Chapter eighteen
Я не пыталась скрыть шрам на бедре. На мгновение я удивилась, что у меня остался шрам, учитывая, что во мне течёт вампирская кровь, но Деймон говорит, что это, должно быть, из-за того, что было слишком много открытых ран, чтобы полностью их залечить.
Мой синяк, с другой стороны, скрыт лёгким слоем тонального крема. Я не считала нужным беспокоить Дженну или Джереми. Шрам не слишком большой, я легко могу выдать его за то, что я была молодой.
Я вздрагиваю, слегка поднося бьюти-блендер на синяк.
— Ты в порядке? — я оборачиваюсь, испытывая облегчение оттого, что это Елена, а не Джереми или Дженна.
— Ага, — отвечаю я, прежде чем снова посмотреть в зеркало, — всё хорошо.
Правда в том, что кошмары стали менее жестокими, но события того дня продолжают прокручиваться у меня в голове.
— Хочешь поговорить об этом? — она стоит рядом со мной, глядя мне в глаза через зеркало.
— Я бы предпочла этого не делать. — натянуто улыбаюсь, прежде чем надеть кожаную куртку.
Елена касается моей руки, отчего я чуть не подпрыгиваю. Я смотрю на неё, и несколько моих локонов падают мне на плечо, когда я поворачиваю голову.
— Если тебе нужно поговорить, я здесь, — говорит она, ободряюще улыбаясь мне. — Не отгораживайся от нас снова.
Я киваю, не говоря больше ни слова, когда она выходит из моей комнаты. Я не могу избавиться от чувства обиды на неё из-за моей связи с Фредериком. Если бы она не бросила меня, мне не пришлось бы самой искать дорогу домой.
Она не знала, это не её вина, говорю я себе. Но всё равно, я ничего не могу с собой поделать. Каждый раз, когда я вижу сестру, у меня перед глазами всплывают воспоминания о том дне.
Может быть, я почувствую себя лучше, когда синяк заживет.
Мне от этого не легче. Вроде бы, вообще.
Мой синяк до сих пор нуждается в маскирующем средстве, но уже не так сильно, как раньше. Я уверена, что нужно быть осторожной, когда приходится подпирать голову рукой.
Елена очень мила, и я пытаюсь ответить ей взаимностью, но это сложно, и мы это знаем.
— Давай, вперёд! — громко объявляю я, стараясь, чтобы мой голос звучал достаточно звучно, чтобы услышал весь дом.
— Сюда! — зовёт тётя Дженна, протягивая мне куртку.
— Спасибо, — благодарю я, одаривая её улыбкой. — Елена! Джереми! Давай! — я открываю входную дверь, и меня тут же встречает самый ненавистный человек на этой планете.
— Нет, — огрызаюсь я, пытаясь захлопнуть дверь. Мой дядя Джон использует всю свою силу, чтобы распахнуть дверь и войти внутрь.
— Габби! — он приветствует меня самодовольной улыбкой.
— Габриэлла, — поправляю я, быстро отворачиваясь от него.
— Прости, — извиняется он, проходя мимо меня к тёте Дженне. - Дженна!
— Джон. — Дженна вздыхает, с отвращением глядя на Джона. — Ты сделал это.
— Я сказал, что буду здесь к полудню. — он одаривает её ухмылкой, прежде чем пройти ближе к кухне.
— Подожди, ты знала, что он придёт? — я требую. Дженна и Джон оба игнорируют мой вопрос.
— Ну, то, что ты говоришь, отличается от того, что ты делаешь, — бормочет Дженна, направляясь на кухню.
Джереми спускается по лестнице, приподняв бровь при виде Джона. Елена быстро следует за ним, в шоке прикрывая рот рукой.
— Дядя Джон?
— Дядя Джон, — приветствует его Джереми, — как дела? — он не ненавидит его так сильно, как мы с Еленой. Джереми выходит на улицу, похлопав Джона по плечу.
— У меня были кое-какие дела в городе. Подумал, что визит может оказаться необходимым, — объясняет Джон, оправдываясь перед Еленой и мной.
— Это было не так, — комментирую я.
— Как долго ты здесь пробудешь? — спрашивает Елена более вежливо, чем я.
— Я не знаю. — Джон самодовольно улыбается.
— Если я тебя обниму, ты уйдёшь? — в отчаянии спрашиваю я.
— Прости, Габриэлла, но нет.
