Глава 14
Следующие два дня ушли на укрепление их временного дома на тот случай, если понадобится сделать его более постоянным. На каждом входе были установлены меры безопасности. Окна на первом этаже были заколочены, чтобы не дать фрикам вломиться внутрь. Для входной двери и черного хода Лалиса придумала механизм из засова и веревки, позволяющий быстро забаррикадировать дверь одним рывком за канат. А тела убитых фриков они оставили, чтобы те добавили свою отталкивающую вонь к их защитному ограждению.
Они превратили фермерский дом в крепость.
Идеальное место, чтобы собраться с силами. Обсудить будущее. Составить план.
Лалиса впервые заметила, что что-то не так, когда Чон потянулся к консервной банке на верхней полке и неловко пошатнулся.
Это продлилось всего одну-две секунды, и он оправился, но она не могла отрицать, что от этого ее нутро предательски заныло.
Той ночью, когда он игриво дернул ее к себе, она инстинктивно схватилась за его плечи, и Чон охнул от боли, отпрянув.
— Чонгук?
Затем она вспомнила. Они так и не обработали его рану. Они застряли в том грязном подвале на весь день, молясь, чтобы фрики их не заметили, и совсем забыли про его рану.
— Дай мне взглянуть, — приказала она, уже задирая его рубашку.
— Лиса, не надо...
— Перестань уже сопротивляться и просто сними рубашку!
Он усмехнулся.
— Хотелось бы мне услышать это при других обстоятельствах.
— Снимай. Сейчас же.
Чон подчинился, потянув за ткань. Но начав поднимать руки, он зашипел от боли, и Лалиса помогла ему снять рубашку.
Порез на его плече окружало сильное раздраженное покраснение, кожа выглядела воспалившейся и опухшей. От одного лишь вида этой раны ей сделалось нехорошо.
— Чонгук, похоже на воспаление, — сказала она, легонько прикасаясь к коже и ощущая, какая она горячая.
— Нее, все будет нормально.
Она сердито посмотрела на него.
— Что, ты просто очень-очень сильно пожелаешь и понадеешься, что все пройдет?
— Я промывал рану, держал ее сухой...
— Не думаю, что это имеет значение, если ты распорол себе плечо ржавым гвоздем, — она нахмурилась, снова осматривая рану. — Я приведу Дженни, чтобы она взглянула.
Чон схватил ее за запястье, чтобы остановить.
— Дорогая, не надо, она наверняка уснула.
— А у тебя наверняка будет гангрена или типа того, — она оказалась за дверью спальни прежде, чем он успел убедить ее в обратном.
К счастью, Дженни вовсе не спала, и вскоре над Чоном хлопотали уже две обеспокоенные женщины.
— Это определенно воспаление, — сказала Дженни.
Лалиса наградила Чона выразительным взглядом.
— Вот видишь?
Он фыркнул.
— Ладно, я протру ее чем-нибудь и намажу Неоспорином (прим. мазь с антибиотиком в составе).
Дженни нахмурилась.
— Не знаю, Чон... Когда ты в последний раз ставил прививку от столбняка?
Опершись предплечьями на бедра, Чон пожал плечами.
— Фиг знает... Наверное, когда служил.
— И как давно это было?
— Давно.
Дженни прикусила нижнюю губу, снова осматривая его рану.
— Скотт знал бы лучше меня... — пробормотала она. — Но думаю, сейчас лучше всего попытаться очистить рану чем-нибудь вроде медицинского спирта и наложить компресс, чтобы вытянуть инфекцию.
Чон глянул на Лалису.
— В аптечке есть медицинский спирт?
— Кажется, да, — она уже направлялась к выходу, чтобы принести аптечку с первого этажа. Вернувшись, она раскрыла чемоданчик на кровати. — Тут есть дезинфицирующие салфетки со спиртом... Подойдет?
— Это лучше, чем ничего, — сказала ей Дженни. — Там есть бинт и пластырь?
— Ага, — отозвалась она, доставая все необходимое.
Дженни взяла у нее принадлежности и рывком открыла салфетку. Лалиса нашла маленькую бутылочку медицинского спирта, но она почти закончилась. Они все равно пустили остатки в дело.
