✮3
Ли решил пойти домой к полудню, ведь в это время на лес опускает тень и становится не так жарко, но вдруг он вспомнил о том, что Тревер и его мама должны были к нему прийти. Феликс перешёл на бег стараясь быстрее добраться до дома.
— Явился наконец-то — недовольно сказала женщина с презрением смотря на Феликса.
— Простите Госпожа, я ходил на речку, нужно было постирать кое-какие вещи — поклонившись сказал парень.
— Меня это не волнует
— Да, конечно, простите, проходите пожалуйста — Ли открыл дверь и мать с ребёнком зашли в дом.
Ли зашёл закрыв за собой дверь.
— Присаживайся на стул, я сейчас обработаю руки и приду — Ли улыбнулся мальчику.
— Зачем это тебе? — с подозрением спросила мама мальчика.
— Чтобы я не занёс малышу инфекцию, я же на речке был, иначе он может умереть от заражения крови, я этого ни в коем случае не хочу
— Значит давай быстрее, не могу находиться в твоей колдовской лачуге — раздражённо сказала женщина отвернувшись.
— Да, конечно госпожа — Ли спешно зашёл в соседнюю комнату.
Тут Ли вспомнил, что в его спальне до сих пор находится тот вампир, которого он спас не так давно. Он начал немного паниковать, ведь вампир может очнуться в любой момент.
Феликс быстро облил руки спиртом и вышел к мальчику Треверу с мамой растирая свои руки чтобы спирт быстрее испарился.
— Малыш, положи пожалуйста руку на стол
Мальчик положил перебинтованную руку на стол, а Феликс в это время сел рядом и стал осторожно снимать бинты.
— Господин Лекарь, мне больно — пожаловался мальчик.
— Потерпи, осталось немного
Ли сделал последний оборот и снял бинт.
— Так, посмотрим, что у нас здесь — Феликс наклонился ближе к ладони Тревера. — Ты такой сильный мальчик, твоя рана уже затягивается, давай мы сейчас помажем её мазью и снова забинтуем и через неделю раны как не бывало — Феликс улыбнулся, а после встал и подошёл к полке с лекарствами.
— Господин Лекарь, а это правда, что вы колдун?
Феликс встал в ступор, а потом повернулся смотря на маму мальчика, а та лишь одобрительно кивала головой. Ли грустно вздохнул.
— Да, я колдун, очень плохой человек, со мной нельзя дружить, если ты об этом — юноша снова отвернулся к баночкам с лекарствами.
— Но вы же добрый — не унимался мальчик.
— Тревер! — скомандовала женщина и мальчик замолчал.
Феликс подошёл к столу у которого сидел мальчик, после чего сел обратно на стул. Парень открыл баночку с приятно пахнущей мазью и стал наносить её на ладонь мальчика.
— Щекотно — захихикал Тревер.
— Потерпи, ты же сильный?
— Я очень сильный
— Будь таким всегда, никогда не будь как я, не огорчай свою матушку и запомни, мама всегда будет защищать тебя, даже когда тебе будет казаться, что она поступает несправедливо, она просто желает тебе добра
Феликс перебинтовал руку мальчика чистым бинтом.
— Вот и всё, теперь ты снова можешь играть
— Спасибо вам, господин Лекарь
— Тревер, пойдём — женщина вышла из дома первой, а мальчик за ней.
— Всегда пожалуйста... — не успел договорить Феликс как женщина и ребёнок уже вышли.
Ли закрыл деревянную дверь после чего в доме стало довольно темно.
Как только женщина и ребёнок покинули дом Ли, мать Тревера перекрестилась.
— Идём скорее домой, нужно отмыть тебя от него, мало ли сглазил, проклятый колдун — женщина взяла мальчика за здоровую руку и повела в селение.
Феликс же в это время прибрался на рабочем столе, расставил лекарства по местам, а грязные бинты бросил в печь.
— Кажется всё — отряхнув платье сказал юноша.
Тут Феликс снова вспомнил о вампире и решил на свой страх и риск войти в комнату где он находился.
Дверь тихо скрипнула и Феликс на цыпочках прошёл в помещение.
— Чего крадёшься? Убить меня вздумал? Жалкий человек — вдруг заговорил вампир, повернув своё бледное лицо на Феликса.
— Нет, что вы? Я хотел осмотреть вашу рану, а так тихо шёл потому что думал, что вы спите. Я лекарь, вы находитесь в моём доме — поклонился Ли и остался стоять у двери.
Вампир осмотрелся, его глазам предстала скромная комната деревянной избушки.
Ли же набрался смелости и подошёл к гостю.