— Мудак. — ругаюсь я себе под нос. — Ну, нам с Еленой лучше пойти в школу. Ну, ты знаешь, учеба и всё такое, — я хватаю Елену за руку и тащу её за собой. — У меня плохое предчувствие, — признаюсь я, как только мы оказываемся в безопасности на улице.
— Габби, Елена. Мне нужно, чтобы вы остались после урока, — объявляет Рик, когда звенит звонок. Дерьмо. Все уходят, оставляя только Елену и меня с Риком.
— Ладно, во-первых, Мэтт помог мне, я не списывала, — быстро объясняю я.
— Ты о чём? — спрашивает Рик, хмуря брови.
— А что ты хотел нам показать? — я спрашиваю медленно, как будто повторяюсь.
Он медленно кивает головой.
— В любом случае, я хотел показать вам недавнюю работу Джереми. — он протягивает нам двухстраничный документ. Елена осторожно берёт его и начинает читать.
— О чём на этот раз? История наркотиков? — я саркастически спрашиваю. Елена качает головой, ее глаза расширяются. — Елена?
— Это написал Джереми? — она просит подтверждения, поднимая взгляд от бумаги.
— Что написал? — я вырываю листики у неё из рук. — Факт или вымысел: правда о... Вампирах.
Ого.
— Было совершенно очевидно, что он не думал, что они реальны, — заверяет Рик.
— Я надеюсь, что ты прав, потому что мы так много сделали, чтобы защитить его, уберечь от всего этого.
— Как вы, ребята, с этим справляетесь? — спрашивает Рик.
— Что ты имеешь в виду? — мы спрашиваем в унисон. Мы смотрим друг на друга, немного сбитые с толку нашим одновременным вопросом.
Он смотрит на нас несколько секунд, вероятно, сбитый с толку тем, что мы говорим что-то одновременно. Ты и я, мы обе.
— Секреты, — объясняет он, — и ложь. Вам обеим приходится лгать всем, кто для вас важен.
— Я чувствую осуждение? — спрашиваю я, скрещивая руки на груди. — Нравится нам это или нет, но наши друзья и семья не должны быть втянуты в это только потому, что мы такие.
— Я думаю, что Стефан — хороший парень. — он сидит за своим столом, — Но, в конце концов, он всё ещё вампир.
— Стефан другой, — быстро защищается Елена, — он не сделал бы ничего, что могло бы навредить нам. — киваю в знак согласия, но должна признать. Где Стефан был в последнее время?
Елена выходит из класса, чтобы ей не пришлось объяснять, почему она доверяет Стефану. Прежде чем я успеваю последовать за ней, меня останавливает голос Рика.
— Как ты держишься, милая?
Я делаю, наверное, один шаг, прежде чем останавливаюсь. Ещё один вопрос «ты в порядке?». Поверь мне, я понимаю, что люди просто хотят быть рядом со мной, но я не хочу говорить об этом.
— Хорошо. — отвечаю я, стараясь, чтобы это прозвучало искренне. Может быть, если я буду продолжать в том же духе, они перестанут меня беспокоить по этому поводу.
— Меня не интересует вечеринка в честь Дня основателей. — отвечает Джереми, пока Джон раскладывает по тарелкам китайскую еду на вынос.
— То же самое, — согласна, — не очень весело. Просто компания серьезных людей, разговаривающих о скучных вещах.
— Конечно, нравится! — он настаивает. — Это традиция. — он отправляет в рот немного риса.
— И мы никогда не должны отступать от традиций, — саркастически замечает Дженна, свирепо глядя на Джона.
Я беру у Джона пиво и тайком делаю глоток, прежде чем поставить его обратно.
— Гилберты были частью этого города на протяжении 150 лет: одна из семей-основателей! И с этим отличием связаны определенные обязательства. В том числе, посещение этой вечеринки. — Джереми и я одновременно закатываем глаза. — Вы двое оцените это, когда узнаете историю семьи, — заверяет Джон.
— Семейная история Гилбертов, — фыркает Дженна. — Я не Гилберт, поэтому никогда не была достаточно хладнокровна, чтобы это услышать.
— Почему она тебя ненавидит? — Джереми спрашивает Джона.
— Потому что я с ней спал, — Джон пожимает плечами, ухмыляясь, когда Дженна бросает в него тряпкой.
— Я стою прямо здесь. — огрызается она, одновременно смущенная и злая. Я не могу удержаться от смеха.