Чон вздрогнул, когда Лалиса полила спиртом его порез, но ничего не сказал. Провозившись с его раной около минуты, они наложили на порез повязку из бинта и закрепили лейкопластырем, стараясь не слишком давить на раздраженную кожу.
— Выпей пару таблеток тайленола перед сном и спи на другом боку, — сказала ему Дженни, помогая заново убрать все в аптечку первой помощи. — Следующие пару дней нам надо следить за раной и как можно чаще менять повязки, чтобы поддерживать чистоту.
— Спасибо, док, — сказал Чон с широкой улыбкой, вставая.
Похлопав его по руке, Дженни пожелала им обоим спокойной ночи и закрыла за собой дверь.
Как только щелкнул замок, Чон потянулся к Лалисе, но она шлепнула его по рукам.
— Тебе надо отдыхать.
— Лиса...
— Нетушки. Я принесу тебе тайленол и воду, а потом ты отправляешься в постель, мистер.
Он закатил глаза, но в его улыбке была нежность, которая согрела ее грудь. Чон в кои-то веки позволял ей позаботиться о нем. Он впустил ее.
Направившись в ванную в коридоре, Лалиса пошарила в шкафчике и нашла нужную бутылочку с экстра-сильными таблетками. Она помедлила, пока набирала воду в стакан, и уставилась на бледно-зеленый узорчик по краю.
Если бы мир не был разрушен, их жизнь ужасно походила бы на это.
Дом из ее снов, с желтыми занавесками и большим кухонным столом. Кольцо на ее пальце. Совместные ужины перед телевизором. Легкое опьянение от вина в восемь тридцать вечера во вторник. Ленивые выходные в обнимку в постели.
Работа. Обеды с соседями. Годовщины. Может, даже дети.
Это была бы хорошая жизнь.
Но если бы мир не оказался разрушен, они могли никогда не повстречать друг друга.
Бартер, пожелать которого ей не хватало духу.
Вернувшись в их позаимствованную спальню, она протянула Чону лекарство и стакан воды и смотрела, как он запивает таблетку.
— А мне не дадут конфетку за то, что я такой хороший пациент? — он подмигнул ей.
Она широко улыбнулась и жестом показала ему забираться в постель.
— Когда выздоровеешь, я тебе устрою сюрприз.
— Жду с нетерпением.
Она заснула в руках Чона и видела сны о доме, кольце, жизни, без которой им придется обойтись.
***
Когда Лалиса проснулась, комнату заливал сероватый свет, а над ухом раздавался странный дрожащий звук.
Моргнув, она повернула голову на подушке, пытаясь сориентироваться.
Матрас позади нее дрожал, и она повернулась, чтобы посмотреть.
— Чон?
Он натянул одеяло до самого виска и скрестил руки перед собой, трясясь всем телом.
— Чонгук? — она развернулась к нему лицом. — Эй, Чонгук...
— Тут так холодно, да? — пробормотал он, стуча зубами.
Ее пронзило паникой. В комнате царило тепло, являвшееся отголосками летней жары, и ее футболка пропиталась потом. Она уже много недель не ощущала прохлады.
Прижав тыльную сторону ладони к его щеке, Лалиса ахнула.
— Чонгук, ты весь горишь.
Он хрюкнул, нахмурив влажный лоб.
— Нормально мне.
— Нет, нет, не нормально, — отбросив одеяла, она выскочила из кровати, побежав за тайленолом и водой.
Шум хлопающих дверей заставил Дженни выглянуть из комнаты, потирая глаза.
— Что случилось?
Лалиса не замедлилась, быстро устремляясь обратно в спальню.
— Чону плохо.
Это заставило Дженни тут же проснуться.
— Лихорадит?
— И знобит, — сообщила ей Лалиса, вставая коленями на кровать. — Чонгук? Чонгук, приподнимись, тебе надо это выпить.
Едва осознавая происходящее, он оперся на предплечья, но настолько ослабел, что не мог удержаться в этом положении. Обхватив ладонью его затылок, Лалиса наклонила его голову так, чтобы он смог проглотить таблетки и запить водой.
— У тебя есть термометр? — спросила Дженни, шаря в аптечке.
— Нет, и в ванной его тоже нет.