— Простите, не могли бы вы лечь на спину? Мне нужно осмотреть вашу рану
Вампир рассмеялся после слов юноши.
— Ты что же? За дурака меня держишь? Ты же человек, таким как ты веры нет, не смей приближаться, иначе я убью тебя — угрожающе проговорил вампир отодвигаясь к стене подальше от Ли.
— Можете меня убить, только сначала дайте осмотреть рану — стоял на своём Феликс.
— Ты хоть понимаешь, что и кому говоришь?
— Конечно
— Тогда зачем говоришь такое? Ты же человек, тебе свойственно цепляться за жизнь до последнего
— Моя жизнь ничего не стоит, я никому не нужен, даже если вы убьёте меня, меня даже похоронить по-человечески будет некому — грустно сказал Ли. —Лягте на спину
Вампир очень удивился не столько настойчивости, сколько словам мальчика, но всё же сделал как он попросил.
— Я не причиню вам вреда, обещаю. Просто мне нужно посмотреть шов — Феликс наклонился над незнакомцем и стал осматривать зашитое ранение.
— Я слышал твой разговор с той человеческой женщиной, почему ты унижаешься перед ними? Они не ценят того, что ты делаешь — хмуро говорил вампир.
— Я не могу оставить кого-то в беде, я хочу помогать людям, я вижу в этом своё призвание — улыбаясь говорил Ли. — С вашей раной всё в порядке, вам нужно соблюдать постельный режим, чтобы шов не разошёлся
— Призвание говоришь? Так почему они тебя на самый отшиб поселили? — язвительно говорил кровосос.
— А вам не всё равно? Обычно когда меня об этом спрашивают, то начинают оскорблять — Ли немного отошёл.
— Мне всё равно. Просто интересно, по какой причине твои сородичи тебя ненавидят
— Они говорят, что я колдун и богохульник, поэтому я ушёл из деревни сюда
Вампир отвернулся осматривая дом своего спасителя.
Феликс всегда содержал свой уютный домик в чистоте и порядке, нигде не было даже паутинки.
— Как вы себя чувствуете? — вдруг заговорил Феликс и сел рядом на кровать.
Вампир ничего не ответил, только повернул бледное лицо на Феликса и смотрел на него своими красными глазами.
— Господин, могли бы вы назвать своё имя? Как-то невежливо называть вас просто вампиром — хихикнув проговорил Ли.
— Хван Хёнджин
Феликс тихо ахнул прикрыв рот ладошкой.
— Неужели это вы король Царства нечисти?
— Да, а ты презренный человек посмел прикоснуться ко мне — вдруг оскалился Хван.
— Прошу прощения ваше величество, я не мог оставить вас на произвол судьбы, что если бы вы умерли? — Феликс просто поклонился и замолчал.
— Не смей больше даже шаг в мою сторону делать, жалкий человек — Хёнджин хотел встать, но вдруг рухнул назад держась за бок.
— Ваше величество, не делайте резких движений, шов может разойтись — Феликс подбежал к королю и посмотрел на рану. Шов был в порядке, только начал немного кровоточить.
Феликс вытащил из шкафа чистый плотный бинт, а после подошёл к Хёнджину.
— Что ты собираешься делать?
— Посидите пожалуйста спокойно, я перебинтую вашу рану
— Не подходи ко мне
Хван выглядел очень враждебно даже несмотря на то, что Феликс желал ему только добра.
— Ваше величество, я не причиню вам вреда, позвольте мне вам помочь, я не могу видеть как больной страдает — Феликс выглядел так будто сейчас заплачет.
Хёнджину было очень больно, но он до последнего отказывался от помощи.
— Хорошо — часто дыша говорил вампир.
Феликс подошёл к полке и взял с неё глиняную баночку с зеленоватой мазью.
— Что это?
— Мазь, я нанесу её на шов и он перестанет болеть
Ли быстро подошёл к Хвану, он открыл баночку и стал осторожно смазывать шов короля.
— Ваше величество, вам больно? Не молчите пожалуйста
— Да, она жжёт — оскалившись сказал Хёнджин.
— Это быстро пройдёт, потом у вас будет ощущение холодка, это тоже часть обезболивающего эффекта — улыбнувшись сказал парень обматывая бинт вокруг крепкого торса короля.
— Действительно, мне легче, благодарю — выдохнув ответил король.
— Вот и всё — ли затянул узелок и положил на колени Хёнджина одеяло. — Я сейчас принесу вам травяной чай
Только проговорил Ли как уже вышел из комнаты.
— Чудной мальчишка — усмехнулся король и опустился спиной на большую подушку, что лежала за ним.
_______________________________________
Продолжение следует...