— Я собираюсь подняться в свою комнату. — объявляю я, когда Дженна и Джон начинают спорить. — Удачи.
Вместо того, чтобы зайти в свою комнату, я захожу в комнату Елены.
— Привет, боже мой! — я здороваюсь, немедленно закрывая глаза. Они со Стефаном оба чувствовали себя слишком уютно.
— Стефан? — мягко зовет Елена. Я открываю глаза, Стефан стоит у стены в другом конце комнаты. Вены под его глазами вздулись.
— Стефан, — предупреждаю я, подходя ближе к Елене, — тебе лучше уйти.
— Да. — соглашается он, глядя на нас снизу вверх. Вены медленно исчезают. — Прости, Елена. — встает и уходит. Я жду, пока не услышу, как хлопает дверь на первом этаже.
— Ему нужна помощь. — говорю я ей. Она кивает в знак согласия. Я точно знаю этого человека.
Я открываю дверь и улыбаюсь мужчине, стоящему передо мной.
— Слава богу, ты здесь. — я вздыхаю с облегчением.
— Ты попросила меня прийти. Я удивлен, что Елена хотела, чтобы я тоже пришел. — отвечает Деймон, заходя внутрь. Я прикладываю палец к губам, прежде чем указать на Джереми.
— Нет, Габби, я не пойду с тобой в твою спальню! — довольно громко заявляет он. Мужчина ухмыляется, глядя мне в глаза.
Я шлёпаю его по затылку.
— Заткнись, придурок. — хватаю его за руку и веду наверх.
Деймон следует за мной в мою комнату, нас встречает Елена, сидящая в изножье моей кровати. Деймон задумчиво вздыхает.
— Всё, как я помню, — говорит он, запрыгивая на мою кровать, заставляя Елену быстро подняться.
— Хватит валять дурака. — рявкает Елена, прежде чем сесть рядом со мной. Деймон хватает моего старого плюшевого мишку и садится на мою кровать, держа его в руках.
— Итак, — начинает он, заставляя плюшевого мишку немного потанцевать, — твой дядя Джон обсуждал это с Советом основателей.
— Подожди, правда? — я спрашиваю.
— Ага.
— Отлично. — саркастически замечает Елена. — Ещё одно дополнение к бесконечному списку вещей, которые рушатся. — Деймон приподнимает бровь, требуя объяснений. — Я беспокоюсь о Стефане. Он говорит, что с ним всё в порядке, но он явно страдает. Сколько времени пройдёт, прежде чем он придёт в норму?
— Несколько дней, плюс-минус. — Деймон пожимает плечами.
— Прошло несколько дней.
— Сдайся? Я не знаю. Что в этом такого? — усмехается Деймон, слезая с моей кровати.
— Он сам не свой, Деймон!
Деймон проходит мимо меня, протягивая мне моего плюшевого мишку. Я не могу сдержать улыбку.
— Ну, может, его проблема в том, что он слишком долго не может быть самим собой. — мужчина пожимает плечами, открывая один из ящиков моего комода. Я хмурюсь, когда он достает один из моих кружевных лифчиков.
— Эй! Нет! — восклицаю я, быстро выхватывая свой лифчик из его рук и засовывая его обратно в ящик. — Не заставляй меня сожалеть о том, что я попросила тебя об этом.
— Что есть, то есть. — он снова пожимает плечами. — Тот Стефан, которого вы двое знаете, — это хороший Стефан: он борется со своей природой до раздражающего навязчивого уровня. Если вы не думаете, что в этом нет ничего другого, то вы... Не обращали внимания.
— Он не такой, как ты. Даже близко не похож! — огрызается Елена.
— Он не хочет быть похожим на меня, но это не значит, что в глубине души это не так.
Холодный воздух заставляет меня скрестить руки на груди в попытке согреться. Джереми, Елена и я гуляем вдоль общественного озера.
— Ребята, вы чего-то хотели? — спрашивает Джереми, нарушая несколько минут молчания.
— Хорошо, — начинает Елена, глядя на меня, прежде чем быстро вздохнуть. — Это действительно трудно сказать. Мы некоторое время держали это в секрете и думаем, что пришло время вам узнать.
— Что? Что-то случилось?
— Джереми... — начинаю я, переводя дыхание, как и Елена, — нас с Еленой удочерили. — он останавливается на своём месте, заставляя нас с Еленой остановиться, чтобы посмотреть ему в лицо.