Дженни повторила тест Лалисы, прижав ладонь к лицу Чона.
— Иисусе, да он горит.
В горле Лалисы встал ком.
— Это инфекция, верно? Мы не заметили ее вовремя, и все стало только хуже.
Дженни поморщилась.
— Думаю, да, — посмотрев на свою подругу, она сказала: — Мы должны сбить высокую температуру.
Содрав с него одеяло, Лалиса уже силилась поднять Чона с кровати.
— Помоги мне дотащить его до душа, — подхватив его рукой под мышки, она позвала: — Чонгук? Чонгук, мне нужно, чтобы ты встал, хорошо?
Он был бледным как призрак и дрожал так сильно, что не мог идти по прямой линии. Потребовалось огромное количество усилий, но они наконец-то дотащили его до ванной и привалили к стене.
Лалиса вздрогнула, включая ледяную воду.
— Прости, Чон.
Он застонал от неожиданности, когда струи ударили по нему, и опустил голову, чтобы не брызгало в лицо.
— Этого недостаточно, — сказала Дженни. — Нам нужен лед.
— Ты же видела холодильник внизу, он уже много недель не работает. Нет у нас льда.
Обеспокоенный взгляд Дженни метнулся к Чону.
— Сколько тайленола у нас осталось?
— Полбутылочки, — сказала она, поливая холодной водой его шею сзади и внутренние стороны запястий.
Внезапно грудь Лалисы словно сдавило, ее органы сжались. Она не могла дышать. Все должно быть не так...
— Мне норм, птичка певчая, — промямлил Чона, пока струи воды стекали по его бровям. — Все будет ок.
Ей хотелось плакать. Он находился на грани заражения крови, лихорадка едва не поджаривала его мозг, а он все равно пытался ее утешить.
— Дженни, проверь еще раз ванные комнаты, кухню, все места, которые придут тебе в голову. Обезболивающие, антибиотики, поищи что-то в таком духе, хорошо?
Дженни кивнула и быстро убежала, оставив Лалису заботиться о Чоне.
— Командуешь? — протянул Чон, поворачивая голову, чтобы посмотреть на нее.
Она улыбнулась вопреки страху, бурлившему в ее горле.
— Ты же знаешь, что тебе это нравится.
Пропуская через пальцы его влажные волосы, она успокаивала его, пока он сидел под струями ледяной воды. Он весь промок и дрожал, но ни разу не пожаловался.
Лалиса накрыла ладонью его подбородок, провела большим пальцем по щеке.
«С тобой все будет хорошо».
«Я рядом».
«Я люблю тебя».
Дженни вернулась через несколько минут, принеся замызганную баночку обычного аспирина и пару махровых салфеток.
— Это все, что я сумела найти.
Лалиса кивнула в знак благодарности, но ужас крепкой хваткой стискивал ее внутренности.
Чону станет только хуже. Ему нужны антибиотики, чтобы бороться с инфекцией, и больше тайленола, чтобы сбивать слишком высокую температуру.
Их время уже на исходе.
— Птичка певчая, — промямлил он, слабо потянувшись к ее руке. — Не надо...
«Не беспокойся».
«Не уходи».
«Не подвергай себя риску из-за меня».
Сжав его пальцы, Лалиса стиснула зубы.
Это единственный раз, когда она отказывалась к нему прислушаться.
***
Застегнув рюкзак, Лалиса прокрутила в голове список.
Достаточно еды на один день, револьвер заряжен, и у нее имелось полкоробки патронов, она собиралась взять топорик из сарая, карту...
— Лалиса, лучше мне пойти, — сказала Дженни позади нее. — Тебе лучше остаться с Чоном.
Она покачала головой.
— Ты все еще восстанавливаешься. Я не заставлю тебя выбегать туда в одиночку.
— Тогда позволь мне пойти с тобой.
— Чон не в состоянии позаботиться о себе, особенно если мимо пройдет очередное стадо фриков.
— Это слишком опасно, — сказала Дженни, и ее голос сделался высоким от беспокойства.
— Тут несколько миль до ближайшего магазина...
— Я справлюсь, — она закончила проверять рюкзак и повесила его за плечо.
— Ну хотя бы возьми джип.
