Глава 6
Вампир, которого я так долго искала, на след которого не могла наткнуться, разум и мысли которого преследовали меня годы, сам нашёл меня. Я пришла, чтобы понять, кем он был, чтобы наконец положить конец этой неизвестности, но он опередил меня.
Мы стремительно шли по многочисленным витьеватым корридорам дворца Джованни. Мужчина впился ногтями в кожу на моей руке и почти поцарапал её до крови, настольно сильно он сжимал меня. Серебрянный клинок больно колол под ребром. Я поморщилась и попыталась отстраниться, но мужчина, заметив это, зашипел и предвинул меня ближе. Да-да, он именно зашипел, как змея. В этот момент он напоминал больше животное, чем какое либо другое существо. Меня начали одолевать вопросы, что он со мной сделает. Бросит меня где-нибудь, а потом позовёт короля? От этой мысли у меня побежали мурашки по коже. Демиана я боялась даже больше, чем мужчину, тащившего меня по этим бесчисленным корридорам и проходам. Или он просто убьёт меня, как убил некогда мою мать?
- Куда ты ведёшь меня? - шёпотом, почти беззвучно произнесла я. Я хотела, чтобы мой голос звучал уверенней, но он был лишь жалким шёпотом загнанной в угол девочки.
Мы резко свернули за очередной поворот. Мужчина остановился. Я не ожидала этого, поэтому непроизвольно наткнулась на кол, который болезненно поцарапал мне кожу.
- Ты правда думаешь, что можешь задавать вопросы, девочка? - прошипел мужчина.
Затем он резким уверенным движением на что-то нажал. Я не успела заметить, что конкретно это было, но неожиданно в тёмном непреметном углу открылась потайная дверь. Я не успела толком удивиться, как мужчина толкнул меня в спину в сторону двери. Не ожидав этого, я кубарем полетела вниз по лестнице. Мужчина остался наверху. Он безэмоционально взглянул на меня и закрыл за собой дверь.
Из-за падения болело всё тело, но кости были целыми. Глаза быстро приспособились к темноте. Я оглянулась вокруг и попыталась понять, где я нахожусь. Это оказалось что-то вроде станого винного погреба. Около стен были расположены пустые стелажи, покрытые толстым слоем пыли. В воздухе пахло плесенью. Я с трудом поднялась с пола и обошла маленькое помещение. Безрезультатно. Оно было ужасно маленьким и самое печальное замкнутым. Не было ни одного выхода, кроме того, через которое сюда попала я.
- Да уж... незадача... - пробормотала я.
Я снова присела на пол и закрыла глаза. Моя цель проникновения во дворец Джованни была выполнена: я нашла этого мужчину, но вот финиш этой операции оказался не столь благоприятным. Но поделать было нечего. Я его встретила вживую, а это значит, что мне было намного легче сейчас найти его сознание. Теперь мои видения можно было контролировать. Да уж. Контролировать, сидя в старом заброшенном погребе на холодном полу.
Я глубоко вздохнула и опустила свои мысленные барьеры. Моё тело не могло выйти из этой комнаты, но мой разум мог пройти через тяжёлые двери. Я, вернее мой разум, прошел через дверь и выбрался в корридор дворца Джованни. Этот корридор не был таким шикарным, как обстановка в основной части дворца. Он скорее был заброшенным.Если бы я пыталась найти от сюда выход в физическом тебе, я бы скорее всего не сделала этого, так как просто заблудилась бы. Но для разума не было преград. Для разума не было стен, корридоров и лестниц. У меня была только цель. Этой целью был разум мужчины. И я нашла его.
Конференция закончилась. Журналисты и фотографы доделывали свою работу и под пристальным вниманием охраны покидали дворец. Члены королевской семьи давно покинули конференц-зал. Мужчина внимательно наблюдал за работой охраны. Когда все гости дворца покинули его, начальник охраны доложил ему это. Мужчина вышел из конференц-зала и проследовал наверх. Подойдя к залу Совета, он дождался, когда ему откроют дверь и вошёл вовнутрь. Во главе стола сидел король Демиен. Войдя мужчина поклонился. Король сделал знак подойти.
- Ваше Величество, СМИ покинули поместье, - доложил мужчина.
- Хорошо. Ты отлично выполнил свою работу. Я в который раз убедился в твоей преданности. Всё ведь без происшествий прошло?