— Вас, ребята, удочерили? — повторяет он, широко раскрывая глаза. Елена кивает в знак подтверждения. — Когда вы узнали об этом?
— Месяц или два назад. — признается Елена.
— Я не могу поверить, что мама и папа никогда не говорили вам, ребята. — Джереми качает головой, слегка улыбаясь, прежде чем продолжить нашу прогулку.
— Они бы всё равно нам сказали.
— С чего бы вам, ребята, беспокоиться о том, что я подумал?
— Потому что, не знаю, это странно? Всю жизнь думать, что ты с кем-то связан кровными узами, а потом оказывается, что это... Не так. — объясняю я.
— Вы думаете, что это не так?
— Нет! — я восклицаю, слыша его беспокойство. — Джереми, ты наш брат. Это все, что имеет значение".
Мы проводим ещё несколько минут в молчании. На этот раз Елена прерывает разговор.
— Итак, мистер Зальцман говорит, что ты преуспеваешь в истории. — Елена меняет тему.
— Да! — он гордо улыбается. — Да, он действительно помогал мне.
— Ему понравилась твоя статья о вампирах. — комментирую я.
— Он подумал, что у меня умный подход.
— Что заставило тебя заняться именно этой темой? — спрашивает Елена.
— Э-э, я не знаю. Скука? Или, может быть, я просто часть длинной череды сумасшедших Гилбертов. — он усмехается. Мы с Еленой посмеиваемся над этим.
— Гилберты не сумасшедшие, — я смеюсь.
— Тебе легко говорить, ты не из таких, — шутит Джереми. Я останавливаюсь.
— Ой, — шучу я, прежде чем прижать его к Елене. Елена смеется, прежде чем прижать Джереми ко мне. Довольно скоро мы начинаем небольшую войну из-за толчков.
Джереми толкает Елену ко мне, и я падаю в озеро. Джереми и Елена пытаются сдержать смех, но не могут.
— П-Умора! А теперь вытащите меня отсюда! — я вся дрожу.
Они поднимают меня и обнимают, чтобы согреть, когда мы возвращаемся домой. Мы все смеёмся. Хотела бы я, чтобы всё было так же нормально.
Дурацкая вечеринка в честь Дня основателей. Я решила надеть простое чёрное платье и такого же цвета туфли на каблуках. Эта вечеринка совершенно не стоит красивого платья.
Когда я переступаю порог особняка Локвуд, меня встречает классическая музыка и толпа разодетых людей. Я осматриваю зал в поисках кого-нибудь знакомого в надежде, что сегодняшний вечер не будет таким уж скучным.
Мой взгляд падает на Деймона, стоящего у бара. Он оборачивается, почти почувствовав мой взгляд, и слегка улыбается, отчего моё сердце трепещет. Я улыбаюсь в ответ, прежде чем направиться к нему.
Он протягивает мне бокал, который я с готовностью хватаю.
— О, у тебя есть для меня такой же? Такой сладкий.
— Да, но только один, — предупреждает Деймон.
— Да, точно! Это будет долгая ночь. Мне понадобится все, что я смогу достать. — я ухмыляюсь, прежде чем сделать глоток напитка.
Он окидывает взглядом мой наряд, приподнимая бровь.
— Ты хорошо выглядишь, Габби.
Я закатываю глаза, пытаясь отвлечь его от того, чтобы он не заметил, как я покраснела.
— Ты тоже, Деймон. — делаю еще глоток своего напитка. — Как у Стефана с аппетитом?
— Нормально. — отвечает он почти с горечью. — Просто захлебываюсь алкоголем. Моим алкоголем.
— Алкоголь помогает справиться с тягой к крови?
— В большинстве случаев, да. — он одаривает меня лукавой ухмылкой, прежде чем предложить свою руку. Я смотрю на неё несколько мгновений, прежде чем снова посмотреть на него. Я беру его под руку, и мы вдвоем выходим на танцпол.
Мы делаем всего несколько шагов, прежде чем замечаем Стефана, веселящегося на танцполе не с кем иным, как с Келли Донаван.
Елена подходит к нам, обеспокоенно глядя на Стефана.
— Неужели я попала в альтернативную вселенную, где Стефан развлекается? — спрашивает Деймон Елену.
— С ним все будет в порядке? — также взволновано спрашивает Елена.