Лалиса покачала головой.
— Вам он нужнее. Если что-то случится, бери Чона и убирайтесь отсюда к чертовой матери.
— А как же ты?
Спокойно глядя на свою подругу, она сказала:
— Я вас найду.
Дженни сморгнула злые слезы.
— Как? Как ты узнаешь, куда идти, как мы тебя найдем?
— Один раз я уже нашла тебя, найду и второй.
Дженни так крепко стиснула спинку кухонного стула, что костяшки ее пальцев побелели.
— Лалиса... — она заставила себя умолкнуть, сделала глубокий вдох. — Это беспечно. Ты не должна отправляться туда одна, не имея никого, кто прикрыл бы тебе спину. И что, если с тобой что-то случится? Как мы узнаем? Что я скажу Чону, если ты не вернешься домой?
Решительность уже укрепилась в ее костях словно сталь.
— Инфекция Чона будет только ухудшаться, — сказала Лалиса. — Я не стану просто сидеть и смотреть, как мой любовник умирает, при этом зная, что я могу как-то помочь ему. Я почти месяц выживала в одиночку. И уж точно переживу однодневную вылазку в город.
Злость и беспокойство исказили лицо Дженни.
— Лалиса...
— Я знаю. Мне тоже страшно, — мгновение спустя она кивком подбородка указала на бумагу, которую Дженни сжимала в другой руке. — Ты записала то, что мне нужно достать?
Кивнув, она протянула ей бумажку.
— Я написала три названия антибиотиков, которые я помню, и препарат общего действия, если у них найдется только такой.
— Спасибо, — сунув бумажку в карман джинсов, Лалиса поправила лямку рюкзака. — Если я не вернусь завтра...
— Пожалуйста, не надо, — перебила Дженни с дрожью в голосе. — Такое чувство, будто ты сглазишь или еще что.
Лалиса посмотрела ей в глаза и сказала:
— Джип набит припасами первой необходимости. Их хватит на неделю. Чон будет сопротивляться изо всех сил, но ты должна пообещать мне, что в случае чего вытащишь и его тоже.
Дженни один раз кивнула.
— Хорошо, — Лалиса направилась к двери. Положив ладонь на ручку, она обернулась через плечо. — Береги себя.
Она ушла прежде, чем расслышала слезный ответ Дженни.
***
Она молилась богу, хотя сомневалась в своей вере в него.
Чон верил. Может, этого достаточно. Может, Бог послушает ради него.
Прошло немало времени после полудня, когда в поле зрения показался первый ценный город. Лалиса видела скопления фриков, тащившихся по улицам, но это не шло ни в какое сравнение с той толпой ранее.
Она могла убежать от них. Сразиться с ними, если придется.
Сломанная вывеска аптеки «Уолгринс» была ее единственной путеводной звездой, грязным маяком, в который она невольно вкладывала всю надежду.
Лалиса сумела избежать нескольких фриков чисто за счет скорости. Она старалась передвигаться переулками, аккуратно следя, чтобы не оказаться в ловушке с нежитью.
Очевидно, что это место обчистили несколько недель назад, и дверь черного хода осталась свободно распахнутой. Лалиса хотела ворваться внутрь, но знала, что внутри может быть зомби, и она не могла рисковать из-за спешки.
Задержав дыхание, она прислушалась.
Что-то возилось в проходе между стеллажами, возможно, на расстоянии нескольких метров от нее.
Перехватив топорик поудобнее, Лалиса скользнула внутрь, аккуратно прикрыв дверь за собой.
«Смотри по сторонам, Лиса, — голос Чона эхом раздавался в ее голове. — Медленно и размеренно. Зачисти место перед тем, как начинать собирать припасы. Тебе не нужны сюрпризы».
Он всегда так яро настаивал на том, чтобы обезопасить здание. Военная выучка включалась всякий раз, когда они отправлялись на поиски припасов.
Проход за проходом она искала источник звука — стук металла по металлу и шарканье.
Свернув за угол, она увидела движение и отпрянула, ее пульс резко участился.
«Спокойно. Не дергайся. Просто устрани его аккуратно, как я тебе показывал».
Вдохнув, Лалиса покрепче схватила топорик и двинулась вперед.
