Глава 9 - последствия.
Дело начало принимать оборот.
Может быть, моя удача действительно изменилась. Хотя временами Гарри ужасно контролировал меня, он был не так плох, как я думала.
Когда он сказал мне, что мне не нужно делать ничего, чего я не хочу, я почувствовала облегчение.
Я была благодарна ему, когда он позволил мне выйти на короткую прогулку на улицу.
Я пообещала, что не сделаю ничего опрометчивого, и, похоже, он мне поверил.
Но тайком позвонить в будку не повредит, не так ли?
Я убедилась, что правильно закрыла дверь будки, прежде чем втолкнуть монету и взять трубку.
Мои пальцы быстро нажимали на кнопки, набирая единственную последовательность цифр, которую я запомнила.
На мой звонок быстро ответили.
Я мгновенно успокоилась, когда услышала голос, который так долго хотела услышать.
-Здравствуйте, кто это?
-Это Лия. Даррен, это я.
-Боже, Лия... — я услышала его бормотание.
-Клянусь, я выбью всё дерьмо из этого Ричарда и из тех, с кем ты сейчас живёшь. Я собираюсь...
-Даррен, остановись.
-Я просто ... я - я не позволю тебе пострадать.- Он понизил голос, его беспокойство проявилось в нем.
-Боже, я скучаю по тебе.
-Лиа, мы собираемся что-то сделать со всем этим. Я знаю некоторых людей, которые могут помочь ... Тебе просто нужно продержаться ещё немного. Можешь ли ты звонить чаще?
-Нет, это слишком рискованно. Я не знаю, что произойдёт, если меня поймают за этим.
-Тогда тебе нужно написать. Напиши нам, и мы ничего не отправим обратно. Я собираюсь быть с твоей семьей довольно долго. Мне нужно знать, в порядке ли ты.
-Я попробую.
Внезапный стук в дверь кабины заставил меня
нагнуться.
Прежде чем я смогла ответить, дверь была открыта. Телефон был быстро сброшен с моих рук, и удобно, линия также была отрезана.
-Что, чёрт возьми, ты делаешь?
Гарри положил руки на раму двери кабины, не давая мне сбежать.
-Я просто... — я замолчала, царапая кончики пальцев друг о друга.
-Я доверил тебе небольшую прогулку на улице и мирный возврат, но тебе просто пришлось всё испортить, не так ли?
Он схватил меня за запястье и вытащил наружу.
-Ты не понимаешь, я...
-Это то, что я получаю за то, что был хорошим, а? - Он сплюнул, потянув меня за руку, и пошёл обратно к дому.
-С кем ты вообще разговаривала? У моего отца могут быть проблемы из-за этого, ты знаешь это!
-Тебе не нужно было бы бояться, если бы вы не делали ничего плохого! — возразила я.
-Послушай, я знаю, что это неправильно. Поверь мне, я протестовал против всего этого дерьма. И, я уверен, любой другой парень согласится, я бы лучше брал домой каждую ночь новую девушку, чем застрял с одной девушкой ... блять.- Он зарычал, когда мы подошли к порогу.
-Но твой папа всегда добивается своего, так что я здесь.
Гарри схватился за ручку, прежде чем она распахнулась.
-И вот ты здесь.- Он закончил, толкнув меня внутрь.
Мне не нравилось, как быстро он мог превратиться в буйного и агрессивного человека. Его нужно было проверить у врача.
Гарри придержал дверь открытой и вздохнул.
-Я сейчас ухожу, и мне нужно, чтобы ты вела себя хорошо, понимаешь?
Я не ответила.
Последствия действий Гарри были в центре моего внимания. Моя рука болела и, скорее всего, была в синяках.
Мои брови нахмурились, выражая недовольство.
-Не пытайся сделать что-то смешное. Будут последствия. — предупредил он, беря ключи от машины.
—————————————-
Как обычно, Гарри всё ещё не вернулся, а была ночь.
Я нашла ручку на столе у входной двери и достала несколько листков бумаги из разбросанных по полу гостиной записных книжек.
Гарри провёл прошлую ночь, «заканчивая своё задание в колледже», и ещё не убрался за собой. Не то, чтобы он делал это обычно.
Он заснул через несколько минут небрежного перелистывания страниц учебника.
По его словам, это была его «учебная ночь».
Я не думала, что он заметит пропажу нескольких бумаг из блокнотов, к которым он едва прикасался.
Я исчерпала две полных страницы, когда мои пальцы начали уставать.
Первая бумага была для мамы и брата, а вторая для Даррена. Но я была немного смущена, когда поняла, что мне нужно больше, чем одна работа для Даррена.
Я не видела его так давно, и мне нужно было сказать ему так много вещей.
Закончив, я сложила бумаги и сунула их в конверт, который нашла в ящиках стола.