Боже, какая собачья верность! Я в восторге! Сейчас ещё расскажи обо мне, дорогой, чтобы медальку дали за заслуги перед Отечеством.
- Без происществий, Ваше Величество, доложил мужчина.
Что? В моей голове завертелся вихрь вопросов, на которых не было ответа. Преданный пёс королевства Джованни, выполняющий каждый приказ Демиена, соврал? Зачем? Вряд ли из-за привязанности ко мне, но какая у него выгода?
- Хорошо, Ричардсон. Можешь идти.
Мужчина поклонился перед уходом и удалился.
Я вышла из его разума, чтобы привести в порядок собственные мысли. В моей голове буквально метались различные мысли и предположения, но ни одно из них не могло на 100 процентов дать верные ответы.
Сейчас я знала его имя, а это уже что-то. Это уже огромный сдвиг по сравнению с пятью годами.
Ричардсон.
Надо спросить у Алека, знает ли он об этом вампире.
Я оглянулась вокруг и в который раз мысленно дала себе пинка под зад. Глупая! Тебя отделяет огромная дверь от внешнего мира. Если этот Ричардсон даст тебе дожить до утра, то он вряд ли позволит тебе побеседовать с Алеком.
Но по какой-то причине он же не сдал тебя своему королю?
Я закрыла глаза и опять мысленно потянулась к нему. На этот раз его было намного легче найти. С каждым разом становилось всё легче и легче. Мне вспомнились слова королевы Ребекки: "Практика, больше практики, Виолетта, и у тебя всё получится".
Когда у меня не получалось, я пробовала, пробовала, но всё было зря. Её слова злили меня. Моя нетерпеливость не позволяла прислушиваться к советам других. Сейчас же я поняла, что это значило.
На этот раз он был в каком-то большом помещении. Оно было двухъярусным. На верхнем уровне располагались огромные экраны, какие-то компьютеры.
По лестнице Ричардсон спустился на нижний ярус. Люди, хотя они были вампирами, при виде мужчины кланялись. Все они были похожи на солдат.
- Капитан Ричардсон, - попреветствовала мужчину миниатюрная женщина.
- Лила, тебя я и искал. Всё идёт по плану.
Лицо женщины ничего не выражало. Она лишь сдержано и довольно сухо произнесла:
- Отлично, капитан Ричардсон.
- Как он сегодня? - спросил мужчина.
- Сегодня лучше, чем вчера. Активность мозга в норме. Те меры, которые мы предприняли, улучшили его состояние, - быстро затараторила Лила. Была заметна её нервозность. Она не хотела говорить на эту тему.
- Лила! - повысил голос Ричардсон. - Не пытайся заговорить мне зубы. Немедленно доложить обстановку.
- Он не приходит в себя. Всё, что мы делаем, не даёт нужных результатов.
- Я вкладываю огромные деньги в вашу деятельность. Мне нужны результаты, а не пустые слова.
- Но...
- Молчать! - прорычал Ричардсон. Я впервые видела его несдержанным. Обычно он был холодным и невозмутимым, но сейчас даже я поёжилась, хотя его гнев был направлен на Лилу. - Отведи меня к нему.
- Слушаюсь, капитан, - залепетала женщина. Хотя она и не особо нужна была Ричардсону. Он первый сделал уверенные шаги в сторону корридора, находящегося за углом. Эта часть больше напоминала лабораторию. По обе стороны корридора находились двери и окна, за которыми были или кабинеты для экспертиз или чего-то подобного, или помещения, напоминавшие палаты. Они вместе остановились напротив двери без окна. Это была единственная двень без окна в этом корридоре. Ричардсон уверенно открыл дверь и вошёл внутрь. В помещении прямо посредине находилось что-то типо бокса, в котором выхаживают недоношенных младенцев, но этот бокс был большим. Туда с лёгкостью мог поместиться высокий мужчина. Вокруг бокса пищали различные приборы. На экранах были различные показатетели жизнедеятельности.
Мужчина стал подходить ближе к боксу. Ещё чуть-чуть - и можно будет рассмотреть пациента.
- Ты слишком дорого обходишься, - пробормотал Ричардсон, подходя вплотную к боксу, в котором лежал бледный худой мужчина.
- Джейс, - прошептала я, не веря собственным глазам.