Опоссум, пожиравший содержимое лопнувшей консервной банки, поднял голову и зашипел, явно недовольный вмешательством.
Лалиса зажала рот рукой — сначала чтобы сдержать крик, потом чтобы не рассмеяться.
Опоссум. Ну конечно.
Чон все равно убил бы его («хорошее мясо», как он говорил), но она оставила животное в покое. Им обоим сегодня нужна добыча.
Лалиса закончила зачищать небольшой магазин и направилась к аптеке в задней его части. На удивление большая часть лекарств, отпускаемых по рецепту, осталась на месте, но это наверное потому, что почти все они были антидепрессантами и препаратами от аллергии.
Достав клочок бумаги, она перечитала написанное Дженни. Должна же тут остаться хоть одна упаковка антибиотиков...
Раздраженно застонав, она перепрыгнула через прилавок и направилась в заднее помещение. Лихорадочно обыскивая полки, Лалиса нашла пузырьки, расставленные по полочкам с алфавитными пометками, и присела возле секции, которая показалась ей наиболее многообещающей.
Снова прочитав этикетку, она повторно сверилась с бумажкой и едва не закричала. Это был тот самый антибиотик, который по словам Дженни должен сработать быстрее всего.
— Слава Богу, — прошептала она, схватив упаковку и бросив таблетку в пластиковый пакетик, который прихватила с собой.
На радостях она заметила маленькую упаковку викодина и прихватила его тоже, сунув в пакетик.
Последний искомый предмет — жаропонижающее — нашелся быстро, рядом с местом, где хранились препараты, отпускаемые по рецепту. Лалиса только-только убрала пузырек вместе с антибиотиками, когда услышала, как распахнулась другая дверь, и мусор на полу захрустел под тяжелыми ботинками.
— Чувак, я же тебе говорил...
— Заткнись, идиот, это в заднем помещении.
Лалиса присела, спрятавшись за прилавком. Это не фрики и даже не те голоса, которые она ожидала бы услышать от отряда военных головорезов.
Две пары ботинок протопали по магазину, пиная консервные банки и время от времени обыскивая полки.
— Здесь не осталось ничего съедобного, — сказал один мужчина.
— Поедим, когда достанем то, за чем пришли.
Ее сердце грохотало в груди. Они подходили ближе.
Лалиса осмотрела заднюю часть аптеки. Выхода не было.
Черт.
Ползком бесшумно забравшись за очередной стеллаж, она стала надеяться, что сумеет их переждать. Эти два мужчины издавали столько шума, что привлекут кучку фриков, если не будут осторожны.
— Че такое вел-бу-трин? — спросил один.
— Не знаю, кажется, эти пилюли делают тебя счастливым или типа того.
Лалиса надеялась, что они пришли за таблетками от аллергии.
Она ошибалась.
— О чет, чувак, хватай тот ксанакс.
— Зачем?
— Никогда не пробовал толочь это дерьмо и вдыхать? Улетный кайф.
Лалиса нахмурилась. Замечательно, она застряла тут с парой таблеточных наркоманов.
Может, и наступил конец света, но люди никогда не менялись.
Она ждала и ждала, но они все не уходили. А потом один из них сказал идти в заднюю часть, где хранится «реально хорошее дерьмо», и она знала, что ее ждут проблемы.
Как раз когда она подумала, что бегство может быть ее единственным вариантом, перед ней показалась пара грязных ботинок, и она уставилась на одного из парней, искавших нечто более забористое, чем Лалиса.
— О-хо-хо! — завопил он. — Что это у нас тут?
Не успела она даже моргнуть, как он схватил ее за руку и дернул вверх.
Его лицо было запачкано грязью, изо рта пахло гнилью, словно он годами не пользовался зубной щеткой.
— Эрл? — другой перемахнул через прилавок. — Ооууу чооорт.
Тот, что держал ее за руку — Эрл — сердито посмотрел на Лалису.
— Че ты там прячешь, девочка?
Вырвавшись из его хватки, Лалиса попятилась, создавая небольшое расстояние между ней и двумя мужчинами.
— Я как раз уходила, — она сжала лямку рюкзака и начала обходить Эрла.
Другой встал перед ней.