— Рано или поздно, — заверяет он, — так или иначе. — Деймон ухмыляется. Елена смотрит на наши переплетенные руки. Она хмурится, молча допрашивая меня.
Деймон замечает это и ухмыляется.
— Габби, не хочешь потанцевать?
— Я бы с удовольствием, — отвечаю я, одаривая Елену несколько самодовольной улыбкой. Он ведёт меня на танцпол, и мы оба расцепляем объятия. Я начинаю покачивать бедрами в такт.
Он обнимает меня за талию, заставляя обвить руками его шею. Я поднимаю на него взгляд, неосознанно придвигаясь ближе.
— Она смотрит? — шепчет Деймон достаточно громко, чтобы я мог расслышать.
Я украдкой бросаю взгляд на Елену, которая свирепо смотрит на нас.
— Довольно зла.
— Отлично. — Деймон ухмыляется, я взвизгиваю, когда он отводит меня в сторону, низко наклоняя, прежде чем снова поднять и закружить на месте.
Я не могу удержаться от смеха, наблюдая за реакцией Елены. Кто-то грубо с её стороны.
— Ого! Смотри, куда ступаешь! — огрызается незнакомец в сторону моей сестры.
Я смотрю на Деймона, молча извиняюсь и бросаюсь к ним.
— Прости, я немного неуклюжая. — извиняется Елена.
— Тогда убирайся с танцпола.
Я отталкиваю его так сильно, как только могу, встав перед сестрой.
— Отвали, придурок!
— Вас двое, неуклюжих сук? — он усмехается, подходя ближе. — Уйди с танцпола.
— Эй! — воскликнул кто-то. Стефан стоит рядом со мной, свирепо глядя на придурка. — Так не разговаривают с леди.
— Как скажешь. — придурок усмехается и разворачивается, чтобы уйти. Стефан хватает его за руку и поворачивает лицом к Елене.
— Я думаю, тебе нужно извиниться. — убеждает парня Стефан.
— Прости. — монотонно извиняется он перед Еленой. Чёрт бы побрал Стефана! Я хотела ударить его!
— Скажи это так, как будто ты это имеешь в виду.
— Мне правда, очень жаль.
— Все в порядке, Стефан. — успокаивает Елена.
Стефан отпускает придурка, оглядываясь на Елену, прежде чем уйти. Иисус.
— Ты ведь слышал, что сделал твой брат, верно?
— Ты слышала о своём? — иронично спрашивает Деймон, заставляя меня недоуменно посмотреть на него. — Он продолжает расспрашивать о смерти Вики Донаван.
— Но он знает, что его смерть всегда объяснялась чрезмерной дозой.
— Да неужели? Но, шериф, кто-то же закопал её тело. Кто мог это сделать? — спрашивает Деймон, насмехаясь над Джереми. — Я могу внушить ему, если он не будет принимать вербену. — предлагает Деймон.
— Нет, — отрицаю я, сурово глядя на него, — ты его не принуждаешь. Мы больше так не будем.
— Хорошо. — он кивает головой, прежде чем взять розу из ближайшей вазы, и протягивает её мне, чтобы убедиться, что я не пораню палец о шипы. — Только не говори, что я тебя не предупреждал.
Он уходит, заставляя меня вздохнуть. Я разворачиваюсь и направляюсь туда, где в последний раз видела Джереми.
Я захожу в случайную комнату, Джереми стоит там один. Я вздыхаю.
— Итак, я слышала о вашем разговоре с шерифом Форбсом.
Он смотрит на меня, удивленный моим внезапным появлением, и качает головой.
— Никто не пытается выяснить, что с ней случилось. Все готовы поверить, что она приняла слишком большую дозу! — Джереми усмехается.
— В кабинете полиции это подтвердили. Если это то, что произошло тогда...
— Это то, во что ты веришь? — Джереми прерывает меня.
Я вздыхаю, поглаживая пальцами шипы на розе, которую держу в руке.
— Как ты думаешь, что произошло?
— Я думаю, кто-то убил её и закопал тело, — рассуждает он. — Мы не должны отказываться от этого только потому, что это легко.
— Люди делают всё, что в их силах, чтобы двигаться дальше! — говорю я, стараясь не выглядеть расстроенным. — Не стоит так сбивать людей с толку.
— Но правда — это единственное, что может помочь людям двигаться дальше! — Джереми возражает.
