джеймса. А потом узнаю о всех остальных их делах с отцом. Для этого точно понадобиться Джорджо

— Чем тебе я не устраиваю? — возмутился Альбано. Его рубашка была заляпана кровью, но сам он, кажется, не обращал на это никакого внимания

— Вы вдвоём куда более эффективно работаете — сказал я, усаживаясь в кресло напротив Маттиа

Артуро налил два стакана виски и сделав глоток из своего, протянул один Альбано

— Кто вообще такая Анна? — спросил Альбано.

Я ждал этого вопроса, и уже не было смысла скрывать. Она точно появится на публике и в СМИ когда пойдёт с нами на похороны. И так как я теперь босс, она может безопасно вернуться в семью.

— Твоя кузина. Наша младшая сестра — когда я произнёс это, Альбано резко поднял голову и посмотрел на меня. В его глазах читался шок и удивление

— Анна? Она жива?

— Да, она связалась с нами несколько недель назад.

Он расслабился в кресле и сделал глоток, видимо придаваясь воспоминаниям.

В детстве каждое лето они проводили вместе в особняке на Сицилии. Джованни и Беатрис оставляли детей там, потому что они были, все были почти одного возраста. Анна, Лука, Альбано и Франко в детстве были очень дружны. Но потом Беатрис поссорилась с братом, и Антонио запретил ей приезжать на Сицилию. Поэтому Франко проводил время в Майами, с родителями. А потом Джеймс и близнецы сбежали, и Альбано тоже перестал приезжать на Сицилию.

Он усмехнулся, видимо в голове всплыло одно из воспоминание об их приключениях

— А Лука? Он с ней? — он знал что его отца убили когда тот начал возмущаться из-за того как Антонио обошёлся с Джеймсом, наверно поэтому не стал спрашивать ничего. От этого в любом случае было не легче. Но сейчас они трое ждут, что я поведу себя как их босс, а не как старший брат

— Он мёртв — коротко ответил я, а после кинул взгляд на брата. Могу поспорить в каждый момент, когда кто-то напоминал о смерти Луки, Маттиа представлял нас на их месте.

— А как Анна? Она..? — он не посмел произнести то, что возникло бы в головах каждого из нашего общества.

— Сомневаюсь, что Анна сможет стать хорошей трофейной женой, если ты об этом — ответил за меня Маттиа — хотя сомневаюсь что она согласиться на это

— Женщин особо не спрашивают в этих вопросах — сказал Альбано усмехаясь

Тут в разговор встрял Артуро

— Когда встретишь её, поймёшь, что она просто не позволит этого. Эта девушка яркий представитель вашей династии.

— Всегда была — ответил Альбано, предвкушая предстоящую встречу с когда-то очень близкой кузиной. 

14 страница21 мая 2023, 17:47

Комментарии