— Что у тебя в рюкзаке, малышка?
— Тампоны, — процедила Лалиса. — Много, много тампонов.
Эрл поморщился, а его приятель рассмеялся.
— Их тут нет, — сказал он, окидывая взглядом ассортимент аптеки.
— Мак, у них нет окси, — крикнул Эрл, шаривший на полках.
Лалиса переводила взгляд между двумя мужчинами. На мгновение она подумывала купить себе свободу викодином, но потом передумала. Они от нее ничего не получат.
Мак повернулся и посмотрел на нее.
— Что у тебя там на самом деле, а?
— Ничего такого, что вы захотите.
— Да что ты? — Мак сделал шаг вперед. — Ты уверена?
Эрл подбирался к ней сзади, Мак подходил спереди. Они зажимали ее между собой.
— Готов поспорить, это она все стырила, — сказал Эрл, шаркая ботинками по кафелю.
— Готов поспорить, у нее там добротное дерьмо, — добавил Мак, косясь на ее рюкзак.
— Нет у меня ничего, придурки.
— Ой, да она живая, Эрл, — Мак усмехнулся, глянув на своего приятеля. — Ты что-то больно крепко вцепилась в рюкзак.
Лалиса даже не моргнула.
«Не показывай страха».
— Слушайте, я не хочу проблем, — сказала она. — Как я и говорила, я как раз собиралась уходить.
— Вот только ты можешь уходить с тем, что нужно нам.
Стараясь не кривить губы, она сказала:
— У меня нет ОксиКонтина.
Эрл шарахнул кулаком по полке, заставив ее подпрыгнуть.
— Тогда куда он весь делся?
Идиоты. Два наркомана-идиота.
— Наверное, его унес кто-то другой из сотен других людей, грабивших это место, — рявкнула она, сердито глянув через плечо. — Похоже, вы, парни, опоздали, — переведя взгляд на Мака, она добавила: — А теперь мне пора. Так что...
Мак поднял монтировку, которой он был вооружен, и показал на нее.
— Ты никуда не пойдешь, пока мы не заглянем в этот рюкзак.
— У меня там бутылка воды, батончик гранолы и карта, — она наградила его жестким взглядом. — Вы действительно убьете меня из-за этого?
Его улыбка выражала чистое зло и безумие.
— Думаешь, я не убивал за меньшее?
Кровь Лалисы застыла в жилах. Это не те мужчины, с которыми можно торговаться, призывать к рассудку или даже к их эгоистичной натуре. Они просто заберут у нее все, что смогут, и это не ограничивалось наркотиками.
Прежде чем она успела отреагировать, Эрл толкнул ее вперед и стащил рюкзак с ее плеча. Мак подхватил ее, когда она споткнулась, развернул и сжал ее горло.
— Попалась, — рассмеялся он над ее ухом.
Пока она брыкалась, пытаясь вырваться, Эр расстегнул рюкзак и достал пластиковый пакет с таблетками.
— Кажется, ты лживая сучка, — прорычал Мак.
— Это антибиотики, — сказала она им, силясь дышать сквозь сдавленную трахею.
Эрл потряс пакет, а Мак цокнул языком.
— Ну да, а я Санта-Клаус.
«Если кто-то схватит тебя сзади, что ты сделаешь? — донеслось эхо голоса Чона. Те уроки самообороны, которые он ей давал, включились в работу. — Самые легкие места для удара у мужчины — это его ступни, лодыжки, пах, нос».
Мак расхохотался возле ее головы, и изо рта у него воняло точно так же, как у Эрла. Лалиса заставила себя сделать глубокий вдох, готовясь.
«Самое сильное оружие в твоем распоряжении уже является частью тебя. Пятки, локти, череп. Давай, покажи мне».
Она закрыла глаза.
«Покажи им, Лиса».
Лалиса топнула пяткой по пальцам ног Мака, и мужчина завопил. Прежде чем он сообразил, что происходит, она метнулась назад и ударила его затылком в нос. Кровь брызнула на ее плечо, когда он заорал. Со всей силой Лалиса ударила его локтем в бок, затем пониже, и Мак сложился пополам так, словно весь состоял из палочек для мороженого.
— Твою ж мать! — он катался по полу, сжимая руками пах.