— Джереми, пожалуйста, — умоляю я, — просто прекрати это. Что бы это ни было, теперь все кончено!
— Что бы это ни было? — повторяет он. Твою мать. — Ты же не думаешь, что это была передозировка?
— Да, я не хочу так думать, — защищаюсь я, избегая смотреть ему в глаза.
— Ты чего-то недоговариваешь? Требует Джереми. — Почему ты на меня не смотришь?
— Прекрати! Это... Это ничего не значит, — мягко успокаиваю я.
— Если бы ты что-то знала, ты бы мне рассказала, верно?
— Конечно, я бы сказала! — отвечаю я. Он вздыхает, успокаиваясь, прежде чем выйти из комнаты.
Эта ночь становится все хуже и хуже. Итак, очевидно, Тайлер целовался с Келли, что закончилось дракой между Тайлером и Мэттом, а затем Стефан взял и исчез.
Теперь я сижу здесь со стаканом скотча и жду, когда Елена отвезет меня домой.
— Хьюстон, у нас проблема. — шепчет мне на ухо знакомый голос.
Я делаю глоток своего напитка.
— Что ты натворил на этот раз, Деймон?
— Короче говоря, я убил твоего дядю, а он все еще жив, — я начинаю кашлять от выпитого.
— Что? — я ставлю стакан на стойку. — Деймон, ты убил Джона?
— Как я уже сказал, он все еще жив.
— Как вампир или... — я замолкаю.
— Нет, как человек, у него такое же кольцо, как у Рика.
— Да. Моя удивительная нормальная жизнь. С таким же успехом это может быть телешоу, — саркастически бормочу я; пытаюсь сделать ещё глоток, но мой стакан пуст. Я, не глядя, отбрасываю стакан в сторону, надеясь, что он ни в кого не попадет.
— Так почему ты пытался его убить?
— Он знает о Стефане и обо мне. Поднял весь совет по вампирской тревоге.
— Он рассказал о вас двоих? — он садится рядом со мной и наклоняется ко мне, чтобы говорить шепотом. Я не могу удержаться и наклоняюсь ближе.
— Нет, но он угрожал мне из-за этого. — заверяет Деймон, и я поворачиваюсь к нему лицом впервые с тех пор, как он подошёл ко мне. Я понимаю, что хочу поцеловать его. К тому же я пьяна, так что...
Он пристально смотрит на меня несколько мгновений, разглядывая мой глаз с едва заметным синяком.
— Ты не собираешься меня спросить? — спрашиваю я, натянуто улыбаясь. — Ты единственный, кто остался.
— Нет, — признается он, кладя руку мне на плечо, прежде чем слегка сжать его. — Я знаю, ты этого не хочешь.
Я не могу удержаться от искренней улыбки. Он понимает.
Я опираюсь локтем о стойку, мои глаза вот-вот закроются, и я засну.
— Тебе нужно немного отдохнуть, — замечает Деймон, заставляя меня лениво улыбнуться. Он наклоняется и целует меня в лоб, прежде чем убрать несколько прядей волос с моего плеча.
Он уходит, заставляя меня облегченно вздохнуть. Елена идёт рядом со мной, уперев руки в бока.
— Вот ты где! — восклицает она, заставляя меня съёжиться от её громкости. — Господи, Габби, сколько же ты выпила?
— Немного, — признаюсь я, — максимум пару бокалов.
Она вздыхает.
— Джереми ушел домой с Дженной раньше. Думаю, нам пора уходить.
Я киваю в знак согласия.
Она помогает мне подняться на ноги прежде чем вывести меня сквозь толпу на улицу. Когда мы направляемся к машине Елены, мы замечаем парня, который корчится от боли на земле.
Она отпускает меня и бросается к парню. Это тот придурок, которого я видела раньше!
— Что случилось? — спрашивает Елена. Я чуть не падаю на землю, но меня подхватывает припаркованная рядом машина.
— Моя рука... — жалуется он, — я упал и повредил руку. Я такой неуклюжий. — Елена смотрит на меня с беспокойством. Он не падал. Очевидно, кто это сделал. Стефан.
Парень встаёт и уходит. Елена поднимается с земли и начинает помогать мне добраться до машины.
Единственное, что было весёлого в этот вечер, — это то, что я напилась.
![gabriella gilbert » the vampire diaries [rus]](https://wattpad.me/media/stories-1/7c41/7c41a5759b348c1761dcaa895f7b2283.jpg)