Мои большие пальцы надавили на складки, закрывая его.
Решила утром лично отдать почтальону. Гарри не мог знать. Положить его в почтовый ящик было бы слишком рискованно.
Я бросилась на диван в гостиной, когда разбиралась в своих мыслях.
Я оглядела гостиную и покачала головой, вспоминая вчерашнюю вечеринку Гарри.
Миссис Бриффен завтра встретит ад.
В доме по-прежнему царил беспорядок. Там, где я жила, всё содержалось с иголочки, хотя маленькая комнатка даже не считалась бы настоящим домом по сравнению с этим особняком.
Мои осуждающие мысли были отброшены в сторону, когда повернулась ручка входной двери. Водитель Гарри высадил его.
Я быстро сунула конверт в карман джинсов.
Гарри, спотыкаясь, вошёл, прежде чем прислониться спиной к двери, закрывая её.
Он снова был пьян.
Его тяжёлые глаза выглядели так, будто им было трудно держать их открытыми, когда его ключи упали на пол.
Он издавал приглушённые стоны, бормоча что-то, чего я не могла понять.
Я смотрела, как странное существо приближается к лестнице, его руки вертятся в поисках чего-нибудь, за что можно было бы ухватиться.
Я была поражена, когда Гарри упал на лестнице.
На мгновение я действительно забеспокоилась, что он может быть мёртв, потому что существовала вероятность того, что мне предъявят иск за убийство.
Но, к счастью для него, его голова не попала в твёрдый мрамор внизу.
Я удивлялась, как он всё ещё жив после всех этих поздних пьянок.
Меня немного удивило, что так называемые «друзья» Гарри не были рядом, чтобы убедиться, что с ним всё в порядке.
В конце концов, они пили и веселились вместе с ним. И его отец никогда не проверял его. Даже его водителю было всё равно, сможет ли он безопасно попасть в свою постель.
Он не был окружён людьми, которые заботились о нём. Может быть, поэтому он был таким злобным человеком.
-Блять. Дерьмовые лестницы. Будьте вы прокляты.- Гарри пробормотал, пытаясь подняться с лестницы.
Когда ему, наконец, удалось снова встать, он начал подниматься по лестнице.
Он сделал тяжёлые, неуверенные шаги, которые заставили меня вздрогнуть.
Когда он был на полпути вверх по лестнице, он снова упал, и я поймала себя на том, что подбегаю к нему.
Я просто не могла видеть, как кто-то падает и, возможно, умирает.
-Вот, - я потянула его за руку, помогая снова встать на ноги.
Он принял мою помощь и обнял меня за плечи.
Он был тяжелее, чем я думала, но мне удалось помочь ему добраться до вершины.
-Тина раздала... кейк-попсы.- Гарри беззаботно пробормотал, прежде чем издать тихий смешок, когда я помогла ему добраться до его комнаты.
-Ты знаешь, что такое кейк-попсы, Лия? Я могу звать тебя Лия, верно? — легкомысленно спросил он, рухнув на самую безопасную вещь в поле зрения — на свою кровать.
Я не ответила ему, так как он был пьян, и ему сейчас было всё равно.
Я вытянула руку, расслабляя её.
Я повернулась и уже собиралась выйти из комнаты, когда Гарри схватил меня за запястье.
-Почему ты не хочешь поговорить со мной?
-Ты пьян.- Я просто ответила, пытаясь отдернуть руку.
Он притянул меня ближе, и я захныкала, когда мои колени упали на землю.
-Так?
-Мне нужно идти, Гарри. — твёрдо сказала я ему.
Поддерживая себя локтями, он немного приподнялся, его рука всё ещё душила моё запястье.
-Все идут. Почему?
-Откуда мне знать? - Я дала ему откровенный и прямой ответ.
Ему нечего было сказать на это. Он молчал и смотрел прямо на меня.
Я нервно откашлялась, когда Гарри отпустил моё запястье и провёл рукой по моим волосам.
-Эта песня, которую ты пела... моя мама пела её.- Он сказал низко.
Моё сердцебиение участилось, когда он потянул за резинку, удерживавшую мой хвост на месте, — точно так же, как он делал раньше.
Я нахмурилась, когда мои локоны упали мне на плечи.
Прежде чем я успела что-либо сделать, он прижался своими губами к моим.
Я замерла. Всё стало размытым.
Мои глаза широко распахнулись, когда он постепенно разъединил наши губы.
Глаза Гарри были спрятаны за тяжёлыми веками.
Кончик его носа скользнул по моей щеке, а затем опустился к моим губам, где он быстро провёл по дуге купидона.
Затем он полностью откинулся назад, вес его тела снова опустился на кровать.
Мгновенно он уснул. Но я проснулась от смятения.
Это был первый раз, когда меня поцеловали.