Эрл бросил ее вещи и кинулся к ней.
«Прижми большой палец к этим двум костяшкам, не меть в челюсть, целься в нос».
Она именно так и сделала... Кулак столкнулся с носом Эрла, и послышался тошнотворный хруст. Кровь полилась по ее руке и его лицу, и он согнулся пополам.
Пока мужчины отходили от травм, Лалиса побежала, схватила свои вещи и запихала лекарства обратно в рюкзак.
— Ах ты бл*дская сука! — завопил Мак, заставляя себя подняться на колени. — Я тебя урою!
Она побежала, но Эрл схватил ее за лодыжку, и она упала, распластавшись на полу. Пнув ногой вслепую, она попала пяткой по большому пальцу Эрла и услышала хруст. Он завопил и разжал руку.
Торопливо поднимаясь, она схватила рюкзак и бросилась к выходу.
Резкая боль полоснула ее по затылку, и на долю секунды перед глазами все почернело. Лалиса снова рухнула на пол, схватившись за голову.
Звон металла послужил единственной подсказкой о том, что ее ударило. Мак швырнул свою монтировку.
В ушах зазвенело, и Лалиса свернулась, повалившись на бок и чувствуя, как между пальцев сочится кровь.
Чон... Она должна добраться к Чону.
Перевернувшись на живот, она стала цепляться пальцами за кафель и тащить свое тело вперед.
— Я тебя убью, — орал Мак, но звук казался ей далеким. — Думаешь, что сумеешь убежать от меня?
Боль была такой сильной, что ее тошнило, но Лалиса продолжала двигаться, отталкиваясь ладонями и коленями. Ее рюкзак закатился под стеллаж, когда упал, но она видела его своим туннельным зрением.
Ладонь схватила ее ногу и дернула назад. Лалиса закричала, махая руками и пытаясь за что-нибудь ухватиться.
Ее пальцы обхватили нечто тяжелое и прочное, и Лалиса выгнулась, стараясь задержаться, пока не оказалась слишком близко к напавшему.
Звук первым отложился в ее сознании.
Словно лед затрещал под ботинком со стальной подошвой.
Моргнув, она наконец-то смогла сфокусировать взгляд. Смогла увидеть, чем замахнулась и куда ударила.
Ее рука сжимала окровавленную монтировку Мака.
Его череп оказался расколотым, и оттуда хлестала кровь как в фильме ужасов.
Разинув рот, он рухнул рядом с ней неподвижной тушей.
Если он еще не мертв, то скоро скончается.
Ахнув, Лалиса оттолкнулась от его тела, стараясь подняться на ноги. Она наконец-то встала, но ее сильно мотало из стороны в сторону, когда она побежала за своим рюкзаком.
Она слышала, как позади нее орет Эрл. Он звал Мака, кричал на нее, твердил, что она его убила.
Пусть уж лучше его, чем гибнуть самой.
Взяв рюкзак, Лалиса взвалила его на плечо и остановилась.
Она ранена, ослаблена, у нее сотрясение. Она только что убила человека, и его приятель вот-вот ее настигнет.
Ее взгляд скользнул к передней части магазина.
Сначала Лалиса подумала, что эти тени — просто пятна перед ее глазами, но сфокусировав зрение, сумела различить головы и руки, которые дергались и хватили окна и двери.
Фрики. Целая орда.
Возня их драки привлекла внимание всех немертвых в округе.
Прежде чем Лалиса успела хоть перевести дыхание, стекло разбилось, и дюжины разлагающихся тел хлынули внутрь.
Эрл успел подобраться ближе, но надвигающийся рой зомби заставил его остановиться как вкопанного.
Рука Лалисы нащупала револьвер в переднем кармане рюкзака, но она не отводила взгляда от стены фриков, которые двигались через магазин. Она быстро достала оружие и сняла с предохранителя.
Чон всегда говорил, что ей не хватит духу для убийства. Она недостаточно хладнокровна и эгоистична.
Но ее руки были покрыты слоем крови, доказывающей обратное.
И она обещала вернуться домой к нему.
Повернув голову, Лалиса нашла свою мишень, прицелилась в колено Эрла и нажала на курок.
Конец первой книги...
